| 101 | circumstantibus — посторонние, находящиеся в зале судебного разбирательства |
| 102 | citatio ad reassumendam causam — вызов в суд, адресованный наследнику истца, умершего в ожидании тяжбы |
| 103 | citatio est de jure naturali — вызов в суд является естественным правом |
| 104 | civiliter mortuus — находящийся в состоянии гражданской смерти |
| 105 | civiliter — в гражданском порядке, в аспекте гражданского права |
| 106 | civis — гражданин |
| 107 | civitas — государство или правительство |
| 108 | clam delinquentes magis puniuntur quam palam — тот, кто совершает преступление тайным образом, заслуживает более сурового наказания, чем тот, кто делает это открыто |
| 109 | clamea admittenda in itinere per attornatum — судебный приказ, предписывающий допущение адвоката для представления интересов клиента, находящегося за границей |
| 110 | clausula derogatoria — условие, тайно включенное завещателем в завещание, в котором оговорено, что позднейшее завещание, не содержащее этого условия, является недействительным |
| 111 | clausula generalis non refertur ad expressa — общее положение не относится к тому, что оговорено особо |
| 112 | clausula quae abrogationem excludit ab initio non valet — оговорка, запрещающая отказ, недействительна с самого начала |
| 113 | clausulae inconsuetae semper inducunt suspicionem — непривычные или необычные условия всегда вызывают подозрение |
| 114 | clausum — огороженное место; участок земли, отгороженный видимой, вещественной оградой или воображаемыми, невидимыми границами |
| 115 | claves curiae — ключи от помещения суда |
| 116 | clericale privilegium — привилегия духовенства: неподсудность духовенства за совершенные преступления светскому суду |
| 117 | clericus et agricola et mercutor, tempore belli, ut oret, colat, et commutet pace fruuntur — священники, земледельцы и купцы пользуются миром во время войны, чтобы они могли молиться, возделывать землю и торговать |
| 118 | clericus mercati — чиновник, наблюдающий за порядком на рынке |
| 119 | coemptio — фиктивная продажа недвижимости с целью освободить ее от лежащих на ней убыточных сборов; свадебная церемония, изображающая продажу жениха и невесты друг другу |
| 120 | cogitationis poenam nemo patitur — никто не подвергается наказанию за один лишь умысел |
| 121 | cogito ergo sum — я мыслю, следовательно, я существую (основное положение философии Декарта) |
| 122 | cognates — родственники с материнской стороны или иные по женской линии |
| 123 | cognati — кровные родственники по матери или иные по женской линии |
| 124 | cognatio — родство; кровное родство |
| 125 | cognitio — принятие на себя юрисдикции |
| 126 | cognovit actionem relicta verificatione — отказ ответчика от своей защитительной позиции или возражений против иска |
| 127 | cognovit actionem — признание справедливости и основательности иска вместо заявления возражения на него |
| 128 | cohaeredes una persona censentur, propter unitatem juris quod habent — сонаследники рассматриваются как одно лицо, так как они владеют имуществом совместно |
| 129 | cojudices — помощники судей |
| 130 | collatio bonorum — объединение имущества, принадлежащего различным лицам, на предмет распределения его поровну |
| 131 | collatio signorum — сравнение печатей для идентификации |
| 132 | collegatarius — выгодополучатель по завещанию, названный в нем вместе с другим лицом или другими лицами |
| 133 | collegium — юридическое лицо |
| 134 | colligendum bona defuncti — собирание имущества, принадлежащего умершему лицу |
| 135 | collistrigium — позорный столб |
| 136 | collybist — меняла |
| 137 | collybum — обмен денег; валютный курс |
| 138 | colonus — крепостной; земледелец |
| 139 | colore officii — злоупотребление по службе, превышение служебных полномочий |
| 140 | columbarium — помещение с нишами для урн с прахом умерших, подвергшихся кремации |
| 141 | combustio domorum — поджигание домов, поджог |
| 142 | comes stabuli — конюший |
| 143 | cominus — врукопашную; в ближнем бою |
| 144 | comitas inter communitates — международная вежливость; взаимное признание государствами прав и обычаев другой страны |
| 145 | comitia centuriata — собрание в Риме, участники которого голосовали по центуриям или сотням |
| 146 | comitia curiata — собрание в Риме, в котором участвовало тридцать патрициев |
| 147 | comitia tributa — собрание в Риме, участники которого голосовали по трибам, или районам |
| 148 | comitia — народное собрание, правомочное принимать законы и выбирать магистратов |
| 149 | commercia belli — договоры между гражданами воюющих государств |
| 150 | commercium jure gentium commune esse debit et non in monopolium et privatum paucorum quaestum convertendum — по международному праву торговля должна быть всеобщей и не превращаться в монополию и источник частной прибыли для немногих |
| 151 | commissari lex — право продавца, предоставившего кредит покупателю, аннулировать сделку в случае невыполнения покупателем своих обязательств |
| 152 | commodatum — безвозмездная передача индивидуально-определенной вещи в ссуду для пользования и под условием возвращения в натуре |
| 153 | commodum ejus esse debet cujus periculum est — тот, кто несет риск, должен получать и выгоду |
| 154 | commodum ex injuria non oritur — преимущество или выгода не может проистекать от нарушения юридического права |
| 155 | commodum ex injuria sua non habere debet — никто не должен получать выгоду от совершенного им правонарушения |
| 156 | commonia (communia) turbariae — право арендатора на добычу торфа из земли арендодателя |
| 157 | commune bonum — общее благо, общественное благоденствие |
| 158 | commune concilium regni — общий совет королевства — старинное наименование генеральной ассамблеи, в дальнейшем получившей в Англии название парламента |
| 159 | commune placitum (мн. ч. communia placita) — гражданский иск (в отличие от уголовного преследования) |
| 160 | commune vinculum — общее обязательство или общая связь; общее происхождение по крови |
| 161 | communi dividundo — иск о разделе имущества, находящегося в совместном владении |
| 162 | communi observantia non est recedendum — не следует отступать от обычной или всеобщей практики |
| 163 | communia pasturae — право одного лица пасти свой скот на земле другого лица |
| 164 | communia piscariae — право арендатора ловить рыбу в водоемах, принадлежащих арендодателю |
| 165 | communio bonorum — общность владения имуществом |
| 166 | communis error facit jus — общая ошибка создает право (речь идет о таком установившемся и широко распространенном ошибочном толковании и т. д. закона, отказ от которого может принести больше вреда, чем пользы) |
| 167 | communis et recta sententia est, in rebus immobilibus servandum esse jus loci in quo bona sunt sita — соответствует здравому смыслу и надлежит, чтобы судьба недвижимого имущества определялась законом места его нахождения |
| 168 | communis opinio (doctorum) — общее мнение (ученых) |
| 169 | communis scriptura — совместный документ; договор |
| 170 | communis stirpes — лица одного и того же происхождения; происхождение от общего предка |
| 171 | communiter usitata et approbata — то, что находится в обычном употреблении и получило общее одобрение |
| 172 | comparatio literarum — сравнение букв, т. е. почерков |
| 173 | comparere — предстать перед судом; передать на рассмотрение суда |
| 174 | compascuum — право лица пасти свой скот на земле другого лица |
| 175 | compendia sunt dispendia — кратчайший путь — самый долгий |
| 176 | compensatio criminum — встречное обвинение (в супружеской измене) как способ защиты по иску о разводе |
| 177 | compensatio — зачет встречных требований |
| 178 | compertorium — судебное расследование, проводимое через уполномоченных, которые должны установить истину по делу и сообщить о своих выводах суду |
| 179 | competit assisa — имеются основания для обращения в суд; имеются основания для иска |
| 180 | compos mentis — в здравом уме; душевно здоровый |
| 181 | compos sui — контролирующий свое поведение |
| 182 | conatus — одна лишь попытка совершить действие в отличие от его совершения полностью |
| 183 | concessimus — мы даровали |
| 184 | concessio versus concedentem latam interpretatio nem habere debet — договор дарения подлежит распространительному толкованию против дарителя |
| 185 | concessio — дар; уступка |
| 186 | concessor — даритель |
| 187 | concordare leges legibus est optimus interpretandi modes — согласовывать один закон с другим есть лучший метод их толкования |
| 188 | Concordia Discordantium Canonum — «Порядочное построение беспорядочных канонов»: наименование компиляции итальянского монаха Грациана (около 1151г.), в которой римские церковные уложения были изложены в трех книгах на манер юстиниановых пандект concubina — любовница; наложница |
| 189 | concubinatus — легализованное внебрачное сожительство по римскому праву |
| 190 | concubinus — мужчина, находящийся во внебрачном сожительстве |
| 191 | concubitu prohibere vago— запретить беспорядочные половые сношения (как одна из задач общества и правительства) |
| 192 | concussio — принуждение путем угроз без применения физического воздействия; вымогательство |
| 193 | condictio indebiti — иск о возвращении утраченного по ошибке |
| 194 | conditio dicitur, cum quid in casum incertum qui potest tendere ad esse non esse, confertur — именуется условием, когда нечто дается в зависимости от неопределенного события, которое может произойти или не произойти |
| 195 | conditio illicita habetur pro non adjicta — незаконное условие не считается обязывающим |
| 196 | conditio praecedens adimpleri debet priusquam, sequatur effectus — предварительное условие должно быть выполнено прежде, чем может последовать результат |
| 197 | conditio sine qua non — «условие, без которого нет»: необходимое условие |
| 198 | conditiones quaelibit odiosae; maxime autem contra matrimonium et commercium — любые ограничения одиозны, особенно те, которые стесняют вступление в брак и торговлю |
| 199 | confarreatio — старинная римская брачная церемония у патрициев, сопровождавшаяся совершением различных ритуальных действий |
| 200 | confessio facta in judicio omni probatione major est — признание, данное в суде, важнее всех других доказательств |