1 | qua cunque via data — как бы это ни рассматривать |
2 | qua supra — как сказано выше |
3 | quadruplicatio — возражение ответчика на triplicatio (см.) истца |
4 | quae ab hostibus carpiuntur, statim capientium fiunt — все, что захвачено у неприятеля, тотчас становится собственностью захватившего |
5 | quae ab initio non valent, ex post facto convalescere non possunt — то, что было ничтожным с самого начала, не может быть последующим действием сделано действительным |
6 | quae accessionum locum obtinent extinguiuntur cum principales res peremptae fuerint — когда главные вещи уничтожены, то вещи, которые являлись принадлежностями к ним, перестают быть таковыми |
7 | quae ad unum finem loquuta sunt, non debent alium detorqueri — те вещи, которые связаны с одной целью, не должны извращаться для другой цели |
8 | quae coherent personae a persona separari nequeunt — те вещи, которые связаны с лицом, не следует отделять от лица |
9 | quae contra rationem juris introducta sunt, non debent trahi in consequentiam — то, что введено против разума закона, не должно превращаться в прецедент |
10 | quae de minimis non curat — каковой (закон) не придает значения малозначительным вещам |
11 | quae est eadem — что есть то же самое |
12 | quae fieri non (non fieri) debent, facta valent — те вещи, которые не следует делать, тем не менее могут быть действительными, когда они сделаны |
13 | quae in curia (regis) acta sunt rite agi praesumuntur — те вещи, которые сделаны в (королевском) суде, предполагаются сделанными правильно |
14 | quae in partes dividi nequeunt solida a singulis praestantur — те вещи, которые не могут делиться на части, выполняются каждым лицом целиком |
15 | quae inter alios acta sunt nemini nocere debent, sed prodesse possunt — те вещи, которые сделаны между другими лицами, не должны вредить лицу, но могут быть полезными для него |
16 | quae mala sunt inchoata in principio vix bono perguntur exitu — вещи, которые в принципе дурны в начале, редко завершаются добрым в конце |
17 | quae nihil frustra — (закон не требует) ничего напрасно |
18 | quae non valeant singula (singula non prosunt) juncta juvant — вещи, недействительные (не имеющие значения) порознь, могут быть действительными, когда соединены (например, слова, истолкованные в контексте) |
19 | quae praeter consuetudinem et morem majorum fiunt neque recta videntur — те вещи, которые делаются против обычая и нравов наших предков, неприятны и кажутся неправильными |
20 | quae propter necessitatem recepta sunt, non debent in argumentum trahi — те вещи, которые разрешаются по причине необходимости, не должны использоваться в качестве аргумента |
21 | quae rerum natura prohibentum nulla lege confirmata sunt — те вещи, которые запрещены по природе вещей, не подтверждаются никакими законами |
22 | quae sunt minoris culpae sunt majoris infamiae — те проступки, которые менее тяжки, могут быть более позорящими |
23 | quaecunque intra rationem legis inveniuntur intra legem ipsam esse judicantur — все, что охватывается разумом закона, считается находящимся в пределах самого закона |
24 | quaelibet jurisdictio cancellos suos habet — каждая юрисдикция имеет свои границы |
25 | quaelibet poena corporalis, quamvis minima, major est qualibet poena pecuniaria — каждое телесное наказание, даже самое легкое, тяжелее, чем любое денежное наказание |
26 | quaeras de dubiis legem bene discere si vis — должно исследовать сомнительные предметы, если хочешь хорошо понимать закон |
27 | quaere de dubiis, quia per rationes pervenitur ad legitimam rationem — исследуй сомнительные предметы, ибо через рассуждения обнаруживается смысл закона |
28 | quaere — спрашивается; вопрос в том, что ... |
29 | quaerens — тот, кто жалуется; истец |
30 | quaerere dat sapere quae sunt legitima vere — исследование дает знание того, какие вещи действительно законны |
31 | quaeritur — сомнительно |
32 | quaestio facti — вопрос факта |
33 | quaestio juris— вопрос права |
34 | quaestio — в римском праве — расследование предполагаемого преступления, проводившееся комиссией; в средневековом праве — расследование с помощью пытки |
35 | quaestiones perpetuae — постоянные комиссии, учреждавшиеся для расследования преступлений |
36 | quaestor — римский магистрат |
37 | quaestus — имение, приобретенное в результате покупки, в отличие от полученного по наследству |
38 | qualitas quae inesse debet, facile praesumitur — качество, которым вещь должна обладать, охотно презюмируется |
39 | quam legem exteri nobis posuere, eandem illis ponemus — какие бы законы иностранцы ни установили для нас, мы установим для них такие же |
40 | quamdiu bene se gesserint (gesserit),— пока хорошо себя ведут (ведет); пока не провинятся (не провинится) |
41 | quamdiu — до тех пор пока; в то время как |
42 | quamvis (quando) aliquid per se non sit malum, tamen si sit mali exempli, non est faciendum — хотя нечто может быть и не плохо само по себе, но если это подает дурной пример, этого не следует делать |
43 | quando abest provisio partis, adest provisio legis — когда нет условия, установленного стороной, действует условие, установленное законом |
44 | quando aliquid conceditur, conceditur id sine quo illud fleri non possit — когда нечто предоставляется, то, без чего оно не может действовать, предоставляется также |
45 | quando aliquid mandatur, mandatur et omne per quod pervenitur ad illud — когда нечто приказывается, все, что необходимо для осуществления этого, приказывается также |
46 | quando aliquid prohibetur ех directo, prohibetur et per obliquum — когда нечто запрещено прямо, оно запрещено также и косвенно |
47 | quando aliquid prohibetur, prohibetur et omne per quod devenitur ad illud — когда нечто запрещено, все средства, с помощью которых это может быть осуществлено, запрещены также |
48 | quando aliquis aliquid concedit, concedere videtur et id sine quo res uti non potest — когда кто-либо предоставляет что-либо, считается, что он предоставляет также то, без чего предоставленная вещь не может быть использована |
49 | quando jus domini regis et subditi (insimul) concurrunt (jus) regis praeferri debet — когда право господина нашего короля вступает в противоречие с правом подданного, предпочтение должно оказываться праву короля |
50 | quando lex alicuid alicui (alieni) concedit, conceditur et id sine quo res ipsa esse non potest — когда закон предоставляет нечто кому-либо, он предоставляет также и то, без чего это не может существовать |
51 | quando lex alicuid alicui concedit, omnia incidentia tacite conceduntur — когда закон предоставляет нечто кому-либо, он молчаливо предоставляет также все то, что является принадлежностью к этому |
52 | quando licet id quod majus, videtur licere id quod minus — когда разрешено большее, меньшее считается разрешенным |
53 | quando plus fit quam fieri debet, videtur etiam illud fieri quod faciendum est — когда сделано больше, чем следует, то, что следовало сделать, разумеется, считается сделанным |
54 | quando quod ago (quando res) non valet ut ago, valeat quantum valere potest — когда то, что я делаю, недействительно в том виде, в каком я это делаю, пусть оно будет действительным в тех пределах, в каких это возможно |
55 | quando verba et mens congruunt, non est interpretationi locus — когда слова и намерение согласуются, нет места для толкования |
56 | quandocumque — когда бы ни; как бы часто |
57 | quantum meruit (valebant) — столько, сколько стоит; то, что заслужено |
58 | quantum sufficit — сколько угодно; столько, сколько нужно |
59 | quare obstruxit — судебный приказ против лица, загородившего дорогу |
60 | quare — ввиду чего; почему; по каковой причине |
61 | quasi agnum lupo committere ad devorandum — как овца, отданная волку на съедение |
62 | quasi — как если бы; так сказать; имеющий свойства чего-либо |
63 | quatenus — так как; как далеко; как долго; поскольку; ввиду того |
64 | quatuor pedibus currit — «бежит на четырех ногах рядом»; полностью соответствует; точно согласуется |
65 | quem redditum reddit — пусть это будет передано тому, кому это должно быть передано |
66 | quemadmodum ad quaestionem facti non respondent judices, ita ad quaestionem juris non respondent juratores — точно так, как судьи не отвечают на вопросы факта, так присяжные не отвечают на вопросы права |
67 | querela — жалоба; иск; тяжба |
68 | querens (сокр. quer.)—жалующаяся сторона; истец |
69 | questa vexata — беспокойный вопрос (обычно вопрос права, поставивший суд в затруднительное положение) |
70 | questa — расследование; следствие |
71 | qui accusat intergae famae sit et non criminosis — пусть тот, кто обвиняет, имеет добрую славу и не будет преступником |
72 | qui acquirit sibi acquirit heredibus — тот, кто приобретает для себя, приобретает для своих наследников |
73 | qui adimit medium dirimit finem — тот, кто лишает средств, уничтожает и цель |
74 | qui alienum fundum ingreditur, venandi aut aucupandi gratia, potest a domino prohiberi ne ingrediatur — тому, кто входит во владение другого, чтобы охотиться или ловить птиц, хозяин может запретить вход |
75 | qui aliquid statuerit parte inaudita altera, aequum licet dixerit, haud aequum fecerit — тот, кто принимает решение, не выслушав другую сторону, хотя бы он принял правильное решение, поступил неправильно |
76 | qui approbat non reprobat — тот, кто одобряет, не может отвергать |
77 | qui bene distinguit (interrogat), bene docet — тот, кто хорошо разграничивает (спрашивает), хорошо учит |
78 | qui cito dat, bis dat — кто быстро дает, вдвое дает |
79 | qui concedit aliquid, concedere videtur et id sine quo concessio est irrita, sine quo res ipsa esse non potuit — тот, кто нечто передает, считается передающим также то, без чего передаваемое бесполезно, без чего сама вещь не может существовать |
80 | qui confirmat nihil dat — тот, кто (только) подтверждает, ничего не дает |
81 | qui contemnit praeceptum, contemnit praecipientem — тот, кто осуждает правило, осуждает того, кто его установил |
82 | qui cum alio contrahit, vel est vel debet esse non ignarus conditionis ejus — тот, кто вступает в договор с другим, знает или должен знать положение этого другого |
83 | qui dat finem, dat media ad finem necessaria — тот, кто дает цель, дает средства, необходимые для ее достижения |
84 | qui destruit medium, destruit finem — тот, кто уничтожает средства, уничтожает и цель |
85 | qui evertit causam evertit causatum futurum — тот, кто уничтожает причину, уничтожает и ее следствия |
86 | qui facit id quod plus est, facit id quod minus est, sed non convertitur — тот, кто делает то, что больше, делает и то, что меньше, но не наоборот |
87 | qui facit per alium facit per se — тот, кто действует через другого, действует сам (или: для себя) (основа представительства, ответственности нанимателя или хозяина за действия служащего или слуги и т. п.) |
88 | qui habet jurisdictionem absolvindi, habet jurisdictionem ligandi — тот, кто имеет полномочие освободить (от обязательства), имеет полномочие и связать (обязательством) |
89 | qui haeret in litera, haeret in cortice — тот, кто держится буквы, держится на поверхности (не добирается до сути) |
90 | qui ignorat quantum solvere debeat, non potest improbus videre — тот, кто не знает, сколько он должен уплатить, не может считаться нечестным (если отказывается платить) |
91 | qui in jus dominiumve alterius succedit juri ejus uti debet — тот, кто вступает в права собственника после другого, должен пользоваться его правами |
92 | qui in utero est, pro jam acto nato habetur quoties de ejus commodo quaeritur — тот, кто находится в утробе матери, считается родившимся, когда речь идет о его интересах |
93 | qui jure suo utitur neminem laedit (nullum damnum facit) —тот, кто использует свое юридическое право, никому не причиняет противоправного вреда (не совершает правонарушения) |
94 | qui jussu judicis aliquod fecerit non videtur dolo malo fecisse, quia parere necesse est — тот, кто совершает нечто по приказу судьи, не считается действовавшим со злым умыслом, потому что он должен был подчиниться |
95 | qui male agit, odit lucem — тот, кто делает злое дело боится света |
96 | qui mandat ipse fecissi videtur — тот, кто приказывает, считается сделавшим то, что приказано, сам |
97 | qui melius probat, melius habet — тот, кто больше доказывает, больше получает |
98 | qui nascitur sine legitimo matrimonio, matrem sequitur — тот, кто рожден вне законного брака, наследует своей матери |
99 | qui non cadunt in constantem virum, vani timores sunt aestimandi — те страхи считаются беспочвенными, которые не испытывает человек с твердым характером |
100 | qui non habet in aere luat in corpore, ne quis peccetur impune — тот, кто не имеет денег, должен подвергнуться телесному наказанию, чтобы преступивший закон не остался безнаказанным |