| 1 | raptim et sparsim — поспешно и судорожно |
| 2 | raptus — изнасилование |
| 3 | rasura — стирание; изменение в документе |
| 4 | ratam rem habere — считать сделку заключенной |
| 5 | ratihabitio (priori) mandato aequiparatur (comparatur) — ратификация равносильна (ранее отданному) приказу (сравнима (с ранее отданным) приказом) |
| 6 | ratio decidendi — основание решения; положение, или принцип, или основа, на котором или которой принимается решение |
| 7 | ratio est formalis causa consuetudinis — разум есть формирующая причина обычая |
| 8 | ratio est legis anima (anima legis); mutata legis ratione mutatur et lex — мотив есть душа закона; при изменении мотива изменяется и закон |
| 9 | ratio impertinens — неуместный довод (не имеющий отношения к вопросу) |
| 10 | ratio in jure aequitas integra — разум закона есть нелицеприятная справедливость |
| 11 | ratio legis — мотив закона; основание закона; причина существования закона |
| 12 | ratio pertinens — уместный довод (имеющий отношение к вопросу) |
| 13 | ratione contractus — на основании договора |
| 14 | ratione impotentiae — по причине неспособности |
| 15 | ratione loci — ввиду обстоятельств, связанных с местом |
| 16 | ratione materiae — ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотрения |
| 17 | ratione personae — ввиду обстоятельств, относящихся к лицу, о котором идет речь |
| 18 | ratione presciptionis — по праву давности |
| 19 | ratione privilegii — на основе привилегии |
| 20 | ratione soli — по праву места; по праву собственности на землю |
| 21 | rationes — изложение позиции сторон при рассмотрении иска в суде |
| 22 | ratum — рассматриваемый в качестве действительного; признаваемый действительным |
| 23 | re — по делу; в отношении; что касается. См. in re |
| 24 | re, verbis, scripto, consensu, traditione, junctiora vestes sumere pacta solent — договоры обычно получают свою форму от предмета, слов, их написания, традиции (передачи прав) и соглашения сторон |
| 25 | ream linguam non facit nisi mens rea — язык не виновен, если не виновна мысль |
| 26 | rebus sic stantibus — пока обстоятельства не изменились (формула, обосновывающая возможность отказа от договора при изменении обстоятельств) |
| 27 | receditur a placitis juris potius quam injuriae et delicta maneant impunita — лучше отойти от установленных законов, чем допустить, чтобы правонарушения и преступления оставались безнаказанными |
| 28 | recens secta — обращение в суд с гражданским или уголовным иском по горячим следам |
| 29 | receptus — арбитр |
| 30 | recordatur — пусть это будет включено в запись |
| 31 | recordum — запись |
| 32 | rectatus — лицо, обвиняемое или заподозренное в совершении преступления. См. arrectatus |
| 33 | recte — правильно; надлежащим образом; верно; подходящим образом; благоприятно; должным образом; хорошо |
| 34 | rector provinciae — губернатор римской провинции |
| 35 | rectum esse — быть правым |
| 36 | rectum — то, что правильно; право |
| 37 | rectus in curia — правый в суде; находящийся, по мнению суда, в хорошем положении. Оправданный, реабилитированный |
| 38 | recuperatio, i.e., ad rem per injuriam extortam sive detentam, per sententiam judicis restitutio — рекуперация, т. e. истребование на основе судебного решения вещи, неправомерно изъятой или удержанной |
| 39 | recuperatores — римские судьи |
| 40 | recurrendum est ad extraordinarium quando non valet ordinarium — приходится обращаться к чрезвычайным средствам, когда обращение к обычным средствам не имеет успеха |
| 41 | recusatio testis — отвод свидетеля по причине его неспособности давать показания |
| 42 | red(d)itus albi — «белая рента», выплачивавшаяся серебром |
| 43 | red(d)itus assisus — фиксированная рента |
| 44 | red(d)itus nigri — рента, выплачиваемая работой, зерном или несеребряными (медными и т. п.) деньгами |
| 45 | reddendo singula singulis — «отдельное к отдельному»: прием толкования, когда слова или положения закона рассматриваются порознь |
| 46 | redemptiones — возврат; выкуп; взятка; крупный штраф |
| 47 | redobatores — воры, перекрашивавшие похищенные ткани в целях сокрытия совершенного преступления |
| 48 | reductio ad absurdum — сведение к абсурду; абсурдный вывод |
| 49 | referendarius — римский чиновник, представлявший императору обращения жалобщиков |
| 50 | referendo singula singulis — формула раздельного (в отличие от контекстного) толкования слов и выражений |
| 51 | regalia majora — высшие королевские привилегии и прерогативы, относящиеся к достоинству короны |
| 52 | regalia minora — низшие королевские привилегии и прерогативы, относящиеся к королевским доходам |
| 53 | regalia — королевские привилегии и прерогативы |
| 54 | rege inconsulto—«король не получил совета»: судебный приказ о приостановлении производства по делу, касающемуся короля, до того времени, когда король определит свое отношение к нему («получит совет») |
| 55 | reges ех nobilitate, duces ех virtute sumunt — королей выбирают за знатность, вождей — за доблесть |
| 56 | regia dignitas est indivisibilis, et quaelibet alia derivativa dignitas est similiter indivisibilis — королевская власть неделима, и какая бы иная власть от нее ни происходила, она подобным же образом неделима |
| 57 | registrarius — должностное лицо, выполнявшее функции нотариуса |
| 58 | regnum non est divisibile — царство неделимо |
| 59 | regula est, juris quidem ignorantiam cuique nocere, facti vero ignorantium non nocere — правило таково, что незнание лицом закона может быть ему во вред (не освободить от ответственности), но незнание им факта может быть ему не во вред (освободить от нее) |
| 60 | regulae juris — нормы права; правила, установленные законом |
| 61 | regulariter non valet pactum de re mea non alienanda — по правилу, соглашение о том, что я обязываюсь не отчуждать моего имущества, является недействительным |
| 62 | regulariter — регулярно; соответственно правилу |
| 63 | rei depositae proprietas apud deponentem manet, sed et possessio — собственность на депонированную вещь, а также владение ею остаются на стороне депозитора |
| 64 | rei interventus — вторгшееся, неожиданно возникшее обстоятельство; обстоятельство, лишающее сторону права возражать или ссылаться на какие-либо факты |
| 65 | rei turpis nullum mandatum est — приказ о совершении безнравственного поступка недействителен |
| 66 | reipublicae interest voluntates defunctorum effectum sortiri — интерес государства в том, чтобы воля умерших выполнялась |
| 67 | relativorum cognito uno, cogniscitur et alterum — когда одна из двух взаимосвязанных вещей известна, другая известна также |
| 68 | relegatio — вид изгнания, при котором изгнанный сохранял свои гражданские права |
| 69 | relicta — отказ ответчика от возражения против иска |
| 70 | religio sequitur patrem — религия следует за отцом: ребенок предполагается принявшим религию своего отца |
| 71 | relocatio — возобновление договора аренды без изменения условий |
| 72 | rem domino vel non domino vendente duobus in jure est potior venditione prior — если кто-либо, собственник или не собственник вещи, продал ее двум лицам, тот, кому она была продана первому, имеет лучшее право |
| 73 | remissius imperanti melius paretur — тому, кто приказывает мягче всего, лучше всего повинуются |
| 74 | reo absente — в отсутствие ответчика |
| 75 | reparatio pontium — починка мостов |
| 76 | repellitur a sacramento infamis — тот, кто предан бесчестию, не имеет права приносить присягу |
| 77 | repetundarum crimen — взяточничество; взяточничество или вымогательство, учиненное государственным чиновником |
| 78 | replegiare est, rem apud alium detentam cautione legitima interposita, redimere — виндицировать — значит получить обратно вещь, удерживаемую другим лицом |
| 79 | replicatio — в римском праве ответ истца на возражение ответчика (см. exceptio) |
| 80 | reprobata pecunia liberat solventem — отказ от принятия денег освобождает от обязательства того, кто платит (долг) |
| 81 | repudium — нарушение обещания жениться (договора о женитьбе); расторжение брака по одностороннему заявлению мужа или жены |
| 82 | reputatio est vulgaris opinio ubi non est veritas — репутация есть общее мнение, в котором нет истины |
| 83 | rerum ordo confunditur, si unicuique jurisdictio non servetur — порядок вещей нарушается, если никто не считается со своим кругом ведения |
| 84 | rerum progressu ostendunt multa, quae in initio praecaveri seu praevideri non possunt — в движении событий может обнаружиться много обстоятельств, которые нельзя было ни предотвратить, ни предусмотреть вначале |
| 85 | rerum suarum quilibet est moderator et arbiter — каждый есть распорядитель и хозяин своих дел |
| 86 | res accendent lumina rebus — вещи проливают свет на (другие) вещи (из одного становится ясно другое) |
| 87 | res accessoria non ducit, seq sequitur suum principale — принадлежность не ведет за собою главную вещь, но следует за ней |
| 88 | res accessoria sequitur rem principalem — принадлежность следует за главной вещью |
| 89 | res accessoria — принадлежность |
| 90 | res accrescit domino — главная вещь получает от (иной) вещи приращение (все, что присоединяется к главной вещи, становится ее частью) |
| 91 | res aliena — имущество другого лица |
| 92 | res caduca — упавшая вещь; выморочное имущество |
| 93 | res communes — вещи, являющиеся общей собственностью |
| 94 | res controversa — предмет спора |
| 95 | res coronae — собственность короны |
| 96 | res corporales — материальная собственность; имущество в вещах |
| 97 | res denominatur a principaliori parte — вещь получает свое имя от ее главной части |
| 98 | res derelicta — брошенное имущество |
| 99 | res est misera ubi jus est vagum et incertum — плохо дело, когда закон неясен и неопределенен |
| 100 | res fungibles — заменимые вещи; вещи, определяемые родовыми признаками |