Латинская юридическая терминология

1saccularii — воры-карманники
2sacra — право римлянина участвовать в религиозных торжествах
3sacramentales — соприсяжники, т. е. лица, которые присягали перед судом в том, что они ручаются за истинность очистительной присяги обвиняемого
4sacramentum decisionis — «присяга на решение»: сторона, не сумевшая доказать обвинение, могла предложить вынести решение по делу в зависимости от готовности другой стороны принести присягу в своей невиновности; если последняя отказывалась сделать это, она считалась признавшей себя виновной
5sacramentum fidelitatis — присяга на верность
6sacrilegii instar est rescripto principis obviari — сопротивление указам господина есть святотатство
7sacrilegium — похищение священных предметов, например из церкви. Осквернение, проявление неуважения к предметам, которые другие лица считают священными
8sacrilegus omnium praedonum cupiditatem et scelera superat — святотатец по алчности и злостности превосходит всех разбойников
9sacrilegus — святотатец; вор, похитивший священные предметы
10saepe viatorem nova vetus orbita fallit — свежий след (новая дорога), а не старый часто обманывает путника
11saepenumero ubi proprietas verborum attenditur, sensus veritatis amittitur — когда обращается внимание на правильность языка, очень часто теряется истинный смысл
12saepius requisitus — часто требуемый, имеющий спрос
13salus populi (reipublicae) suprema lex est (est suprema lex) — благо народа (государства) есть высший закон
14salus populi suprema lex esto — благо народа да будет высшим законом
15salus ubi multa consilia (consiliarii) — имея много советов (советников), поступишь ко благу
16salvo me et heredibus meis — исключая меня и моих наследников
17salvo pudore — из уважения к приличиям
18salvo — исключая; за исключением
19salvus plegius — поручитель явки лица в суд
20sanae mentis — здравого ума; в здравом уме
21sanctio justa, jubens honesta et prohibens contraria — справедливая санкция, повелевающая то, что почтенно, и запрещающая противное этому
22sanctio — одобрение; власть; источник власти; принудительная мера; санкция как часть правовой нормы
23sanguinem emere — «покупать свою кровь» — о выкупе или покупке крепостным своего родственника, чтобы этот последний мог стать свободным человеком
24sanguinis conjunctio benevolentia devincit homines et curitate — связь родства владеет людьми силой благожелательства и привязанности
25sanguis — кровь; кровная связь; кровное родство
26sapiens incipit a fine, et quod primum est intentione, ultimum est in executione — мудрый начинает с конца, и то, что было первым в намерении, является последним в исполнении
27sapiens omnia agit cum consilio — мудрый все делает с осмотрительностью
28sapientes, fideles, et animosi — мудрые, верные и доблестные
29sapientia legis nummario pretio non est aestimanda — мудрость закона нельзя исчислять на деньги
30sapientis judicis est cogitare tantum sibi esse permissum, quantum commissum et creditum — мудрый судья должен разрешать себе думать в той лишь мере, в какой этого требует порученное и доверенное ему дело
31satius est petere fontes quam (sectari) rivulos — лучше искать источник, чем ручейки (чем следовать по течению ручейков) — рекомендация обращаться при решении дел к старинным источникам права
32scandalum magnatum — оклеветание высокопоставленного лица
33schismaticus inveteratus — упорно не разделяющий ортодоксальных религиозных верований
34sciendum est — да будет известно
35scienter — знание, особенно «виновное знание», обосновывающее ответственность
36scienti et volenti non fit injuria — правонарушение не происходит в отношении лица, которое знает и соглашается
37scientia sciolorum est mixta ignorantia — знание поверхностных людей есть собранное отовсюду невежество
38scientia utrinque par pares contrahentes facit — знание на той и другой стороне уравнивает договаривающиеся стороны
39scilicet — то есть, а именно; сокр. s., ss., scil
40scire debes cum quo contrahis — ты должен был бы знать того, с кем ты заключаешь договор
41scire et scire debere aequiparantur in jure — знать или предполагаться знающим — это с точки зрения права одно и то же
42scire feci — я уведомил, я известил
43scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim et potestatem — знать законы — значит воспринимать не одни лишь их слова, но и их силу и могущество
44scire proprie est rem ratione et per causam cognoscere — знать должным образом — значит знать вещь со стороны ее значения и причины
45scribere est agere — писать — значит действовать, т. е. писание есть действие
46scriptae obligationes scriptis tolluntur, et nudi consensus obligatio contrario consensu dissolvitur — письменные обязательства исполняются с удостоверением на письме, а обязательство, принятое путем простого согласия, исполняется путем согласия в обратном смысле
47scriptum indentatum — письменный документ с дубликатом, отделяющимся по неправильной линии отреза
48scriptum obligatorium — обязательство за печатью; документ за печатью; долговое обязательство
49scriptum — письменный документ; нечто написанное
50scutagium — деньги, выплачивавшиеся арендатором господину вместо отбывания военной повинности
51scutum — четырехугольный деревянный щит, покрытый кожей; в феодальную эпоху он означал денежный платеж вместо отбывания военной повинности
52se defendendo — при защите самого себя; в самообороне
53secta est pugna civilis, sicut actores armantur actionibus, et quasi, accinguntur gladiis, ita rei (e contra) muniuntur exceptionibus, et defenduntur, quasi, clypeis — cyдебная тяжба есть гражданская борьба, и, подобно тому, как истцы вооружены исками и как бы препоясаны мечами, так и ответчики (с другой стороны) укреплены своими возражениями и как бы защищены щитами
54secta quae scripto nititur a scripto variari non debet — исковое требование, основанное на письменном документе, не должно отклоняться от того, что написано
55secta — судебная тяжба
56sectores — покупатели, предложившие наивысшую цену на публичном аукционе
57secundum aequum et bono — в соответствии со справедливостью и добром
58secundum allegata et probata — в соответствии с утверждениями сторон и с доказательствами
59secundum consuetudinem — в соответствии с обычаем
60secundum formam chartae, boni, statuti — в соответствии с формой устава, дарения, закона
61secundum naturam est, commoda cujusque rei eum sequi, quem sequentur incommoda — соответствует природе, чтобы тот, кто имеет от вещи пользу, нес связанные с этим обременения
62secundum naturam — в соответствии с естеством; в соответствии с характером; в соответствии с природой
63secundum normam legis — в соответствии с нормами права
64secundum probata — в соответствии с доказательствами
65secundum regulam, regulas — в соответствии с правилом, правилами
66secundum subjectam materiam — в соответствии с предметом
67secundum usum mercatorum — в соответствии с обычаем купцов, т. е. с торговым правом
68secundum — соответственно; в соответствии; в пользу; вслед за; следом
69securitas — поручительство; поручитель; освобождение; оправдание
70securitate pacis — судебный приказ, обязывающий лицо дать ручательство в том, что оно будет соблюдать мир
71securius expediuntur negotia commissa pluribus, et plus vident oculi quam oculus — дела, порученные нескольким лицам, исполняются с большей надежностью, ибо глаза видят больше, чем глаз
72sed per curiam — но суд (решил)
73sed vide — но смотри (отсылка к другому месту книги)
74sedato animo — со сложившимся умыслом
75sedente curia — «когда суд заседал»: во время заседания суда
76selecti judices (ед. ч. selectus judex) — судьи, отобранные претором, из которых по жребию назначались те, которые должны были заседать
77semel civis semper civis — единожды гражданин всегда гражданин
78semel malus semper praesumitur esse malus in eodem genere — единожды плохой, человек всегда предполагается плохим в том же смысле
79semestria — собрание решений римских императоров
80semi-matrimonium — полубрак, сожительство
81semiplena probatio — полудоказательство
82semper in dubiis benigniora praeferenda sunt — в сомнительных случаях всегда предпочтительнее широкое толкование
83semper in obscuris quod minimum est sequimur — в неясных случаях мы всегда следуем толкованию, которое наименее неясно
84semper necessitas probandi incumbit ei qui agit — бремя доказывания всегда лежит на том, кто утверждает
85semper paratus — всегда наготове; всегда готов
86semper praesumitur pro legitimatione puerorum, et filiatio non potest probari — всегда существует презумпция в пользу законнорожденности детей, ибо происхождение не может быть доказано
87semper praesumitur pro matrimonio, pro negante, pro sententia — всегда существует презумпция в пользу законности брака, в пользу отрицающего (т. е. ответчика), в пользу (законности) судебного приговора
88semper sexus masculinus etiam foeminum continet — обозначение (в законе) мужского рода включает в себя также и женский
89semper specialia generalibus insunt — специальные положения всегда включаются в общие
90semper, qui non prohibet pro se intervenire, mandare creditur — тот, кто не запрещает другому действовать вместо себя, всегда считается уполномочившим другого действовать таким образом
91semper, ubique et ab omnibus — всегда, везде и всеми (исповедуемая и т. д.; о точке зрения, мнении и пр.)
92senatores sunt partes corporis regis — сенаторы суть части тела короля
93senatus consulta (ед. ч. consultum) — акты римского сената
94senatus consultum ultimae necessitatis — акты сената, действующего в состоянии крайней необходимости
95senatus decreta — частные акты римского права
96sensu honesto — в соответствии с истинным смыслом
97sensus verborum est anima legis — значение слов есть душа закона
98sensus verborum est duplex, mitis et asper, et verba semper accipienda sunt in mitiore sensu — слова имеют двойной смысл, мягкий и строгий, и слова всегда следует понимать в их более мягком смысле
99sententia a non judice lata nemini debet nocere — решение, вынесенное лицом, которое не является судьей, никому не должно быть в ущерб
100sententia facit jus, et legis interpretatio legis vim obtinet — (судебное) решение создает права, ибо толкование закона имеет силу закона


 

Контакты:

электронный адрес na5ballov@bk.ru