| 201 | solus Deus heredem facit — только Бог создает наследника |
| 202 | solutio pretii emptionis loco habetur — уплата цены считается заменой продажи |
| 203 | solutus — свободный; освобожденный; свободный от долга или залога; необремененный; уплаченный |
| 204 | solvendo esse nemo intelligitur nisi qui solidum potest solvere — только тот считается платежеспособным, кто может уплатить полностью |
| 205 | solvendum in futuro — подлежащий уплате в будущем |
| 206 | solvit vel non — независимо от того, уплатил он или нет |
| 207 | solvitur adhuc societas etiam morte socii — товарищество перестает существовать также в результате смерти одного из товарищей |
| 208 | solvitur eo ligamine quo ligatur — лицо освобождается (от обязательства) таким же образом, каким оно принимает его на себя |
| 209 | sparsim — разрозненно; редко |
| 210 | spe recuperandi — в надежде на возвращение (имущества) |
| 211 | species facti — характер действия |
| 212 | spes impunitatis continuum affectum tribuit delinquendi — надежда на безнаказанность представляет собой постоянное искушение к преступлению |
| 213 | spes recuperandi — надежда на вознаграждение, возмещение |
| 214 | spoliatus debet ante omnia restitui — тот, кто потерпел ущерб, должен прежде всего получить возмещение |
| 215 | spondeo — я обещаю |
| 216 | sponsalia — взаимные обещания вступить в брак |
| 217 | sponsio judicialis — искусственно созданное дело; фальсифицированный вопрос факта |
| 218 | sponsio — торжественное обещание; разновидность вербального контракта; помолвка |
| 219 | sponte oblata — дар королю |
| 220 | sponte virum fugiens mulier et adultera facta, doti sua careat, nisi sponsi sponte retracta — женщина, которая уходит от своего мужа и учиняет прелюбодеяние, теряет право на вдовью долю, если муж добровольно не возьмет ее обратно |
| 221 | sportula — дар или подарок; вознаграждение работнику сверх обусловленного |
| 222 | spurii (ед. ч. spurius) — незаконные дети, рожденные от проститутки (по римскому праву такие дети, в отличие от naturales, рожденных от сожительницы, не имели права на наследование или поддержку) |
| 223 | stabit praesumptio (stabitur praesumptioni) doneo probetur in contrarium — презумпция действует до тех пор, пока не доказано обратное |
| 224 | stabit praesumptio pro veritate — презумпция принимается за истину |
| 225 | stare ad rectum — представать перед судом; следовать решению суда |
| 226 | stare decisis et non quieta movere — придерживаться принятых решений и не отступать от устоявшихся положений |
| 227 | stare decisis — «стоять на решенном»: формула функционирования и развития права на основе судебных прецедентов |
| 228 | stare in judicio — представать перед судом; подчиняться решению суда |
| 229 | stat nominis umbra — «остается лишь тень имени»: от того, что было когда-то, осталось одно лишь имя |
| 230 | stat pro ratione voluntas populi — воля народа становится на место разума (судьи не обсуждают разумности закона) |
| 231 | stat pro ratione voluntas — желание становится на место разума |
| 232 | statim — немедленно; непосредственно |
| 233 | statu liber — свободный человек (в отличие от раба) |
| 234 | status quo — устоявшееся положение вещей; положение вещей до изменения |
| 235 | status reipublicae maxime judicatis rebus continetur — устойчивость государства наилучше поддерживается тем, что решено судами |
| 236 | statuta pro publico commodo late interpretantur — законы, принимаемые для пользы общества, должны толковаться широко |
| 237 | statuta suo clauduntur territorio, nec ultra territorium disponunt — законы ограничены своей территорией, они не действуют за пределами своей территории |
| 238 | statutum speciale statuto speciali non derogat — один специальный закон не умаляет действия другого специального закона |
| 239 | stillicidium — право на воду, капающую с соседской крыши |
| 240 | stipulatio — обеспечение, выплачивавшееся истцом на предмет поддержания иска и покрытия издержек в случае проигрыша дела |
| 241 | stricti juris — строго в соответствии с правом; строго по закону |
| 242 | strictissimi juris — строжайшим образом по закону |
| 243 | stuprum — изнасилование девственницы |
| 244 | suapte natura — по своему характеру |
| 245 | sub colore juris — прикрываясь ссылкой на право |
| 246 | sub colore officii — прикрываясь ссылкой на должностное положение |
| 247 | sub conditione — на условии, при условии |
| 248 | sub cura mariti — под охраной мужа |
| 249 | sub curia — под охраной суда; под охраной закона |
| 250 | sub judice — на рассмотрении в суде |
| 251 | sub jugum matrimonii — «под ярмом брака»; в браке |
| 252 | sub modo — подлежащий изменению; по образу; некоторым образом |
| 253 | sub potestate parentis — под родительской защитой; на родительском попечении |
| 254 | sub potestate viri — во власти мужа; на попечении мужа |
| 255 | sub potestate — под охраной; под защитой; под покровительством |
| 256 | sub rosa — по секрету; тайно; тайком; скрытно |
| 257 | sub sigillo — за печатью |
| 258 | sub silentio — молча |
| 259 | sub voce (сокр. s.v.) — под титулом; под наименованием |
| 260 | subhastio — «у древка копья» (о распродаже с торгов военной добычи в древнем Риме) |
| 261 | sublata causa tollitur effectus — путем устранения причины устраняется результат |
| 262 | sublata veneratione magistratuum, respublica ruit — утрата уважения к судьям разрушает государство |
| 263 | sublato fundamento, cadit opus — с устранением основания падает строение |
| 264 | sublato principali, tollitur adjunctum — путем устранения главной вещи устраняется и принадлежность к ней |
| 265 | subrogatum tenet locum subrogati — заменяющая вещь занимает место заменяемой |
| 266 | succurritur minori; facilis est lapsus juventutis — к молодому человеку следует относиться снисходительно: молодость легко ошибается |
| 267 | sui generis — своего рода; особенный |
| 268 | sui juris — полностью дееспособный |
| 269 | summa caritas est facere justitiam singulis et omni tempore quando necesse fuerit — высшее милосердие в том, чтобы оказывать справедливость каждому и всегда, когда в этом есть нужда |
| 270 | summa injuria — величайший вред; высшая несправедливость |
| 271 | summa providentia — высшая мудрость |
| 272 | summum jus est summa injuria — самый строгий закон есть величайшая несправедливость (в том смысле, что слишком строгое толкование закона порождает несправедливость) |
| 273 | summum jus — высшее право; самый строгий закон |
| 274 | super altum mare — в открытом море superficies — поверхность; нечто, воздвигнутое на земле и прикрепленное к ней так, что это становится ее частью |
| 275 | super visum corporis, vulneris — по обозрении тела, раны |
| 276 | superficies solo cedit — все, что построено на земле («встроено в землю»), разделяет ее судьбу («следует за нею») |
| 277 | superflua (surplusagium) non nocent — то, что излишне, не причиняет вреда; излишнее не имеет юридических последствий |
| 278 | supervacuum esset leges condere, nisi esset qui leges tueretur — излишне издавать законы, если эти законы, будучи изданными, не будут проводиться в жизнь |
| 279 | supplicium — смертная казнь |
| 280 | suppressio veri, expressio (suggestio) falsi — утаивание правды есть ложь |
| 281 | supra dictus — как сказано выше; как уже говорилось |
| 282 | supra — выше; вышеуказанный; в дополнение к |
| 283 | suprema voluntas — последняя воля |
| 284 | sursisa — небрежность; невыполнение |
| 285 | suspendatur per collum (сокр. sus. per coli.) —да будет он повешен за шею (формула приговора к смертной казни путем повешения) |
| 286 | suum cuique icommodum ferendum est, potius quam de alterius commodis detrahendum — каждый должен терпеть свои собственные неудобства, а не отнимать удобства у другого |
| 287 | suum cuique tribuere — каждому воздается свое |
| 288 | syllabi (ед. ч. syllabus) — «заголовки» судебных решений, излагающие их юридическую суть и формулирующие прецедент |