Латинская юридическая терминология

1syllabi (ед. ч. syllabus) — «заголовки» судебных решений, излагающие их юридическую суть и формулирующие прецедент
2suum cuique tribuere — каждому воздается свое
3suum cuique icommodum ferendum est, potius quam de alterius commodis detrahendum — каждый должен терпеть свои собственные неудобства, а не отнимать удобства у другого
4suspendatur per collum (сокр. sus. per coli.) —да будет он повешен за шею (формула приговора к смертной казни путем повешения)
5sursisa — небрежность; невыполнение
6suprema voluntas — последняя воля
7supra — выше; вышеуказанный; в дополнение к
8supra dictus — как сказано выше; как уже говорилось
9suppressio veri, expressio (suggestio) falsi — утаивание правды есть ложь
10supplicium — смертная казнь
11supervacuum esset leges condere, nisi esset qui leges tueretur — излишне издавать законы, если эти законы, будучи изданными, не будут проводиться в жизнь
12superflua (surplusagium) non nocent — то, что излишне, не причиняет вреда; излишнее не имеет юридических последствий
13superficies solo cedit — все, что построено на земле («встроено в землю»), разделяет ее судьбу («следует за нею»)
14super visum corporis, vulneris — по обозрении тела, раны
15super altum mare — в открытом море superficies — поверхность; нечто, воздвигнутое на земле и прикрепленное к ней так, что это становится ее частью
16summum jus — высшее право; самый строгий закон
17summum jus est summa injuria — самый строгий закон есть величайшая несправедливость (в том смысле, что слишком строгое толкование закона порождает несправедливость)
18summa providentia — высшая мудрость
19summa injuria — величайший вред; высшая несправедливость
20summa caritas est facere justitiam singulis et omni tempore quando necesse fuerit — высшее милосердие в том, чтобы оказывать справедливость каждому и всегда, когда в этом есть нужда
21sui juris — полностью дееспособный
22sui generis — своего рода; особенный
23succurritur minori; facilis est lapsus juventutis — к молодому человеку следует относиться снисходительно: молодость легко ошибается
24subrogatum tenet locum subrogati — заменяющая вещь занимает место заменяемой
25sublato principali, tollitur adjunctum — путем устранения главной вещи устраняется и принадлежность к ней
26sublato fundamento, cadit opus — с устранением основания падает строение
27sublata veneratione magistratuum, respublica ruit — утрата уважения к судьям разрушает государство
28sublata causa tollitur effectus — путем устранения причины устраняется результат
29subhastio — «у древка копья» (о распродаже с торгов военной добычи в древнем Риме)
30sub voce (сокр. s.v.) — под титулом; под наименованием
31sub silentio — молча
32sub sigillo — за печатью
33sub rosa — по секрету; тайно; тайком; скрытно
34sub potestate — под охраной; под защитой; под покровительством
35sub potestate viri — во власти мужа; на попечении мужа
36sub potestate parentis — под родительской защитой; на родительском попечении
37sub modo — подлежащий изменению; по образу; некоторым образом
38sub jugum matrimonii — «под ярмом брака»; в браке
39sub judice — на рассмотрении в суде
40sub curia — под охраной суда; под охраной закона
41sub cura mariti — под охраной мужа
42sub conditione — на условии, при условии
43sub colore officii — прикрываясь ссылкой на должностное положение
44sub colore juris — прикрываясь ссылкой на право
45suapte natura — по своему характеру
46stuprum — изнасилование девственницы
47strictissimi juris — строжайшим образом по закону
48stricti juris — строго в соответствии с правом; строго по закону
49stipulatio — обеспечение, выплачивавшееся истцом на предмет поддержания иска и покрытия издержек в случае проигрыша дела
50stillicidium — право на воду, капающую с соседской крыши
51statutum speciale statuto speciali non derogat — один специальный закон не умаляет действия другого специального закона
52statuta suo clauduntur territorio, nec ultra territorium disponunt — законы ограничены своей территорией, они не действуют за пределами своей территории
53statuta pro publico commodo late interpretantur — законы, принимаемые для пользы общества, должны толковаться широко
54status reipublicae maxime judicatis rebus continetur — устойчивость государства наилучше поддерживается тем, что решено судами
55status quo — устоявшееся положение вещей; положение вещей до изменения
56statu liber — свободный человек (в отличие от раба)
57statim — немедленно; непосредственно
58stat pro ratione voluntas — желание становится на место разума
59stat pro ratione voluntas populi — воля народа становится на место разума (судьи не обсуждают разумности закона)
60stat nominis umbra — «остается лишь тень имени»: от того, что было когда-то, осталось одно лишь имя
61stare in judicio — представать перед судом; подчиняться решению суда
62stare decisis — «стоять на решенном»: формула функционирования и развития права на основе судебных прецедентов
63stare decisis et non quieta movere — придерживаться принятых решений и не отступать от устоявшихся положений
64stare ad rectum — представать перед судом; следовать решению суда
65stabit praesumptio pro veritate — презумпция принимается за истину
66stabit praesumptio (stabitur praesumptioni) doneo probetur in contrarium — презумпция действует до тех пор, пока не доказано обратное
67spurii (ед. ч. spurius) — незаконные дети, рожденные от проститутки (по римскому праву такие дети, в отличие от naturales, рожденных от сожительницы, не имели права на наследование или поддержку)
68sportula — дар или подарок; вознаграждение работнику сверх обусловленного
69sponte virum fugiens mulier et adultera facta, doti sua careat, nisi sponsi sponte retracta — женщина, которая уходит от своего мужа и учиняет прелюбодеяние, теряет право на вдовью долю, если муж добровольно не возьмет ее обратно
70sponte oblata — дар королю
71sponsio — торжественное обещание; разновидность вербального контракта; помолвка
72sponsio judicialis — искусственно созданное дело; фальсифицированный вопрос факта
73sponsalia — взаимные обещания вступить в брак
74spondeo — я обещаю
75spoliatus debet ante omnia restitui — тот, кто потерпел ущерб, должен прежде всего получить возмещение
76spes recuperandi — надежда на вознаграждение, возмещение
77spes impunitatis continuum affectum tribuit delinquendi — надежда на безнаказанность представляет собой постоянное искушение к преступлению
78species facti — характер действия
79spe recuperandi — в надежде на возвращение (имущества)
80sparsim — разрозненно; редко
81solvitur eo ligamine quo ligatur — лицо освобождается (от обязательства) таким же образом, каким оно принимает его на себя
82solvitur adhuc societas etiam morte socii — товарищество перестает существовать также в результате смерти одного из товарищей
83solvit vel non — независимо от того, уплатил он или нет
84solvendum in futuro — подлежащий уплате в будущем
85solvendo esse nemo intelligitur nisi qui solidum potest solvere — только тот считается платежеспособным, кто может уплатить полностью
86solutus — свободный; освобожденный; свободный от долга или залога; необремененный; уплаченный
87solutio pretii emptionis loco habetur — уплата цены считается заменой продажи
88solus Deus heredem facit — только Бог создает наследника
89solum rex hoc non facere potest, quod non potest in juste agere — только одного король не может сделать: он не может действовать против закона
90solo cedit quod solo implantatur (inaedificatur)—то, что посажено в землю (построено на земле), является частью земли
91solent foeminarum ductu bellare, et sexum in imperiis non discernera — они привычны вести войну под начальством женщин и в делах правления, не проводят различия между полами
92solemnitates juris sunt observandae — правовые формальности должны соблюдаться
93sola, ас per se, senectus donationem, testamentum aut transactionem non vitiat — сама по себе старость не делает ничтожным дарение, завещание или сделку
94socii — товарищи; партнеры; участники товарищества
95socii mei socius meus socius non est — товарищ моего товарища не есть мой товарищ
96societas — товарищество
97socagium — держание земли на основе исполнения невоенных повинностей
98sive sit masculus sive foemina — будь (наследником) лицо мужского или женского пола
99sit quilibet homo dignus venatione sua, in silva, et in agris, sibi propriis, et in domino suo; et abstineat omnis homo a venariis regiis, ubicunque pacem eis habere voluerit — пусть каждый охотится строго в своих собственных лесах и полях и в своем собственном имении; и пусть каждый сторонится королевских охотничьих угодий, если он хочет жить в мире
100singuli in solidum tenentur — каждый отвечает за все