| 101 | lex loci — закон места, где возникли обстоятельства, явившиеся основанием для иска |
| 102 | lex mercatoria — торговое право |
| 103 | lex necessitatis est lex temporis, i.e. instantis — закон необходимости есть закон времени, т. е. относится к настоящему времени |
| 104 | lex neminem (non) cogit ad vana seu inutilia peragenda — закон никого не вынуждает к совершению напрасных или бесполезных действий |
| 105 | lex neminem cogit ad impossibilia — закон ни от кого не требует невозможного |
| 106 | lex neminem cogit ostendere quod nescire praesumutur — закон никого не вынуждает сообщать то, что он презюмируется незнающим |
| 107 | lex nemini operatur iniquum, nemini facit injuriam — закон никогда не учиняет несправедливости, никому не причиняет вреда |
| 108 | lex nil facit frustra (nil frustra facit) nil jubet frustra— закон ничего не делает напрасно, ничего не требует напрасно |
| 109 | lex non cogit ad impossibilia — закон не требует того, что невозможно |
| 110 | lex non cogit ad vana seu inutilia (impossibilia) — закон не требует напрасных или бесполезных (невозможных) вещей |
| 111 | lex non curat de minimis — закон не обращает внимания на малозначительные вещи |
| 112 | lex non deficit in justitia exhibenda — закон не имеет пробелов, когда речь идет о предоставлении правосудия |
| 113 | lex non exacte definit, sed arbitrio boni viri permittit — закон не определяет точно, но предоставляет свободу для суждения справедливого человека |
| 114 | lex non favet votis delicatorum — закон неблагосклонен к желаниям привередливых людей |
| 115 | lex non intendit aliquid impossibile — закон не требует ничего, что невозможно |
| 116 | lex non praecipit inutilia (quia inutilis labor stultus)— закон не требует бесполезных вещей (ибо бесполезный труд есть глупость) |
| 117 | lex non requirit frustra — закон не требует напрасных вещей |
| 118 | lex non requirit verificari quod apparet curiae — закон не требует доказывания того, что очевидно суду |
| 119 | lex patriae — право, законы своей страны |
| 120 | lex plus laudatur quando ratione probatur — закон тем более заслуживает похвалы, когда он одобряется разумом |
| 121 | lex posterior derogat prior — позднейший закон отменяет закон предшествующий |
| 122 | lex prospicit, non respicit — закон смотрит вперед, он не действует в обратном направлении |
| 123 | lex punit mendacium — закон наказывает ложь |
| 124 | lex pure poenalis obligat tantum ad poenam, non item ad culpam; lex poenalis mixta et ad culpam obligat et ad poenam — право чисто уголовное смотрит главным образом на наказание, а не на преступление; смешанное уголовное право смотрит как на преступление, так и на наказание |
| 125 | lex regia — закон, издававшийся римским императором |
| 126 | lex rejicit superflua, pugnantia, incongrua — закон отвергает то, что излишне, неприемлемо, несовместимо |
| 127 | lex reprobat moram — право не одобряет проволочек |
| 128 | lex respicit aequitatem — право с уважением относится к справедливости |
| 129 | lex semper dabit remedium — закон всегда предусматривает способ защиты |
| 130 | lex semper intendit quod convenit rationi — закон всегда имеет в виду то, что соответствует разуму |
| 131 | lex solutionis — «право платежа», регулирующее вопросы исполнения договора |
| 132 | lex spectat naturae ordinem — право принимает во внимание естественный порядок |
| 133 | lex sub graviore lege — закон, подчиненный высшему закону |
| 134 | lex succurit minoribus — закон приходит на помощь несовершеннолетним |
| 135 | lex succurrit ignoranti — закон приходит на помощь Невежеству |
| 136 | lex talionis — закон талиона, воздаяния |
| 137 | lex terrae — закон страны |
| 138 | lex tino ore omnes alloquitur — закон говорит со всеми Одинаково («одним ртом») |
| 139 | lex vigilantibus favet — закон благосклонен к деятельным |
| 140 | lex vigilantibus, non dormientibus (subvenit) — закон для деятельных, а не для тех, кто дремлет |
| 141 | libellus famosus — бесчестящая, клеветническая публикация |
| 142 | liber (et legalis) homo (мн. ч. liberi et legales homines) свободный и полноправный человек; присяжный |
| 143 | libera chasea — свободная охота; право на охоту в парке или ином месте |
| 144 | libera lex — «открытое право»; совокупность прав свободного человека или гражданина |
| 145 | libera piscaria — «свободное рыболовство», т. е. исключительное право на ловлю рыбы в общественных водах |
| 146 | liberare — освобождать; избавлять; предоставлять свободу; давать рабу вольную; освобождать от долга или иного обязательства; выпускать; восстанавливать |
| 147 | liberata pecunia non liberat offerentem — возвращение денег не освобождает возвратившего их (от уголовной ответственности) |
| 148 | liberatio — формальная передача собственности; вручение; платеж за передачу вещи |
| 149 | libertas ecclesiastica — церковная вольность или церковный иммунитет |
| 150 | libertas est naturalis facultas ejus, quod cuique facere libet, nisi quod de jure aut vi prohibetur — свобода есть естественная власть лица делать то, что ему нравится, если это не запрещено законом или не предотвращено силой |
| 151 | libertas inaestimabilis res est — свобода есть вещь бесценная |
| 152 | libertas non recipit aestimationem — свобода не поддается оценке |
| 153 | libertas omnibus rebus favorabilior est — свобода ценится больше всех других вещей |
| 154 | libertas — свобода; вольность; разрешение; привилегия; иммунитет; право участвовать в выборах |
| 155 | liberti (ед. ч. libertus), libertini (ед. ч. libertinus) — лица, освобожденные от рабства; вольноотпущенники |
| 156 | liberum corpus aestimationem non recipit — тело свободного человека не поддается оценке |
| 157 | liberum est cuique apud se explorare an expediat sibi consilium — каждый свободен решать для себя, требуется ли ему совет |
| 158 | liberum servitium — «свободная служба», т. е. такая, которая приличествовала воину или свободному человеку (участие в военных действиях, уплата денег и т. п.) |
| 159 | licentia liquendi — «разрешение говорить»: предоставленное ответчику для переговоров с истцом об окончании тяжбы без дальнейшего судопроизводства |
| 160 | licentia surgendi — «привилегия вставания»: время, в течение которого лицу, ссылающемуся на болезнь, делающую необходимым его пребывание в постели, разрешается не являться в суд |
| 161 | licere — быть разрешенным законом; быть законным |
| 162 | licet — это разрешено законом; это законно; хотя; несмотря на |
| 163 | licitare — предлагать цену; предлагать цену на публичных торгах или аукционе; перебивать цену на аукционе |
| 164 | licitator — предлагающий цену на аукционе или торгах |
| 165 | ligeantia — преданность, верность |
| 166 | ligna et lapides sub "armorum" appellatione non continentur— палки и камни не включаются в понятие оружия |
| 167 | lignagium — право на собирание топлива в лесу |
| 168 | limitatio — ограничение |
| 169 | linea recta est index sui et obliqui; lex est linea recti — прямая линия есть свое собственное мерило, а также мерило непрямой линии; закон есть линия правильности («прямоты») |
| 170 | linea recta semper praefertur transversali — прямая линия происхождения всегда предпочтительнее, чем боковая |
| 171 | linea recta — прямая линия; происхождение по прямой линии |
| 172 | linea transversalis — боковая линия |
| 173 | liquet satis — достаточно ясно; вполне очевидно; представляется бесспорным |
| 174 | liquet — представляется; очевидно; ясно |
| 175 | lis alibi pendens — иск, подлежащий рассмотрению в другом месте; заявление суду о таком иске |
| 176 | lis pendens — букв, иск, находящийся на рассмотрении; по существу, юрисдикция суда в период рассмогрения иска в отношении имущества, являющегося его предметом |
| 177 | lis — тяжба; иск; спор |
| 178 | litem suam facere — делать иск своим собственным (обычно о пристрастном судье) |
| 179 | litera excambii — вексель |
| 180 | literae mortuae — «мертвые буквы», т. е. излишние слова |
| 181 | literae patentes — открытые письма; патент |
| 182 | literae procuratoriae — полномочие; доверенность; представительство |
| 183 | literae recognitionis — коносамент; транспортная накладная |
| 184 | literae scriptae manent (ед. ч. litera scripta manet) — написанные слова остаются |
| 185 | litigare — судиться; обращаться в суд; быть стороной (истцом или ответчиком) в иске |
| 186 | litis contestatio — оспаривание иска; изложение вопроса факта перед судом; заявление о невиновности в суде; заключительная часть первой стадии судебного рассмотрения спора |
| 187 | litis dominium — руководство рассмотрением иска или судопроизводством |
| 188 | litis dominus (magister) — лицо, руководящее рассмотрением иска или судопроизводством |
| 189 | litispendence — нахождение дела или иска на судебном рассмотрении |
| 190 | litura — подчистка, исправление или помарка в документе |
| 191 | litus est quousque maximus fluctus a mari pervenit — берег простирается до того места, куда подступает самая большая волна с моря |
| 192 | locare — сдавать внаем; передавать по брачному договору |
| 193 | locarium — уплата за взятие внаем; рента |
| 194 | locatio conductio — наем имущества за вознаграждение |
| 195 | locatio custodiae — плата за попечение об имуществе или за обслуживание имущества, переданного в качестве залога |
| 196 | locatio et conductio — форма залога, при которой имущество передается залогопринимателю для использования, за что он уплачивает вознаграждение |
| 197 | locatio operis faciendi — договор о производстве работы над вещью |
| 198 | locatio operis — договор о ремонте вещи с использованием для этого материалов производящего ремонт лица |
| 199 | locatio rei — взятие внаем вещи, в результате чего наниматель получает ее во временное пользование |
| 200 | locator — арендодатель в locatio |