Латинская юридическая терминология

201semper sexus masculinus etiam foeminum continet — обозначение (в законе) мужского рода включает в себя также и женский
202semper praesumitur pro matrimonio, pro negante, pro sententia — всегда существует презумпция в пользу законности брака, в пользу отрицающего (т. е. ответчика), в пользу (законности) судебного приговора
203semper praesumitur pro legitimatione puerorum, et filiatio non potest probari — всегда существует презумпция в пользу законнорожденности детей, ибо происхождение не может быть доказано
204semper paratus — всегда наготове; всегда готов
205semper necessitas probandi incumbit ei qui agit — бремя доказывания всегда лежит на том, кто утверждает
206semper in obscuris quod minimum est sequimur — в неясных случаях мы всегда следуем толкованию, которое наименее неясно
207semper in dubiis benigniora praeferenda sunt — в сомнительных случаях всегда предпочтительнее широкое толкование
208semiplena probatio — полудоказательство
209semi-matrimonium — полубрак, сожительство
210semestria — собрание решений римских императоров
211semel malus semper praesumitur esse malus in eodem genere — единожды плохой, человек всегда предполагается плохим в том же смысле
212semel civis semper civis — единожды гражданин всегда гражданин
213selecti judices (ед. ч. selectus judex) — судьи, отобранные претором, из которых по жребию назначались те, которые должны были заседать
214sedente curia — «когда суд заседал»: во время заседания суда
215sedato animo — со сложившимся умыслом
216sed vide — но смотри (отсылка к другому месту книги)
217sed per curiam — но суд (решил)
218securius expediuntur negotia commissa pluribus, et plus vident oculi quam oculus — дела, порученные нескольким лицам, исполняются с большей надежностью, ибо глаза видят больше, чем глаз
219securitate pacis — судебный приказ, обязывающий лицо дать ручательство в том, что оно будет соблюдать мир
220securitas — поручительство; поручитель; освобождение; оправдание
221secundum — соответственно; в соответствии; в пользу; вслед за; следом
222secundum usum mercatorum — в соответствии с обычаем купцов, т. е. с торговым правом
223secundum subjectam materiam — в соответствии с предметом
224secundum regulam, regulas — в соответствии с правилом, правилами
225secundum probata — в соответствии с доказательствами
226secundum normam legis — в соответствии с нормами права
227secundum naturam — в соответствии с естеством; в соответствии с характером; в соответствии с природой
228secundum naturam est, commoda cujusque rei eum sequi, quem sequentur incommoda — соответствует природе, чтобы тот, кто имеет от вещи пользу, нес связанные с этим обременения
229secundum formam chartae, boni, statuti — в соответствии с формой устава, дарения, закона
230secundum consuetudinem — в соответствии с обычаем
231secundum allegata et probata — в соответствии с утверждениями сторон и с доказательствами
232secundum aequum et bono — в соответствии со справедливостью и добром
233sectores — покупатели, предложившие наивысшую цену на публичном аукционе
234secta — судебная тяжба
235secta quae scripto nititur a scripto variari non debet — исковое требование, основанное на письменном документе, не должно отклоняться от того, что написано
236secta est pugna civilis, sicut actores armantur actionibus, et quasi, accinguntur gladiis, ita rei (e contra) muniuntur exceptionibus, et defenduntur, quasi, clypeis — cyдебная тяжба есть гражданская борьба, и, подобно тому, как истцы вооружены исками и как бы препоясаны мечами, так и ответчики (с другой стороны) укреплены своими возражениями и как бы защищены щитами
237se defendendo — при защите самого себя; в самообороне
238scutum — четырехугольный деревянный щит, покрытый кожей; в феодальную эпоху он означал денежный платеж вместо отбывания военной повинности
239scutagium — деньги, выплачивавшиеся арендатором господину вместо отбывания военной повинности
240scriptum — письменный документ; нечто написанное
241scriptum obligatorium — обязательство за печатью; документ за печатью; долговое обязательство
242scriptum indentatum — письменный документ с дубликатом, отделяющимся по неправильной линии отреза
243scriptae obligationes scriptis tolluntur, et nudi consensus obligatio contrario consensu dissolvitur — письменные обязательства исполняются с удостоверением на письме, а обязательство, принятое путем простого согласия, исполняется путем согласия в обратном смысле
244scribere est agere — писать — значит действовать, т. е. писание есть действие
245scire proprie est rem ratione et per causam cognoscere — знать должным образом — значит знать вещь со стороны ее значения и причины
246scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim et potestatem — знать законы — значит воспринимать не одни лишь их слова, но и их силу и могущество
247scire feci — я уведомил, я известил
248scire et scire debere aequiparantur in jure — знать или предполагаться знающим — это с точки зрения права одно и то же
249scire debes cum quo contrahis — ты должен был бы знать того, с кем ты заключаешь договор
250scilicet — то есть, а именно; сокр. s., ss., scil
251scientia utrinque par pares contrahentes facit — знание на той и другой стороне уравнивает договаривающиеся стороны
252scientia sciolorum est mixta ignorantia — знание поверхностных людей есть собранное отовсюду невежество
253scienti et volenti non fit injuria — правонарушение не происходит в отношении лица, которое знает и соглашается
254scienter — знание, особенно «виновное знание», обосновывающее ответственность
255sciendum est — да будет известно
256schismaticus inveteratus — упорно не разделяющий ортодоксальных религиозных верований
257scandalum magnatum — оклеветание высокопоставленного лица
258satius est petere fontes quam (sectari) rivulos — лучше искать источник, чем ручейки (чем следовать по течению ручейков) — рекомендация обращаться при решении дел к старинным источникам права
259sapientis judicis est cogitare tantum sibi esse permissum, quantum commissum et creditum — мудрый судья должен разрешать себе думать в той лишь мере, в какой этого требует порученное и доверенное ему дело
260sapientia legis nummario pretio non est aestimanda — мудрость закона нельзя исчислять на деньги
261sapientes, fideles, et animosi — мудрые, верные и доблестные
262sapiens omnia agit cum consilio — мудрый все делает с осмотрительностью
263sapiens incipit a fine, et quod primum est intentione, ultimum est in executione — мудрый начинает с конца, и то, что было первым в намерении, является последним в исполнении
264sanguis — кровь; кровная связь; кровное родство
265sanguinis conjunctio benevolentia devincit homines et curitate — связь родства владеет людьми силой благожелательства и привязанности
266sanguinem emere — «покупать свою кровь» — о выкупе или покупке крепостным своего родственника, чтобы этот последний мог стать свободным человеком
267sanctio — одобрение; власть; источник власти; принудительная мера; санкция как часть правовой нормы
268sanctio justa, jubens honesta et prohibens contraria — справедливая санкция, повелевающая то, что почтенно, и запрещающая противное этому
269sanae mentis — здравого ума; в здравом уме
270salvus plegius — поручитель явки лица в суд
271salvo — исключая; за исключением
272salvo pudore — из уважения к приличиям
273salvo me et heredibus meis — исключая меня и моих наследников
274salus ubi multa consilia (consiliarii) — имея много советов (советников), поступишь ко благу
275salus populi suprema lex esto — благо народа да будет высшим законом
276salus populi (reipublicae) suprema lex est (est suprema lex) — благо народа (государства) есть высший закон
277saepius requisitus — часто требуемый, имеющий спрос
278saepenumero ubi proprietas verborum attenditur, sensus veritatis amittitur — когда обращается внимание на правильность языка, очень часто теряется истинный смысл
279saepe viatorem nova vetus orbita fallit — свежий след (новая дорога), а не старый часто обманывает путника
280sacrilegus — святотатец; вор, похитивший священные предметы
281sacrilegus omnium praedonum cupiditatem et scelera superat — святотатец по алчности и злостности превосходит всех разбойников
282sacrilegium — похищение священных предметов, например из церкви. Осквернение, проявление неуважения к предметам, которые другие лица считают священными
283sacrilegii instar est rescripto principis obviari — сопротивление указам господина есть святотатство
284sacramentum fidelitatis — присяга на верность
285sacramentum decisionis — «присяга на решение»: сторона, не сумевшая доказать обвинение, могла предложить вынести решение по делу в зависимости от готовности другой стороны принести присягу в своей невиновности; если последняя отказывалась сделать это, она считалась признавшей себя виновной
286sacramentales — соприсяжники, т. е. лица, которые присягали перед судом в том, что они ручаются за истинность очистительной присяги обвиняемого
287sacra — право римлянина участвовать в религиозных торжествах
288saccularii — воры-карманники


Назад Вперед
Наверх
 

Контакты:

электронный адрес na5ballov@bk.ru