на правах рекламы

Крылатые фразы и выражения

Латинское выражениеПеревод Примечание
501Dicere pro et contra.Говорить «за» и «против».
502Dicite ad veritatem accommodate.Говорите правду.
503Dicta cum factis componere.Слова сопоставлять с делами.Саллюстий
504Dicti studiosus.Заботящийся о чистоте (или изяществе) речи.Энний
505Dictum acerbum.Горькая правда (досл.: неприятные слова)
506Dictum factum.Сказано — сделано.
507Dictum sapienti sat est.Сказанного достаточно для умного
508Dies dolorem minuit.Горе со временем уменьшается (досл.: день уменьшает горе).
509Dies genitalis.День рождения.
510Dies natalis.День рождения. День основания
511Difficile (e)st proprie communia dicere.Трудно по-своему выразить общеизвестные истины. Трудно по-своему выразить общее.Гораций
512Difficile est proprie communia dicere.Трудно по-своему выразить общеизвестные вещи.Гораций
513Digito compescere labellum.Не проронить ни слова (досл.: прижать пальцем губы).Ювенал
514Dimidium facti, qui coepit, habet...Тот уж полдела свершил, кто начал...Гораций
515Disce aut discede.Учись или отойди.
516Disce, quae censet amiculus.Прислушайся к тому, что советует друг.Гораций
517Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto.У знающих учись, а незнающих сам учи.
518Disce, sed а doctis.Учись, но у ученых (знающих).
519Discipulus est prioris posterior dies.Вчерашний день — учитель при сегодняшнем.Публилий Сир
520Discipulus est prioris posterior dies.Последующий день — ученик предыдущего дня.Публилий Сир
521Discordat avaro parcus.Бережливый не похож на скупого.
522Discordat avaro parcus.Бережливый не похож на скупого.Гораций
523Discordia fit carior concordiaРаздор придает большую ценность согласию.Публилий Сир
524Discornit sapiens res, quas confundit asellus.Умный может разобраться в вопросах, которые запутывает осел.Чеймберс
525Discrepant facta cum dictis.Факты не согласуются с речами. Цицерон
526Dives est, cui tanta possessio est, ut nihil optet amplius.Богат тот, у кого столько (имущества), что он не желает большего.Цицерон
527Divina atque humana promiscua habere.Ставить божеское на один уровень с человеческим (т. е. презрительно относиться к богам).Саллюстий
528Divinum opus sedare dolorem.Божественное дело — успокаивать боль.
529Divitiarum fructus est in copia, copiam declarant satietas.Плод богатства — обилие; признак обилия — довольство.Цицерон
530Dixi et animam meam levavi (salvavi).Я сказал и тем облегчил свою душу.
531Dixi et animam meam salvavi (levavi).Я сказал и тем спас (облегчил) свою душу.
532Dixisse suis familiaribus dolere et plangere.Приказать своим близким страдать и рыдать (т. е. оплакивать смерть).
533Do ut des.Даю, чтобы ты далформула римского права, устанавливающая правовые отношения между двумя лицами
534Do ut facias.Даю, чтобы ты сделал.
535Docendo discimus.Обучая, мы учимся сами.Сенека
536Docere debitum est, delectare honorarium.Обучать есть дело долга, развлекать же — дело (особого) уважения (к слушателям).Цезарь
537Doctus nemo nascitur.Ученым никто не рождается.
538Dolere frustra voluisse.Жалеть о несбывшихся желаниях.Сенека
539Dolor animi morbus gravior est, quam corporis.Болезнь души тяжелее, чем болезнь тела.
540Dolus an virtus quis in hostre requirat?Кто станет выбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?Вергилий
541Dolus an virtus quis iu hoste requirat?Не все ли равно, хитростью или доблестью победил ты врага? Досл.: Кто станет выбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?Вергилий
542Domesticus otiorЯ наслаждаюсь досугом (отдыхаю) домаГораций
543Domi leones, foris vulpesДома — львы, вне дома — лисицыПетроний
544Domi suae quilibet rexВ своем доме каждый царь
545Domina omnium scientiarum.Властительница над всеми науками (об экспериментальной науке, против схоластической философии).Роджер Бэкон
546Donec eris felix, multos numerabis amicos.Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей.Овидий
547Donec virenti canities abest.Пока ты полон сил и далек от старости.Гораций
548Dos est magna parentum virtusДобродетель родителей — большое приданоеГораций
549Dubia plus torquent mala.Неизвестные беды больше тревожат.Сенека
550Dubio fortuna stans in orbe.Фортуна, стоящая на непостоянном (т. е. вечно вращающемся) колесе.Овидий
551Dubius fortunae orbis.Ненадежное колесо судьбы.Овидий
552Ducunt volentem (Volentem ducunt) fata, nolentem trahunt.Желающего (идти) судьба ведет, не желающего тащит.
553Dulce est desipere in loco.Отрадно предаться безумию там, где это уместно.Гораций
554Dulce est nomen pacis.Сладостно имя мира.
555Dulce est socios habuisse malorumУтешительно иметь товарищей по несчастью.
556Dulce laudari а laudato viro.Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы.Невий
557Dulcis fumus patriaeСладкий дым отечества
558Dum est vita grata, mortis condicio optima est.Умри, пока тебя ласкает жизнь.Публилий Сир
559Dum licet, obducta solvatur fronte senectus.Пока можно, следует изгонять с омраченного лица старческую угрюмость.Гораций
560Dum loquimur, fngerit invida aetas.Мы говорим, время ж завистное мчится.Гораций
561Dum loquor, hora fugit.Пока говорю, час убегает.
562Dum moliuntur, dum conantur, annus est.Пока (щеголихи) собираются, пока примеряют, проходит целый год.Теренций
563Dum spiro, spero.Пока дышу, надеюсь
564Dum vires annique sinunt, tolerate labores.Трудитесь, пока позволяют силы и годы.Овидий
565Dum vivimus, vivamus.Давайте жить, пока живется.
566Duo cum faciunt idem, non est idem.Когда двое делают одно и то же, это уже не одно и то же.Теренций
567Duo cum idem faciunt — Нос licet impune facere huic, illi non licet.Когда двое делают одно и то же, то одному это можно делать безнаказанно, а другому нельзя.Теренций
568Duobus certantibus tertius gaudet.Когда двое дерутся, третий радуется.
569Duobus litigantibus tertius gaudet.Когда двое ссорятся, третий радуется.
570Duos Iepores insequens, neutrum cepit.За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
571Dura lex, sed lex.Закон суров, но это закон
572Dura necessitas.Суровая необходимость.Колумелла
573Durate, (e)t vosmet rebus servate secundis.Мужайтесь и храните себя для благоприятных времен.Вергилий
574E fructu cognoscitur arborПо плоду узнается дерево
575Ea res me falsum non habuit.В этом я не ошибся.Саллюстий
576Eam vir sanctus et sapiens sciet veram esse victoriam, quae salva fide et integra dignitate parabitur.Муж праведный и мудрый сочтет истинной только ту победу, которая будет достигнута с соблюдением безупречной честности и незапятнанного достоинства.Флор
577Ebrietas est metropolis omnium vitiorum.Пьянство — столица всех пороков.
578Ebrietas est voluntaria insania.Пьянство — это добровольное безумие.
579Edere de patella.Букв.: есть из жертвенной чаши (т. е. презрительно относиться к религиозным обрядам).Цицерон
580Edere oportet, ut vivas, non vivere, ut edas.Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
581Effectrix eloquentiae est audientium approbatio.Одобрение (согласие) слушателей создает красноречие.
582Egestas animi.Слабохарактерность. Досл.: бедность (недостаток) души.
583Ego me non fallo.Я не ошибся. Я твердо убежден.
584Ego nihil timeo, quia nihil habeo.Я ничего не боюсь, потому что ничего не имею
585Ego plus quam feci, facere non possum.Я больше, чем сделал, сделать не могу.Цицерон
586Egregiam famam paci circumdare.Окружить мир ореолом славы.Тацит
587Eheu fugaces labuntur anni.Увы, быстро ускользают годы.Гораций
588Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.Бремя (тяжесть) доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетположение римского права
589Ejus est nolle, qui potest velle.Отказываться от притязаний может тот, кто имеет на них право.
590Elatio animi.Возвышенный характер. Благородство.Цицерон
591Eligas, quem diligas.Выбирай, кого будешь любить.Цицерон
592Eloquentia homini ornamento est.Красноречие — украшение для человека.
593Eloquentia ех bene dicendi scientia constat.Красноречие заключается в искусстве хорошо говорить.Цицерон
594Emas поп quod opus est, sed quod necesse est.Покупай не то, что (просто) нужно, а то, что необходимо.Катон у Сенеки
595Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem.Не следует без нужды множить сущности.Уильям Онкам
596Epistula поп erubescit.Бумага (доcл.: письмо) не краснеет.
597Eripere alicui errorem.Вывести кого-нибудь из заблуждения.
598Errant, qui in prosperis rebus impetus fortunae in omne tempus fugisse se putant.Ошибаются те, которые во время благополучия думают, что навсегда избавились от невзгод.Цицерон
599Errant, qui in prosperis rebus impetus fortunae in omne tempus fugisse se putant.Ошибаются те, которые во время благополучия думают, что навсегда избавились от невзгод.Цицерон
600Errare humanum est.Ошибаться — человеческое свойство. Ошибаться свойственно человеку.Сенека Старший