
М.: «Прогресс» - «Литера», 1993. - 480 с.
Информация о файле: djvu, 16 mb
Никогда еще Земля Обетованная не представала в столь неприглядном обличье.Однако на протяжении ближайших полутора столетий—до того даже, как свершится Американская революция, — суровому этому краю суждено было стать одной из наиболее «цивилизованных» стран на земном шаре. Здесь были прочерчены контуры новой цивилизации. Как это происходило?
Америка зачиналась как отрезвляющий опыт. Колонии были почвой, опровергавшей осуществимость утопий. В последующих главах мы постараемся показать, как реальность Америки растворяла в себе или преображала радужные мечты, возникшие под небом Европы, были ли те грезы плодом пылкого воображения творцов нового Сиона или перфекционистов, филантропов или переселенцев. Новая цивилизация рождалась не столько из планов и проектов, сколько из того отрицания, какое Новый Свет привносил в обыкновения Старого.
Содержание
Неведомый берег. Перевод Н. Пальцева
КНИГА ПЕРВАЯ. ОЗАРЕНИЕ И РЕАЛЬНОСТЬ
Часть первая. Град на Холме. Пуритане Массачусетского залива. Перевод Н.Палъцева
1. Как ортодоксальность сделала пуритан практичными
2. Проповедь как институт американской жизни
3. Поиск новоанглийского пути
4. Пуританский консерватизм
5. Как пуританам удалось избежать искушения Утопией
Часть вторая. Плантации духа. Квакеры Пенсильвании. Перевод Н. Пальцева
6. В поисках тернового венца
7. Испытания властью: присяга
8. Испытания властью: пацифизм
9. Как квакеры просчитались в оценке индейцев
10. Уход от власти
11. Проклятие перфекционизма
Часть третья. Жертвы филантропии. Поселенцы Джорджии. Перевод Н. Пальцева
12. Альтруизм негероической эпохи
13. Лондонский проект Утопии в Джорджии
14. Благотворительная колония
15. Кончина колонии всеобщего благоденствия
16. Опасности альтруизма
Часть четвертая. Основатели традиций. Виргинцы. Перевод Н. Пальцева
17. Английские джентльмены в американском стиле
18. От деревенского сквайра до плантатора-капиталиста
19. Правительство джентри
20. Республика соседей
21. «Практическое благочестие»: епископальная церковь без епископов
22. «Практическое благочестие»: веротерпимость без теории
23. Граждане Виргинии
КНИГА ВТОРАЯ. ВОЗЗРЕНИЯ И ПОРЯДКИ
Часть пятая. Рамки мышления американца. Перевод Е.Потяркина
24. Требуется: философия неожиданного
25. Призыв к самоочевидному
26. Знание приходит естественным путем
27. Естественнонаучные приоритеты
Часть шестая. Просвещение и общество. Перевод Г.Дрожжиной
28. Общество идет в университеты
29. Высшее образование вместо высокой учености
30. Идеал цельного человека
Часть седьмая. Просвещенные расстаются со своей монополией. Перевод Е Лотяркина
31. Размывание граней между профессиями
32. Юрист без узкой специализации
33. Слияние права и политики
Часть восьмая. Медицина в Новом Свете. Перевод Н.Бубновой
34. Естественное излечение и простейшие природные средства
35. В центре внимания—община
36. Практикующий врач
37. Обучаясь на опыте
Часть девятая. Пределы американской науки. Перевод Г.Дрожжиной
38. Науку в народ: астрономия для всех
39. Наивная проницательность и искусные устройства: электричество
40. Сельское хозяйство глубинки
КНИГА ТРЕТЬЯ. ЯЗЫК И ПЕЧАТНОЕ СЛОВО
Часть десятая. Новое единообразие. Перевод Г.Дрожжиной
41. Американское произношение
42. В поисках стандарта
43. Культура по книгам: фетишизация правописания
Часть одиннадцатая. Культура без столицы. Перевод С.Корсунского
44. «Лучи, исходящие из центра»
45. Бостонские «религиозные и полезные книги»
46. Книги по хозяйству и домоводству для проживающих на плантациях
47. Путь рынка: Филадельфия
48. Поэзия без поэтов
Часть двенадцатая. Консервативная пресса. Перевод C. Kopcyнского
49. Упадок книги
50. Расцвет газеты
51. Почему колониальная печатная продукция была консервативной
52. «Общественный печатник»
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. ВОЙНА И ДИПЛОМАТИЯ
Часть тринадцатая. Нация минитменов.Перевод И. Зазилевой
53. Оборонительная война и наивная дипломатия
54. Колониальное ополчение и легенда о готовности
55. Местное самоуправление и колониальный «изоляционизм»
56. Непрофессиональный солдат
Дэниел Бурстин и американская история. В. Шестаков
Комментарии. В. Олейник
Указатель имен
,
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!