» » » Колотовкин Н.И. Латинский язык для высших духовных учебных заведений

Колотовкин Н.И. Латинский язык для высших духовных учебных заведений

Размещено на сайте: 8-06-2014, 17:45
  • 0
Колотовкин Н.И. Латинский язык для высших духовных учебных заведений Колотовкин Н.И. Латинский язык для высших духовных учебных заведений
Без выходных данных, 399 с.

Информация о файле: pdf, 3 mb.



В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса. Студенту не следует бояться больших по объему уроков, в которых комплексно излагаются грамматика и синтаксис, компактное изучение которых в течение первого года обучения будет способствовать их отработке и шлифовке при чтении хрестоматийных текстов из классических и христианских авторов на старших курсах. На каждый урок отводится четыре академических часа (два занятия в неделю) классного времени, и, конечно, его можно усвоить только при ежедневных самостоятельных занятиях. Очевидно, что успеха можно ожидать лишь тогда, когда такие занятия, при всей обязательности программы, будут добровольны и осмыслены. Весь материал объединен в 23 урока +краткий грамматический справочник+краткая хрестоматия+латиско-русский+русско-латинский словарь.

По новым программам московских духовных школ древним языкам отводится значительно большее количество часов, чем ранее. Преподавание латыни и греческого длится на протяжении всего учебного курса. Выпускник Семинарии будет поступать в Академию «во всеоружии» и, продолжая занятия древними языками в ходе чтения оригинальных текстов, сможет знакомиться с основными богословскими и историческими дисциплинами непосредственно по первоисточникам.

Неизбежно возникает вопрос, нужно ли составлять пособие по латыни при наличии множества учебных руководств и систематических грамматик как прошлого века, так и нынешнего. Однако при рассмотрении таковых выяснилось, что дореволюционные (часто переводные) семинарские пособия уступают по систематичности и доходчивости современным учебникам, создававшимся в университетской традиции и ориентированных на классическую латынь. В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса. Студенту не следует бояться больших по объему уроков, в которых комплексно излагаются грамматика и синтаксис, компактное изучение которых в течение первого года обучения будет способствовать их отработке и шлифовке при чтении хрестоматийных текстов из классических и христианских авторов на старших курсах. На каждый урок отводится четыре академических часа (два занятия в неделю) классного времени, и, конечно, его можно усвоить только при ежедневных самостоятельных занятиях. Очевидно, что успеха можно ожидать лишь тогда, когда такие занятия, при всей обязательности программы, будут добровольны и осмыслены.

Для чего нужно семинаристу изучать латынь? По Промыслу Божию древние классические языки, греческий и латинский, на протяжении очень большого периода церковной истории являлись языками самой христианской Церкви. Без них невозможна была бы апология христианской веры перед лицом язычества, прежде всего на них нам были даны христианские истины в Священном Писании, святоотеческих творениях и постановлениях соборов.

Образование, которое получали отцы Церкви, состояло в изучении классических (античных) авторов. Таким образом, знакомство, в частности, и с античными, дохристианскими текстами необходимо для более глубокого понимания сочинений святых отцов — тех, кому мы обязаны непрерывностью Священного Предания, для приобщения к их образу мысли и для выработки нашего собственного.

Профессор С.И. Соболевский в своей речи на торжественном акте Московской духовной академии замечательно изложил значение классической филологии для богословия, которая «из всех светских наук наиболее близка» ему. Без знания классических языков человек «не может шагу ступить в научной работе, касающейся Священного Писания или древнехристианской литературы вообще». Сам С.И. Соболевский был блестящим знатоком дела. Известно, что он, например, «для упражнения в стиле переводил учебник древней истории Иловайского на латинский язык». В конце своей речи он подчеркнул недостаточность знакомства с подлинником только через посредство перевода, который, как «жалкая олеография», меркнет перед оригинальной картиной.

Латынь не исчерпывается святоотеческим периодом и ложится в основание западной средневековой культуры и евро-
пейских языков. В эпоху Возрождения было стремление вернуться к так называемой золотой латыни, не «испорченной» церковниками (Петрарка). Этот гуманистический пафос оказался очень полезным для становления школьной классической традиции, в рамках которой стали комментировать и толковать тексты, признававшиеся классическими в самой античности (Цицерона, Вергилия, Горация, Овидия), но, к счастью, это не привело к полному забвению патристической и средневековой латыни и написанных на ней богословских и философских сочинений. На Западе латынь долго продолжала оставаться языком всех учёных изданий и переводов (самый грандиозный пример — Patrologia Graeca французского аббата Миня, все тексты которой снабжены латинским переводом). Отказ Западной Церкви на II Ватиканском соборе (на осенней сессии 1964 г.) от латыни как богослужебного языка, наряду с другими инновациями, едва ли дал хороший результат и, безусловно, ослабил позиции латинского языка на Западе.

Таким образом, изучать латынь необходимо для того, чтобы понимать западных отцов Церкви и быть способным перевести или оценить перевод хотя бы небольшого осмысленного отрывка из их творений не только «по интуиции», но со знанием дела. Но дело этим не ограничивается: хорошее знание латыни соединяет нас с собственной церковной православной традицией, для которой в XVII-XVIII вв. латынь была главным языком богословия...

Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!

Комментарии:

Оставить комментарий
    Колотовкин Н.И. Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведе ... Колотовкин Н.И. Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведе ...
    Колотовкин Н.И. Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений Сергиев Посад: Греко-латинский кабинет при МДА и С., 2000. - 236 с. Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию. В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров...

    Леушина Л.Т., Шатров Г.М., Чупина Г.А., Коптелов П.М. Латинский язык Леушина Л.Т., Шатров Г.М., Чупина Г.А., Коптелов П.М. Латинский язык
    Леушина Л.Т., Шатров Г.М., Чупина Г.А., Коптелов П.М. Латинский язык Учебник по латинскому языку, подготовленный группой преподавателей кафедры общего, славяно-русского языкознания и классической филологии Томского государственного университета, состоит из теоретической (фонетика, морфология, синтаксис) и практической (тексты для перевода, хрестоматия) частей. В приложение вынесены...

    Афонасин Е.В. Латынь для философов Афонасин Е.В. Латынь для философов
    Афонасин Е.В. Латынь для философов Новосиб. гос. ун-т. – Новосибирск: РИЦ НГУ, 2015. — 138 с. Учебник «Латинский язык для философов» представляет собой практический языковой курс, который знакомит студентов, изучающих философию, с основными элементами латинского языка и латинской философской терминологии и в некотором роде уникален. Специальные учебники латыни имеют филологи, историки, юристы,...

    Солопов А.И., Антонец Е.В. Латинский язык Солопов А.И., Антонец Е.В. Латинский язык
    Солопов А.И., Антонец Е.В. Латинский язык М. : Высшее образование, Юрайт-Издат, 2009. -430 с. -(Основы наук) Учебное пособие состоит из 26 уроков, хрестоматии, краткого грамматического справочника, латинско-русского и русско-латинского словарей. Основными методическими принципами пособия являются параллельное изучение синтаксиса и морфологии, привлечение элементарных сведений из исторической...

    Прохоров В.П. Ботаническая латынь Прохоров В.П. Ботаническая латынь
    Прохоров В.П. Ботаническая латынь М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 272 с. Учебник содержит краткие сведения об истории латинского языка, а также грамматику в объеме, необходимом для чтения и составления латинских диагнозов растений. Приложения включают греческие заимствования в ботанической терминологии, латинские приставки, диагнозы для практической работы, наиболее распространенные...

    Махлин П.Я. Латинский язык в таблицах. Справочник по грамматике Махлин П.Я. Латинский язык в таблицах. Справочник по грамматике
    Махлин П.Я. Латинский язык в таблицах. Справочник по грамматике М.: Астрель: АСТ, 2008. — 111, [1] с. Справочник по основным разделам грамматики латинского языка (фонетика, морфология, синтаксис) предназначен для классических филологов, филологов-романистов, студентов классических и неспециальных отделений высших учебных заведений. Грамматические сведения собраны в таблицы, что позволяет быстро...

    Тананушко К.А. Lingua Latina: Учебник латинского языка Тананушко К.А. Lingua Latina: Учебник латинского языка
    Тананушко К.А. Lingua Latina: Учебник латинского языка Минск: Харвест, 2012. - 385 с. Данное издание предназначено для изучающих латинский язык как в учебных заведениях, так и самостоятельно. В нем исчерпывающе и доступно объясняются грамматические явления элементарного курса латыни. Поскольку латынь является мертвым языком, не разговорным языком, основной упор делается на развитие пассивного...

    Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Lingua latina. Введение в латинский язык и ан ... Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Lingua latina. Введение в латинский язык и ан ...
    Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Lingua latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Часть III. М.: Прогресс, 1994. — 232 с. Пособие рассчитано на третий год обучения и предназначено для гимназий, лицеев и школ с гуманитарным профилем. Оно является III частью учебного комплекса, состоящего из пяти книг: части I—III предназначены для 1—3 года обучения, часть IV — Хрестоматия латинских...

    Марцелли А.А. Латинский язык Марцелли А.А. Латинский язык
    Марцелли А.А. Латинский язык Ростов-на-Дону, Феникс, 2008. - 287 с. Учебное пособие представляет собой элементарный курс латинской грамматики с краткой хрестоматией, латинско-русским словарем, латинскими крылатыми выражениями. Учебное пособие предназначено для дневных, вечерних и заочных гуманитарных факультетов высших учебных заведений....

    Дынников А.Н., Лопатина М.Г. Народная латынь Дынников А.Н., Лопатина М.Г. Народная латынь
    Дынников А.Н., Лопатина М.Г. Народная латынь Москва, Изд-во МГУ, 2-е изд-е, исправленное и доработанное, 1998. - 256 с. Пособие состоит из двух частей: очерка народной латыни и хрестоматии, в которую включены народнолатинские тексты, снабженные комментарием. Для студентов и аспирантов, изучающих курс народной латыни в университетах и педвузах....