
Москва : Восточная лит. - 2010. - 485 с.
Настоящий той «Полного собрания исторических записок Дай-вьета» продолжает начатую работу (первый том был опубликован в 2002 г.) по первому полному научному переводу на европейский язык этого выдающегося памятника вьетнамской историографии. Во второй том издания вошли гл. ІІІ-Ѵ Внешних анналов. Главу III Внешних анналов (и, соответственно, первую второго тома нашего издания) открывают события 110 г. до н.э.
Годом раньше, в 111 г. до н.э., ханьские войска разгромили располагавшееся на обширных территориях современных Гуандуна, Гуанси и северного Вьетнама царство Наньюэ (вьет. Намвьет) с центром в г. Паньюе (современный г. Гуанчжоу), и территория этого царства, в том числе и земли предков вьетнамцев, вошла в состав империи Хань. Для будущего Вьетнама началась длительная эпоха исторического развития в рамках китайской государственности. Последняя погодная статья гл. V Внешних анналов, завершающая этот том, относится к 967 г. н.э., когда окончилось правление династии Нго. Таким образом, гл. III-Ѵ Внешних анналов хронологически охватывают период в 1078 лет. Во вьетнамской историографии этот период получил название Бактхуок, что дословно можно перевести как «Северная зависимость» или «Подчинение Северу».
Перевод гл. Ill—V Внешних анналов «Полного собрания исторических записок Дайвьета» выполнен по подготовленному вьетнамскими текстологами факсимильному изданию наиболее раннего ксилографа источника. Комментарий ко всем главам написан тремя переводчиками совместно.
Информация о файле: pdf, 66 mb.
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!