М.: Кругъ, 2015. — 654 c. — (Новые исследования по японской культуре. Кн. 2).
В монографии представлен первый в отечественном японоведении перевод на русский язык сводов японских удельных правителей периода Сэнгоку. На основе законодательных материалов исследованы особенности политической структуры, социального устройства, суда и права в японских княжествах XV — XVI вв.
В предлагаемую вниманию читателя книгу включены как новые, так и ранее уже опубликованные исследования и переводы памятников японского права периода «воюющих провинций» (Сэнгоку дзи-дай*-1467-1590 гг.), которые ранее не переводились на русский язык и не становились предметом изучения в отечественном японоведении. Мои предшествующие публикации, вошедшие в книгу, были частично переработаны и дополнены.
Книга состоит из двух частей. В первой части, делящейся на восемь глав, представлены исследования отдельных сводов, изучено влияние на них камакурского судебника «Госэйбай сикимоку», а также на материале уложений рассмотрена позиция сэнгоку даймё по отношению к японским средневековым традициям самопомощи при разрешении конфликтов. Во второй части помещены переводы законодательных уложений, снабженные комментарием. Статьи из «Госэйбай сикимоку» цитируются в переводе А.А. Толстогузова.
Информация о файле: pdf, 43 mb.
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!