М.: ИД «ФОРУМ», 2011. — 368 с. — ISBN 978-5-8199-0453-4.
Информация о файле: pdf, 1 mb.
Монография «Китай и Центральная Азия до эпохи Чингисхана» посвящена проблемам истории, культурологии и этнологии этого огромного региона в период сложения и ранних этапов (вплоть до Средневековья) развития китайской государственности и формирования отношений Китая с неоднократно сменявшими друг друга кочевыми и оседлыми народами Центральной Азии. Характеристика и оценка многолинейных исторических и этнокультурных процессов, вводящих жизнь региона в актуальную современность, потребовали разработки различных методологических и методических положений, составивших, в конечном итоге, основное содержание работы. Автор приходит к выводу о необходимости резкого повышения профессионализма исследований, без чего становится уже ненадёжным выявление исторических, этнокультурных и социоантропологических реалий, организующих объективные генетические линии социокультурного и политико-экономического прогресса местных популяций.
Для студентов-историков, востоковедов, синологов, а также для всех, кто интересуется проблемами, связанными с формированием культуры Востока.
Эта монография не является подведением итогов в каком-то определенном направлении работы по исторической культурологии и палеокультурологии Китая. Я хотел рассмотреть направления исследований, степень их содержательного и структурного оформления, а также динамику достижения «взаимопонимания», которое устанавливается между представителями определенной культуры и исследователями вне зависимости от временных и территориальных параметров, существующих между этими субъектами отношений. В связи с этим не все разделы имеют исследовательский характер, чаще всего их специфичность отражается на особенностях и объеме примечаний. Работа над некоторыми темами начата была более 50 лет назад и, конечно, с ними связано большее разнообразие оценок, подходов и историографических экскурсов. В ряде случаев для большего взаимопонимания необходимо было разобраться не в существе проблемы, а во мнениях, формировавших, деформировавших и сопровождавших ее. В изучении межцивилизационных контактов все эти моменты приобретают совершенно особую значимость. Ее нельзя не учитывать, даже руководствуясь всеми соображениями о политкорректности, равноправии, ограничениях, накладываемых этикой и т. п.
Безусловно, неравноценно и неравномерно отражены различные временные отрезки истории сложения китайского этноса, национального характера китайцев, бытовой жизни, формирования политической культуры и административно-политических учреждений и институтов в Китае, процессы становления производства и научного творчества, различные особенности выработки внешних форм духовной культуры — от чисто поведенческих до отвлеченных философских понятий и их письменного оформления.
В тексте работы мало переводов: перевод древнего текста всегда является его интерпретацией, а моей целью было не утверждение той или иной интерпретационной модели, но выработка оснований для выполнения переводов возможно более близких к адекватному пониманию сущности проблем, отраженных в текстах. Даже наиболее глубоко проработанные мной тексты «Шу-цзина» и отдельные главы «Шицзи» Сыма Цяня я стараюсь передавать в объяснении, а не дословном переводе.
Затруднительно определить степень многоплановости предлагаемой работы. Она обусловлена вовсе не желанием автора усложнить восприятие самого текста и проблем, которые он выражает, а необычайной сложностью самих этих проблем. Меж-цивилизационные контакты всегда имеют в своей основе противопоставление своих и чужих форм поведения, образа жизни, деятельности, рабочих и производственных правил, способов взаимного общения между людьми, коллективами и организациями, особенностей оценки и самооценки всех без исключения жизненных позиций, человеческих свойств, гуманистических устремлений и т. п. Все это заставляет автора постоянно контролировать многогранные обобщения, предлагаемые историографической традицией Нового времени и особенно последних десятилетий, связанных с активизацией процессов экономической глобализации. Их с легкой руки руководства транснациональных компаний и различного рода международных общественно-политических институтов пытаются перевести в сферу духовной жизни, не задумываясь над тем, насколько эта последняя определяется не общегуманитарными соображениями, идеями и устремлениями, а национальными и этническими особенностями представителей той или иной цивилизации.
,
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!