
М.: КноРус, 2015. — 252 с.
Представлены элементы основ латинского языка и медицинской терминологии (анатомической, клинической и фармацевтической) с учетом их современного уровня развития. Терминологическая цель учебника определяет его построение и отбор языкового материала. Наиболее распространенные греко-латинские терминоэлементы последовательно распределены по всему учебнику в соответствии с изучаемыми грамматическими темами. Рецептура дана с учетом применения ее в сестринской и фельдшерской практике.
Приведены частотные отрезки наименований лекарств.
Весь учебный материал изложен дифференцированно с учетом разного профиля медицинских и фармацевтических колледжей и училищ.
Соответствует действующему Федеральному государственному образовательному стандарту среднего профессионального образования нового поколения.
Для студентов и учащихся медицинских и фармацевтических колледжей и училищ.
Учебник «Латинский язык» имеет качественное отличие от прежде выпускавшихся учебников для медицинских колледжей и училищ, которое состоит в том, что в центр внимания поставлено обучение элементам основ медицинской терминологии.
С этой целью более широко представлены различные разделы анатомической номенклатуры. Анатомическая лексика для запоминания отобрана с учетом учебников и учебных пособий для средних медицинских учебных заведений. То же самое относится к элементам основ клинической терминологии, обучение которым опирается на введенные понятия терминоэлементов, греко-латинских дублетных обозначений.
Значительно расширены упражнения на толкование и построение клинических терминов. Обобщены правила образования названий некоторых групп болезней (§ 43, 75).
Впервые для повышения уровня орфографической грамотности при прописывании лекарственных средств и извлечения некоторой элементарной информации о лекарствах проводится обучение минимуму частотных отрезков (§ 48).
Впервые учащимся сообщаются правила образования латинских названий в химической номенклатуре — оксидов, кислот, солей (§ 57,66).
Впервые в соответствии с разным числом часов, выделенных учебными планами училищ разного профиля на курс латинского языка, весь учебный материал распределен в количественном и качественном отношении по трем основным категориям.
В каждом параграфе с упражнениями и лексическим минимумом под индексом М. помещен материал, необходимый для усвоения в училищах всех профилей, кроме фармацевтического. При этом для будущих медсестер, фельдшеров-лаборантов и санитарных фельдшеров, изучающих латинский язык по минимальной программе, объем является максимальным.
Для других медицинских профилей (акушерского, фельдшерского, зубоврачебного), которым на изучение латинского языка отведено большее число часов, обязателен помимо материала М. более расширенный дополнительный материал под индексом М,.
Наконец, под индексом Ф. представлен материал, необходимый для фармацевтического профиля.
Кроме этой основной градации в учебнике последовательно размещены материалы, важные как для фармацевтического, так и для медицинского профилей. Как правило, это упражнения и лексика, связанные с обучением умениям грамотного прописывания лекарственных средств в рецептах. Такие материалы смешанного медикофармацевтического характера даются под соответствующими сдвоенными индексами М.—Ф. и Мг—Ф...
Информация о файле: pdf, 10 mb.
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!