М.: Индрик, 2021. — 304 с.
Основной сферой деятельности переводчиков Посольского приказа являлось обеспечение устного и письменного перевода дипломатических документов. Помимо этого, они решали и другие задачи: выполняли самостоятельные поручения в иностранных государствах, переводы заграничных известий, готовили переводы зарубежной литературы для монарха и придворной знати, участвовали в официальных дворцовых церемониях. В данной работе впервые в историографии предпринята попытка реконструкции полного состава штата переводчиков дипломатической службы Московского государства в период ее расцвета. Книга адресована историкам, студентам исторических специальностей и всем интересующимся историей России.
Содержание
Введение
Переводчики Посольского приказа основного состава
Приложение 1.
Сотрудники, упоминающиеся как переводчики Посольского приказа один раз, а также переводчики, отправлявшиеся в посольства или привлекавшиеся к работе в Посольском приказе, но не входившие в его штат
Приложение 2.
Переводчики XV-XVI вв.
Приложение 3.
Переводчики, служившие в Посольском приказе (Посольской походной канцелярии) в XVIII в.
Приложение 4.
Переводчики, не служившие в Посольском приказе
Алфавитный список статей о переводчиках
Сокращения и условные обозначения
Информация о файле: pdf, 19 mb.
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!