Киев : Видавець Купрієнко С. А., 2013. — 218 с. : ил. — (Месоамерика. Источники. История. Человек).
В предлагаемом Вашему вниманию издании впервые осуществлен перевод на русский язык X и XI книг фундаментального труда францисканского монаха Бернардино де Саагуна (1498 или 1500–1590). Данные книги, в основном, посвящены вопросам медицины и ботаники. Для написания такого медицинского трактата автор использовал в качестве информаторов индейских лекарей, предоставивших львиную долю сведений о местных растениях, болезнях, лекарствах и методах лечения.
В отечественной науке до сих пор отсутствовали какие-либо исследования по истории медицины или ботаники астеков, поэтому публикация столь важного исторического источника должна будет восполнить этот пробел и пробудить живой интерес к наследию одной из месоамериканских цивилизаций. В своей «Истории» сам Саагун дал описания 123 лекарственным травам, в то время, как в текстах его информаторов упоминаются 266 растений. В целом же, в его книгах упоминаются 724 растения, из которых можно идентифицировать 328 видов, относящихся к 101 семье. Примечательно, что автор дал, фактически, первые описания таким растениям: кукуруза, чиа, авокадо, амарант, фасоль, тыква, агава, гуайява, черимойя, перец красный острый, табак, батат, какао, маниок, капулин, лукума, опунция, хикама, сапота, томат, ваниль, юкка и многим другим.
Медицина астеков была на уровне основных достижений развитых обществ древнего Востока, а также сравнима с медициной древней Греции и древнего Рима, а кое в чем даже превосходила современную ей медицину Западной Европы.
Информация о файле: pdf, 11 mb.
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!