СПб.: Наука, 2003. — 1091 с. — (Научное наследство Т. 30)
Целью настоящего издания является публикация полного текста дневников Монголо-Тибетской экспедиции П. К. Козлова 1923—1926 гг., одного из крупнейших экспедиционных предприятий Русского географического общества (РГО) в XX в. Помимо материалов естественнонаучного изучения Монголии, в центре которых, безусловно, находится рассказ о сенсационных раскопках Ноин-Ульских курганов — главном достижении экспедиции, дневники содержат обширные сведения политического, социально- бытового и культурного характера, что делает их исключительно ценным документальным источником.
Хронологически дневники охватывают период с 12 июля 1923 г. по 22 сентября 1926 г. В нескольких случаях нарушена последовательность повествования, восстановленная составителями по имеющимся указаниям автора. Эти случаи оговариваются в текстовых примечаниях. Дневники также включают четыре небольших самостоятельных текста: краткий отчет П. К. Козлова от 1 июня 1924 г. (тетр.1, л. 228-—230 об.), его же письмо заведующему Главнаукой Наркомпроса РСФСР от 5 апреля 1924 г. (там же, л. 231—238 об.), его же заметка «Итоги летней деятельности 1924 г.» (тетр. 2, л. 430—430 об.) и запись личного характера, сделанная знакомой путешественника H. Е. Бок (тетр.З, л. 600—664 об.). Последний текст был опущен, как не принадлежащий перу П. К. Козлова.
К стилистическим особенностям дневников следует прежде всего отнести тесное переплетение записей научно-делового и сугубо личного, интимного характера. Монотонные метеосводки, длинные перечисления местных видов фауны и флоры, денежные калькуляции перемежаются тонкими лирическими отступлениями, воспевающими красоты монгольской природы, и иными откровениями. Как и в своих предыдущих путешествиях, Козлов день за днем скрупулезно фиксирует все события, происходящие в экспедиции и вокруг нее. Правда, теперь (необходимая дань времени) ему нередко приходится прибегать к эзопову языку — намекам, иносказаниям и зашифрованным словам. В то же время обращает на себя внимание некоторая небрежность авторского стиля: неуклюже построенные фразы, повторы, отсутствие единообразия в написании имен и географических названий.
Дневники Монголо-Тибетской экспедиции публикуются полностью, без сокращений, с незначительными купюрами (пропуск текста обозначается отточиями в угловых скобках), необходимость которых оговаривается составителями.
Информация о файле: djvu, 47 mb.
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!