Минск, ИП "Экоперспектива", 1998, 347 с. Издание: 2-е,
Очень хороший, подробный и понятный учебник латинского языка. Пусть в подстрочнике названия сказано, что он написан для вузов, нам кажется, что он окажется понятным и интересным широкому кругу читателей, так как он охватывает множество аспектов латыни – начиная с алфавита и грамматики, продолжая синтаксисом – правилами построения предложений, и содержащий обширную практическую часть, которая включает в себя как различные тексты на правила языка, так и избранные тексты латинских авторов. В книге также есть словарь и терминологический справочник.
В соответствии с требованиями действующей программы настоящий учебник направлен на то, чтобы 1) подготовить студентов к чтению (со словарем) оригинальных текстов на латинском языке, 2) способствовать пониманию и усвоению научной терминологии по специальности, расширению и углублению общего лингвистического кругозора.
Структура учебника традиционна. Он состоит из теоретической и практической частей, текстов, латинско-русского и русско-латинского словарей.
Теоретическая часть содержит систематическое изложение латинской фонетики, морфологии, синтаксиса, кратких сведений из области римского стихосложения, календаря, мер веса, имен. Изложение грамматических правил лишено подробностей научно-исторического характера на том основании, что в системе гуманитарного образования латинский язык является общеобразовательной вспомогательной дисциплиной.
Практическая часть учебника включает в себя учебные тексты для перевода с латинского языка на русский, поурочный лексический минимум, упражнения лексико-грамматического характера, хрестоматию, краткий терминологический справочник. Учебные тексты подобраны и распределены в соответствии с тематическим принципом. Выделены 33 темы-занятия. Материал, предназначенный для чтения и перевода с латинского языка на русский, представлен отдельными фразами и фабульными статьями.
Предложения распределены по рубрикам (А, В, С). В раздел А включены предложения, цель которых сводится к развитию умений и навыков работы со словарем, грамматического анализа, перевода. Предложения различаются между собой по степени трудности, что позволяет использовать их на занятия с учетом индивидуальности учащихся. В раздел В выделены крылатые латинские слова и выражения на заданную грамматическую тему. Они рассчитаны не только на использование в прямом назначении, но и для повторения и закрепления грамматических явлений и правил, лексического минимума. Раздел С содержит специфические слова, устойчивые словосочетания, фразы, характеризующие те или другие стороны, социальной, политической, культурной жизни древних римлян или средневековой Западной Европы. Они снабжены переводом и комментарием и представляются полезными с точки зрения знакомства с историческими реалиями. В каждое занятие включено определенное количество слов, входящих в обязательный лексический минимум.
Актуальные проблемы современной высшей школы - интеграция наук, межпредметные связи, потребность дифференциации курса латинского языка - подсказали целесообразность включения в активный запас слов важных и значимых с точки зрения профессиональной направленности в обучении.
Напр, annus, i т год: анналы, аннона и т. п. Каким путем заимствованы слова и термины в русском языке, через посредство новых европейских языков или непосредственно из латинского, книжным путем, словарная статья ответа не дает, так как в данном случае это не представляется принципиально важным. Гораздо важнее другое, в чем убеждает практический опыт: благодаря наличию параллелей быстрее и легче усваиваются латинские слова. Понимание значений латинских слов помогает глубже осознать смысл термина. Тому, кто знает, что gladius означает меч, становится понятным, почему в Древнем Риме рабов, прошедших специальное обучение для вооруженной борьбы между собой, называли гладиаторами. В свою очередь ассоциативная опора на слово гладиатор помогает запомнить латинское существительное gladius. Ценность приводимых заимствований заключается еще и в том, что они наталкивают студентов на самостоятельный поиск параллелей, благоприятствуют расширению их кругозора. Студенты не всегда соотносят знания, получаемые по одному предмету, со знаниями, приобретенными по другим предметам. Они учат латинские слова без связи их со значением того или другого термина. Поэтому введение в обязательный лексический минимум слов, лексически связанных с научной терминологией, несомненно целесообразно. Анализ структуры латинского слова в работе направлен на осмысленное восприятие терминологических параллелей и осознанное соотношение их с латинским словом, способствует обучению студентов интеллектуальным умениям, повышает уровень мотивации. Очевидность взаимосвязей между русским и латинским языком убеждает учащихся в практической целесообразности изучения предмета, повышает интерес к нему, освобождает преподавателя от необходимости доказывать важность и значимость латинского языка в системе гуманитарного образования.
В учебных текстах предусмотрена максимальная повторяемость лексических единиц и наиболее важных грамматических явлений. Цикл разработанных по каждой теме упражнений лексически и грамматически взаимосвязан с текстом задания.
В каждом цикле представлены упражнения на «узнавание» терминологических параллелей из русского языка. Необходимую информацию о значении контролируемых терминов можно получить в кратком терминологическом справочнике, включенном в учебное пособие.
В комплексе поэтапная работа с грамматическим и лексическим материалом обеспечивает последовательность и постепенность перехода к овладению лексическими и грамматическими структурами, необходимыми для чтения и понимания оригинальных текстов.
В хрестоматию прозаических и поэтических произведений включены только оригинальные тексты. Даны образцы прозы Непота, Цицерона, Цезаря, Саллюстия, Ливия, Тацита. Поэзия представлена именами Лукреция, Катулла, Вергилия, Горация, Овидия. Подбор стихов обусловлен тем, чтобы дать представление об основных латинских размерах в строфах. К оригинальным текстам дан краткий комментарий.
В латинско-русский и русско-латинский словари включены все слова из текстов, упражнений, хрестоматии.
Информация о файле: pdf, 2 mb.
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов. Приятного прочтения!