201 | ad sectam — по ходатайству кого-либо (сокр. ads.) |
202 | ad standum rectum — стоять за правое дело |
203 | ad studendum et orandum — для учения и молитвы |
204 | ad subeundum legem — подчиняться закону |
205 | ad tunc et ibidem — тогда и там |
206 | ad ultimam vim terminorum — к самому концу сроков |
207 | ad usum et commodum — для пользования и выгоды |
208 | ad valorem — в соответствии с ценностью |
209 | ad ventrem inspiciendum — судебный приказ об освидетельствовании женщины для установления беременности |
210 | ad vitam aut culpam — пожизненно или до совершения проступка, т. е. пока хорошо себя ведет |
211 | ad vitam — пожизненно |
212 | ad voluntatem domini — по усмотрению господина, хозяина |
213 | addendum — приложение к документу или чему-либо иному, изложенному на письме |
214 | addict — взятие под стражу в качестве обвиняемого |
215 | addictio in diem — договор продажи с оговоркой о том, что продавец освобождается от своих обязательств, если ему будет сделано более выгодное предложение |
216 | addictio — судебное решение, по которому приобреталось право собственности на имущество (передача ответчика, проигравшего спор и не выполнившего судебного решения, в кабалу истцу) |
217 | adhibere diligentiam — проявлять заботу |
218 | adhibere vim — употреблять силу |
219 | adire in jus — обращаться за помощью к закону, обращаться в суд |
220 | aditio haereditatis — формальный акт принятия наследства |
221 | aditus — право на вступление, право на вход |
222 | adjectire, adjectivus — вызывать в суд, вызванный в суд |
223 | adjudicatio — судебное решение, определение правового титула посредством судебного решения; решение судьи о разделе общего имущества |
224 | adjurare — связать себя клятвой |
225 | adlegiare — очищать от обвинения в преступлении посредством клятвы |
226 | admanuensis — лицо, принесшее присягу, держа руку на Библии |
227 | admonitio trina — предупреждение, которое делалось подсудимому, не желавшему говорить |
228 | adolescentia — возраст между началом полового созревания и началом возраста дееспособности |
229 | adscriptus glebae — термин римского права, обозначавший колонов, прикрепленных к земле и переходивших из рук в руки вместе с нею |
230 | adsessores — специальные судьи, которые заседали вместе с обычными судьями или вместо них |
231 | adulterator monetae — фальшивомонетчик, подделыватель денег |
232 | adulterina monetae — поддельные деньги |
233 | adulterinum signum — поддельная печать |
234 | adulterinum testamentum — поддельное завещание |
235 | adulterium — штраф за супружескую измену |
236 | adventicius pecunia — деньги из необычного источника, не полученные по наследству и не заработанные |
237 | adversa fortuna — злой рок |
238 | adversa valetudo excusat — плохое здоровье освобождает от ответственности, например по договору о предоставлении личных услуг |
239 | adversus bonos mores — против добрых нравов |
240 | aedificare in tuo proprio solo non licet quod alteri noceat — незаконно строить на своей собственной земле нечто, что может причинить вред другому |
241 | aedile — римский магистрат, наблюдавший за сохранностью общественных зданий, чистотой улиц, мерами и весами и т. п. |
242 | aeger — больной телом или душой |
243 | aequior est dispositio legis quam hominis — закон решает более справедливо, чем человек |
244 | aequum est neminem cum alterius detrimento fieri locu-pletiorem — справедливо, чтобы никто не наживался на страданиях другого |
245 | aequum et bonum est lex legum — справедливость и благо есть закон законов |
246 | aes alienum — чужие деньги; долг, подлежащий выплате другому лицу |
247 | aes suum — его собственные деньги; долг, причитающийся от другого лица |
248 | aestimatio capitis — цена головы; штраф, налагавшийся за убийство |
249 | aestimatio litis — размер убытков, установленных судом |
250 | aetas infantiae proxima — возраст, наиболее близкий к младенчеству (от семи до десяти с половиной лет; от рождения до конца этого периода к ребенку не могло применяться уголовное наказание) |
251 | aetas legitima — совершеннолетие по кодексу Юстиниана; двадцать пять лет |
252 | aetas perfecta — совершеннолетие, полный возраст (то же, что aetas legitima) |
253 | aetas pubertati proxima — возрастной период, предшествующий половой зрелости (от десяти с половиной до четырнадцати; в этот период ребенок подлежал наказанию, если суд признавал его doli capax (см.) |
254 | affectus punitur, licet non sequatur effectus — покушение наказуемо, хотя задуманный результат не осуществился |
255 | affirmanti, non neganti, incumbit probatio — бремя доказывания лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает |
256 | afforciamentum — созыв суда на чрезвычайное заседание |
257 | affrectamentum, affretamentum — договор фрахта, по которому хозяин судна соглашается использовать его для перевозки грузов |
258 | affri carectae — рабочие лошади или рабочий скот |
259 | affri carucae — тягловые лошади или тягловый скот |
260 | agentes et consentientes pari poena plectantur — как исполнители, так и те, кто изъявил согласие, подлежат одному и тому же наказанию |
261 | agere injuriam — вчинить иск о возмещении убытков |
262 | aggregatio mentium — совпадение намерений должника и кредитора по договору. Взаимное согласие сторон по всем существенным элементам или условиям договора |
263 | agistamentum — особый вид договора депонирования, по которому лицо за вознаграждение принимает скот, чтобы пасти его на собственной земле |
264 | agnates, agnats — родственники на основе подчинения власти главы семьи |
265 | agnati — римляне, по имени и родословию происходившие по мужской линии от одного общего умершего предка |
266 | agnatio — родство, основанное на подчинении власти главы семьи |
267 | agrarii — аграрии, члены политической партии в Риме, требовавшей распределения общественных земель среди граждан |
268 | agrarium — земельный налог |
269 | agri limitati — завоеванная территория, распределявшаяся среди ветеранов |
270 | aio — «я говорю»: начальное слово искового заявления |
271 | al barre — в качестве адвоката; со стороны защиты |
272 | alia juris, alieni juris — от имени другого лица, например родителя или опекуна; действующий не от своего собственного имени; члены семьи, подвластные pater familias (см.) |
273 | alias dictus — именуемый так же |
274 | alias — иначе; известный также под именем; в другое время |
275 | alibi natus — родившийся в другом месте |
276 | alibi — опровержение обвинения путем представления доказательства, что обвиняемый в момент совершения преступления находился не там, где оно произошло |
277 | aliena negotia exacto officio geruntur — дело, выполняемое вместо другого лица, должно выполняться с особой тщательностью |
278 | aliena res — имущество другого лица, чужое имущество |
279 | alienatio licet prohibeatur, consensu tamen omnium in quorum favorem prohibita est, potest fieri — хотя отчуждение собственности может быть ограничено, она может быть отчуждена с согласия всех тех, в чью пользу было установлено ограничение |
280 | alienus homo — принадлежащий другому, раб |
281 | alienus — принадлежащий другому, принадлежащий другой стране, иностранец |
282 | alio intuitu — с другой точки зрения |
283 | alios acta — действия, сделка или соглашения других лиц (см. inter alios acta) |
284 | aliquid conceditur — уступленное, уступка |
285 | aliquis non potest esse judex in propria causa — никто не может быть судьей в собственном деле |
286 | aliud est possidere, aliud esse in possessione — одно дело — владеть, другое — быть владельцем |
287 | aliud est tacere, aliud celare — одно дело — молчать, другое — умалчивать |
288 | aliud est vendere, aliud vendeti consentire — одно дело — продать, другое — согласиться продать или договориться о продаже |
289 | allegans contraria non est audiendus — противоречивые заявления не должно слушать |
290 | allegari non debuit quod probatum non relevat — не следует утверждать того, что, будучи доказанным, не имеет отношения к делу |
291 | allegata et probata — то, что утверждается, и то, что доказывается; заявления сторон и представляемые ими доказательства |
292 | allegatio contra interpretationem verborum — утверждение, противоречащее смыслу слов |
293 | allegatum — то, что утверждается |
294 | allegiare — защищать свое собственное дело |
295 | allocatur — да будет разрешено: приказ суда или судьи, разрешающий или предоставляющий что-либо |
296 | alluvio maris — морской намыв |
297 | alta proditio — государственная измена |
298 | alta via regia, regina — королевская (короля, королевы) большая дорога |
299 | alta via — большая дорога |
300 | alter ego — другое я; я в другом; мой представитель |