Латинская юридическая терминология

101nemo punitur pro alieno delicto — никто не наказывается за преступление другого лица
102nemo punitur sine injuria, facto, seu defalta — никто не наказывается без правонарушения, действия или упущения с его стороны
103nemo qui condemnare potest, absolvere non potest — всякий, кто может осудить, может и оправдать
104nemo sibi esse judex vel suis jus dicere debet — никто не должен быть своим собственным судьей или устанавливать закон для себя самого
105nemo tenetur ad impossibile (impossibilia) — никто не обязан делать то, что невозможно
106nemo tenetur armare adversarium (suum) contra se — ни кто не обязан вооружать своего противника против себя самого
107nemo tenetur edere instrumenta contra se — никто не обязан предъявлять документы против себя
108nemo tenetur informare qui nescit, sed quisquis scire quod informat — тот, кто не знает, не обязан давать сведения, но каждый обязан знать то, о чем он дает сведения
109nemo tenetur jurare in suam turpitudinem — никто не обязан давать показания, касающиеся его собственной низости
110nemo tenetur prodere seipsum (seipsum prodere) — никто не обязан предавать самого себя
111nemo tenetur seipsum accusare — никто не обязан обвинять самого себя
112nemo tenetur seipsum infortuniis et periculis exponere — никто не обязан подвергать себя несчастиям и опасностям
113nemo tenetuг divinare — никто не обязан предвидеть будущее
114nemo unquam judicet in se — никто никогда не выносит решения по собственному делу
115nemo unquam vir magnus fuit sine aliquo divino afflatu — ни кто никогда не был великим человеком без некоторого божественного вдохновения
116nemo videtur fraudare eos qui sciunt, et consentiunt — ни кто не считается обманывающим тех, кто знает и соглашается
117nemo ех consilio obligatur — никто не берет на себя обязательства в связи с дачей совета
118nemo ех dolo suo proprio relevetur, aut auxilium capiat— никто не может быть освобожден от ответственности или получить преимущество в результате обмана с его стороны
119nemo ех proprio dolo consequitur actionem — никто в результате собственного обмана не получает права на иск
120neque leges neque senatus consulta ita scribi possunt ut omnis casus qui quandoque in sediriunt comprehendatur; sed sufficit ea quae plaerumque accidunt contineri — ни законы, ни акты не могут быть написаны так, чтобы включать в себя все возможные случаи; но достаточно, если они предусматривают те вещи, которые могут обычно происходить
121nexum — формальный договор между должником и его кредитором, по которому должник в обеспечение долга ручался своей личной свободой
122nigrum nunquam excedere debet rubrum — черное никогда не должно выходить за пределы красного: написанный черными чернилами текст закона не должен содержать ничего такого, чего не было бы в его титуле, написанном красными чернилами
123nihil (enim) aliud potest rex quam (nisi id solum) quod de jure potest — король не может сделать ничего такого, чего он не мог бы сделать по закону
124nihil consensui tam contrarium est quam vis atque metas — ничто так не противно согласию, как сила и страх
125nihil dat qui non habet — не может ничего дать тот, кто ничего не имеет
126nihil facit error nominis cum de corpore constat — ошибка в имени не имеет значения, когда имеется уверенность в отношении личности
127nihil habet forum ех scena — «суд ничего не держит за сценой», т. е. суд имеет дело лишь с тем, что находится перед ним
128nihil in lege intolerabilus est, eandem rem diverso jure conseri — ничто не является более нетерпимым в праве, чем то, что одно и то же решается судом различно
129nihil infra regnum subditos magis conservat in tranquilitate et concordia quam debita legum administratio — ничто лучше не удерживает подданных государства в спокойствии и согласии, чем надлежащее исполнение законов
130nihil magis justum est quam quod necessarium est — ничто не является более справедливым, нежели то, что необходимо
131nihil nequam est praesumendum — ничто дурное не презюмируется
132nihil perfectum est dum aliquid restat agendum — ничто не является совершенным, если что-то остается несделанным
133nihil peti potest ante id tempus, quo per rerum naturam persolvi possit — ничто не может быть требуемо до того времени, когда по природе вещей оно может быть уплачено
134nihil possumus contra veritatem — мы ничего не можем сделать против истины
135nihil quod est contra rationem (quod est inconveniens) est licitum — ничто не является законным, что противоречит разуму (обыкновению)
136nihil simul inventum est et perfectum — ничто не изобретается и не совершенствуется в одно и то же время
137nihil tam naturale est, quam eo genere quidque dissolvere, quo colligatum est — ничто так не согласно с естеством, как то, что освобождение от обязательства происходит тем же способом, каким обязательство возникает
138nihil tam proprium imperio quam legibus vivere — ничто так не способствует доброму правлению, как поведение, соответствующее законам
139nil agit exemplum, litem quod litem resolvit — прецедент, решающий спор так, что возникает новый спор, не приносит пользы
140nil debet — «он ничего не должен» (о заявлении ответчика о непризнании иска)
141nil dicit — «он ничего не говорит» (о молчании ответчика в ответ на заявление об иске)
142nil frustra agit lex — закон ничего не делает напрасно nil sine prudenti fecit ratione vetustas — древность ничего не делала без мудрой причины
143nil temere novandum — ничего не следует поспешно менять
144nimia certitudo certitudinem ipsam destruit — слишком определенная определенность разрушает сама себя
145nimia subtilitas in jure reprobatur — слишком много тонкости не одобряется в праве
146nimium altercando, amittitur — истина теряется при чрезмерном увлечении перекрестным допросом
147nisi per legale judicium parium suorum vel per ligem terrae — кроме как по законному приговору равных себе или по закону страны (формула права на суд присяжных в Великой хартии вольностей 1215 года)
148nisi prius — «если не было до этого»: обозначение суда первой инстанции в отличие от апелляционного суда
149nobiles sunt qui arma gentolitia antecessorum suorum proferre possunt — те суть благородные, кто может предъявить фамильный герб своих предков
150nobiliores et benigniores presumptiones in dubiis sunt praeferendae — в сомнительных случаях следует предпочитать более благородные и великодушные презумпции
151nocumentum — нарушение общественного порядка; неудобство; все то, что причиняет ущерб, вред или неудобство
152nolens volens — хочешь не хочешь; желая того или не желая
153nolle prosequi (сокр. nol. pros.) — формальное заявление об отказе от дальнейшего преследования или от искового требования
154nolo contendere — «я не желаю оспаривать»: по существу (но не технически) признание вины
155nomen collectivum — собирательное имя
156nomen est quasi rei notamen — имя есть как бы отличительный знак вещи
157nomen generale, generalissimum — общее имя; родовое наименование
158nomen juris — правовое понятие; юридический термин
159nomen non sufficit si res non sit de jure aut de facto — имени недостаточно, если вещь не существует юридически или фактически
160nomina si nescis perit cognitio rerum — если ты не знаешь наименования вещей, ты не знаешь самих вещей
161nomina sunt mutabilia, res autem immobiles — имена изменчивы, но вещи не меняются
162nomina sunt notae (symbola) rerum — имена суть отличительные знаки (символы) вещей
163nominatim — по имени; всеми словами; в частности; по очереди
164non alio modo puniatur aliquis, quam secundum quod se habet condemnatio — человек не должен быть наказан иначе, чем предусмотрено приговором суда
165non aliter a significatione verborum recedi oporet quam cum manifestum est, aliud sensisse testatorem — не следует отступать от обычного смысла слов, если не очевидно, что завещатель имел в виду другой смысл
166non auditur perire volens — не следует слушать того, кто хочет умереть
167non bis in idem — не дважды за одно и то же
168non compos (mentis) (мн. ч. поп compotes mentis) — душевнобольной; лишенный способности помнить и понимать
169non consentit qui errat — тот, кто ошибается, не дает согласия (ошибка делает согласие недействительным)
170non constat — неопределенно; неясно
171non culpabilis— (сокр. non cui.)—невиновный
172non dat qui non habet — тот не дает, кто не имеет
173non debeo melioris conditionis esse, quam auctor meus a quo jus in me transit — я не должен быть в лучшем положении, чем мой предок, от которого право перешло ко мне
174non deberet (debet) alii nocere quod inter alios actum esset — то не должно вредить лицу, что было сделано между другими лицами
175non debet actori licere, quod reo non permittitur — то, что запрещено истцу, не должно быть разрешено ответчику
176non debet alteri per alterum iniqua conditio inferri — несправедливое условие не должно устанавливаться одним лицом для другого
177non debet cui plus licet, quod minus est non licere — человека, которому дано большее право, не следует лишать меньшего
178non debit fieri, sed factum valet — этого не следует делать, но когда это сделано, оно действительно
179non decet homines dedere causa non cognita — если не указано основание, не пристало выдавать людей
180non decipitur qui scit se decipi — тот не обманут, кто знает, что его обманывают
181non definitur in jure quid sit conatus — то, что составляет покушение, не определено в праве
182non differunt quae concordant re, tametsi non in verbis iisdem — те вещи не различаются, которые согласны в существе, хотя и выражены различными словами
183non dormientibus sed vigilantibus, leges subveniunt — законы помогают не тем, кто спит, а тем, кто бодрствует
184non efficit affectus nisi sequatur effectus — намерение не имеет значения, если не следует результата
185non ejusdem generis — не того же рода
186non erit alia lex Romae, alia Athenis; alia nunc, alia posthac; sed et omnes gentes, et omni tempore, una lex, et sempiterna, et immortalis continebit — не будет одного закона в Риме, другого в Афинах, одного теперь, другого потом; но один закон, вечный и бессмертный, объединит всех людей на все времена
187non est arctius vinculum inter homines quam jusjurandum — нет более тесных уз между людьми, чем устанавливаемые клятвой
188non est certandum de regulis juris — не следует спорить о нормах права
189non est disputandum contra principia negantem — не следует спорить с человеком, который отвергает установленные принципы
190non est in facultate mandatarii addere vel demere ordini sibi dato — не дело мандатария расширять или сужать данное ему полномочие
191non est inventus (N.E.I.) — «он не найден»: форма сообщения должностного лица о том, что ему не удалось арестовать обвиняемого на основании capias (см.)
192non est novum ut priores leges posteriores trahantur — не ново, что прежние законы должны уступать место более поздним
193non est recedendum a communi observanti — не следует отступать от того, что всеми соблюдается
194non est regula quin fallat — нет правила, которое не знало бы исключений
195non est reus nisi mens sit rea — нет вины, если нет виновного намерения
196non est — нет; не существует
197non exemplis sed legibus judicandum est — приговор следует выносить на основе не примеров, а законов
198non facias malum, ut inde veniat bonum — ты не должен делать дурное с тем, чтобы из него могло произойти хорошее
199non in legendo sed in intelligendo leges consistunt — законы состоят не в том, чтобы их читать, а в том, чтобы их понимать
200non juridicus — неюридический; несудебный; неправовой


 

Контакты:

электронный адрес na5ballov@bk.ru