1 | сюрреализм — superrealismus [i, m]; |
2 | сюрприз — donum [i, n] repentinum (admirabileque); |
3 | сюжет — fabula [ae, f]; argumentum [i, n]; materia [ae, f]; |
4 | сюда — huc; horsum; |
5 | сыщик — emissarius [ii, m]; |
6 | сыч — ulula [ae, f]; |
7 | сытый — satur [ura, um]; |
8 | сырье — materiae [arum, fpl] rudes; materia [ae, f] bruta; |
9 | сырость — humiditas [atis, f]; humidum [i, n]; humor [is, m]; uvor [is, m]; uviditas [atis, f]; |
10 | сыромятный — crudus [a, um] (caestus); |
11 | сырой — humectatus [a, um]; humens [ntis]; humidus [a, um]; madens [ntis]; madidus [a, um]; udus [a, um]; crudus [a, um] (ovum); sucidus [a, um]; |
12 | сырный — caseosus [a, um]; |
13 | сыр — (голландский, швейцарский) caseus [i, m] (hollandicus, helveticus); |
14 | сыпь — exanthema [atis, n]; impetigo [inis, f]; scabies [ei, f]; |
15 | сыпать — spargere [o, rsi, rsum]; conspergere; vergere [o,-,-]; fundere [o, fudi, fusum]; infundere; jacere [io, jeci, jactum]; conjicere (-io); |
16 | сынок — filiolus [i, m]; |
17 | сын — filius [ii, m]; (g)natus [i, m]; puer [i, m]; stirps [pis, f]; soboles [is, f], suboles; |
18 | сызмала — a primis cunabulis; |
19 | сыворотка — serum [i, n]; |
20 | съесть — edere [o, esi, esum] (esse); comedere; cosumere [o, mpsi, mptum] (rubigo); depasci [or, pastus sum] (herbam); |
21 | съестное — esculenta [orum, npl]; victus [us, m]; annona [ae, f]; cibaria [orum, npl]; copiae [arum, fpl]; alimenta [orum, npl]; res cibi; |
22 | съемка — photographia [ae, f]; |
23 | съезд — concilium [ii, n]; conventus [us, m]; conenticulum [i, n]; contio [onis, f]; |
24 | съедобный — cibarius [a, um]; esculentus [a, um] (animalia; frusta); |
25 | съеденный — comestus [a, um]; |
26 | сшитый — consutus [a, um]; |
27 | сшивать — suere [o, ui, utum]; consuere; assuere; |
28 | сшивание — sutura [ae, f]; |
29 | США — USA; Status Foederati / Uniti Status / Civitates Foederatae Americae (Septentrionalis); Civitates Unitae Septentrionalis Americae; |
30 | счищать — effricare [o, ui, atum] (rubiginem animorum); |
31 | считать — aestimare [1]; arbitrari [or, atus sum]; autumare [1]; censзre [eo, ui, censum]; reri [reor, ratus sum]; credere [o, didi, ditum] (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare [1]; judicare [1]; opinari [or, atus sum]; ponere [o, posui, positum]; putare [1]; deputare [1]; ducere [o, xi, ctum]; opinari [or, atus sum]; exsequi or, exsecutus sum]; velle [volo, volui]; habзre [eo, ui, itum] (aliquem pro amico; aliquid pro certo); recipere [io, cepi, ceptum]; tractare [1]; numerare [1]; calculare [1]; calculos subducere; computare [1]; digerere [o, gessi, gestum]; accipere (verisimilia pro veris); destinare [1]; statuere [o, ui, utum] (aliquem hostem; sic statuo et judico); |
32 | счетчик — calculator [is, m]; |
33 | счетовод — calculator [is, m]; a rationibus; rationarius [ii, m]; |
34 | счет — ratio [onis, f]; ratio(nes); |
35 | счастье — felicitas [atis, f]; fortuna [ae, f]; fortuna secunda; res secundae; beatitudo [inis, f]; prosperitas [atis, f]; |
36 | счастливый — faustus [a, um]; felix [cis]; fortunatus [a, um] (homo); beatus [a, um] (vita); candidus [a, um] (nox; hora; fatum; convivia; concordia); opportunus [a, um]; laetus [a, um]; prosper [era, um]; secundus [a, um]; |
37 | счастливчик — fortunae filius [ii, m]; albae gallinae filius; |
38 | счастливо — fortunate (vivere); feliciter; fortunatim (vertere); secunde; prospere; fauste; bene; beate; |
39 | сцеплять — conserere [o, ui, rtum]; copulare [1]; conjungere [o, nxi, nctum]; |
40 | сцепление — copulatio [onis, f]; junctio [onis, f]; concatenatio [onis, f]; |
41 | сценический — scaenicus [a, um]; |
42 | сценарист — exempli scriptor [is, m]; scaenicus aptator [is, m], cinematographicae narrationis scriptor, argumentorum cinematographicorum / televisificorum auctor [is, m]; |
43 | сценарий — tabula [ae, f] scaenica; scaenarium [ii, n]; fabulae scaenicae exemplar [is i ium n]; |
44 | сцена — scaena [ae, f]; lusorium [ii, n]; thymele [es, f], thymela [ae, f]; theatrum [i, n] (ingredi); suggestus [us, m]; pulpitum [i, n]; |
45 | сходство — similitudo [inis, f]; |
46 | сходный — (con)similis [e]; assimilis [e]; vicinus [a, um]; geminus [a, um]; |
47 | сходка — concursus [us, m]; congressus [us, m]; conventus [us, m]; coetus [us, m]; contio [onis, f]; comitia [orum, npl]; ecclesia [ae, f]; |
48 | сходиться — coire [eo, ii, itum]; concurrere [o, rri, rsum]; congredi [ior, gressus sum]; convenire [io, veni, ventum]; confluere [o, xi, ctum]; aequum et par esse; concordare [1]; congruere [o, ui]; congruum esse; idem esse; |
49 | сходить — descendere [o, ndi, nsum]; degredi [ior, gressus sum]; exire [eo, ii, itum]; demeare [1]; recedere [o, cessi, cessum]; secedere; |
50 | сход — (вниз): descensus [us, m]; descensio [onis, f]; (вместе): concursus [us, m]; conventio [onis, f]; comitia [orum, npl]; contio [onis, f]; |
51 | схизматик — schismaticus [i, m]; |
52 | схизма — schisma [atis, n]; |
53 | схематический — schematicus [a, um]; |
54 | схема — schema [atis, n]; forma [ae, f]; formula [ae, f]; species [ei, f]; exemplar [is, n]; circuitus [us, m] (electricus); lineamenta [orum, npl]; tabella [ae, f], illustratio [onis, f]; |
55 | схватка — manus [us, f]; pugna [ae, f]; dimicatio [onis, f]; |
56 | схватиться — +схватиться врукопашную ad manum accedere; |
57 | схватить — corripere [io, repi, reptum] (desertor correptus); arripere [io, ivi, apertum]; comprehendere [o, ndi, nsum]; apprehendere; sumere [o, mpsi, mptum] (ferrum ad aliquem interficiendum); |
58 | сферичность — sphaericitas [atis, f] (speculi); |
59 | сфера — globus [i, m]; sphaera [ae, f]; campus [i, m] (aequitatis); |
60 | сущность — essentia [ae, f]; hypostasis [is, f]; substantia [ae, f]; subsistentia [ae, f]; vis [is, f] (virtutis; eloquentiae; verae amicitiae); summa [ae, f]; vena [ae, f]; cardo [inis, f]; natura [ae, f]; quidditas [atis, f]; entitas [atis, f], sic-esse / ita-esse; res [rei, f] (ad rem pertinзre; de re magis quam de verbis laborare); |
61 | существовать — esse [sum, fui] (pericla, quae non sunt); adesse; subesse; vivere [o, xi, ctum]; victitare [1]; ex(s)istere [o, stiti]; reperiri [ior, rtus sum]; |
62 | существование — ex(s)istentia [ae, f]; |
63 | существо — substantia [ae, f]; vena [ae, f]; (живое) animal [is, n]; creatura [ae, f]; ens [ntis, n]; |
64 | существительное — nomen [inis, n] substantivum; |
65 | существенный — essentialis [e]; substantialis [e]; gravis [e]; magni valoris; primarius [a, um]; |
66 | сушить — (de)siccare [1]; exsiccare; coquere [o, xi, ctum] (ligna; sol coquit glebas); torrзre [eo, ui]; arefacere [io, feci, factum]; |
67 | сушеный — tostus [a, um]; torrefactus [a, um]; arefactus [a, um]; |
68 | суша — terra [ae, f] (terra marique); siccum [i, n]; aridum [i, n]; |
69 | сучок — ramulus [i, m]; ramusculus [i, m]; |
70 | сухощавость — jejunium [ii, n]; gracilitas [atis, f]; |
71 | сухость — siccitas [atis, f]; inopia (sermonis); ariditas [atis, f]; sitis [is, f]; jeunitas [atis, f]; exilitas [atis, f]; |
72 | сухопутный — terrester [tris, e]; terrestris [e]; pedester [tris, e]; |
73 | сухолюбивый — xerophilus [a, um]; |
74 | сухой — siccus [a, um]; aridus [a, um]; exaridus [a, um]; assus [a, um]; sudus [a, um]; |
75 | сухожилие — tendo [inis, f]; nervus [i, m] (nervi a quibus artus continentur); |
76 | сухарь — buccellatum [i, n] (солдатский паек); panis [is, m] buccelatus; biscoctum [i, n]; panis [is, m] biscoctus; |
77 | суть — essentia [ae, f]; substantia [ae, f]; vis (virtutis; eloquentiae; verae amicitiae); summa [ae, f]; natura [ae, f]; res (ad rem pertinзre; de re magis quam de verbis laborare); |
78 | суточный — viginti quattuor horis; |
79 | сутолока — turbo [inis, m] (densi vulgi); |
80 | сутки — hemeronyctium [ii, n]; nychthemeron [i, n]; dies et nox; |
81 | сустав — artus [us, m]; articulatio [onis, f]; |
82 | сусловый — musti maltati. |
83 | сусло — mustum [i, n] maltatum: infusum [i, n] malti; |
84 | сурьма — stibium [ii, n] (Sb); antimonium [ii, n]; |
85 | суррогат — surrogatum [i, n]; |
86 | суровый — asper [era, um]; severus [a, um]; rigidus [a, um]; durus [a, um]; improbus [a, um] (hiems); gravis [e]; inclemens [ntis]; injustus [a, um]; horridus [a, um]; indignus [a, um] (hiems); acer [acris, acre] (hiems); acerbus [a, um] (hostis); atrox (hiems); crudus [a, um] (vir); ferus [a, um] (hiems); truculentus [a, um] (vultus); atrox [cis]; trux [cis] (vultus; facies; pelagus); torvus [a, um]; tristis [e] (poena; irae); taetricus [a, um] (puella; disciplina); |
87 | суровость — acerbitas [atis, f] (morum; poenarum; inimicorum); severitas [atis, f]; tristitia [ae, f]; duritia [ae, f]; iniquitas [atis, f]; crudelitas [atis, f]; atrocitas [atis, f]; truculentia [ae, f] (caeli; alicujus); |
88 | сурово — severe; triste; aspere; dure; graviter; truculenter (aspicere aliquem); |
89 | сурик — sandyx [ycis, f]; |
90 | сургуч — lacca [ae, f] sigillata; |
91 | супружество — conjugium [ii, n]; matrimonium [ii, n]; con(n)ubium [ii, n]; thalamus [i, m]; |
92 | супружеский — conjugalis [e]; maritalis [e] (vestis; capistrum; fax); maritus [a, um] (torus) |
93 | супруга — conjux [jugis, f]; uxor [is, f]; mulier [is, f]; era [ae, f]; domina [ae, f]; nupta [ae, f]; socia [ae, f]; par [is, f]; |
94 | супруг — conjux [jugis, m]; maritus [i, m]; vir [i, m]; erus [i, m]; dominus [i, m]; par [is, m]; |
95 | супин — supinum [i, n]; |
96 | супермаркет — supervenalicium [ii, n]; supermercatus [us, m]; |
97 | суп — jus [juris, n]; jusculum [i, n]; sorbitio [onis, f]; |
98 | сундук — arca [ae, f]; vidulus [i, m]; cista [ae, f]; riscus [i, m]; |
99 | сумрачный — tenebricosus [a, um]; opacus [a, um]; |
100 | сумрак — umbra [ae, f]; tenebrae [arum, fpl]; obscuritas [atis, f]; |