Крылатые фразы и выражения

Латинское выражениеПереводПримечание
801Ars omnibus communis.Искусство — всеобщее достояние.
802Ars salutis humanae praeses.Искусство, стоящее на страже человеческого здоровья (о медицине).Цельс
803Arte et humanitate, labore et scientia.Искусством и человеколюбием, трудом и знаниемдевиз врача
804Corruptae menti vile est, quod licet, et animus, errore tentus, injurias diliget.Испорченному (уму) кажется ничтожным то, что позволено, и душа (такого человека), охваченная заблуждением (или: заблудшая душа), считает достойными противозаконные действия.Петроний
805Iп usum delphini.Исправленное издание (досл.: для использования дофина, наследника престола).Название антологии латинских классиков, из текста произведений которых было изъято все, что считалось непристойным и грубым.
806Expertus metuit.Испытавший опасается.Гораций
807Omnibus miseriis praefulciri.Испытать все невзгоды.Плавт
808Ferre exitum fortunae.Испытывать счастье.
809Animi conscientia excruciari.Испытывать угрызения совести.
810Actor sequitur forum rei.Истец обращается в суд по месту жительства ответчика.
811In vino veritas.Истина в вине.
812Veritas odit moras.Истина не терпит отсрочекСенека
813Veritas assolet multa praebere vestigia sua.Истина обнаруживает много признаков (по которым ее можно распознать).Ливий
814Veritas vincit.Истина побеждает.
815Veritas odium parit.Истина рождает ненависть.Теренций
816Veritas se ipsa defendit.Истина сама себя защищает.Цицерон
817Verum in саесо est.Истина сокрыта глубоко.Манилий
818Temporis filia veritas.Истина — дочь времени.Авл Геллий
819Verum index sui et falsi.Истина — пробный камень самой себя и лжи.Спиноза
820Magis amica veritas.Истина — самый близкий друг. Истина превыше всего.
821Res severa verum gaudium.Истинная радость — серьезная штука.Сенека
822Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem.Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истинеслова французского богослова XV в. Герсония, эпиграф «Отечественных записок»
823Grandis, et, ut ita dicam, pudica oratio поп est maculosa, nec turgida, sed naturali pulchritudine exsurgit.Истинно возвышенное и, так сказать, целомудренное красноречие прекрасно своей природной красотой, а не вычурностью и напыщенностью.Петроний
824Amicus certus in re incerta cerniturИстинный друг познается в бедеЭнний
825Veritas premitur, non opprimitur.Истину можно гнать (преследовать), но нельзя задушить.
826Fides historiae.Историческая правда.
827Historia non facit saltus.История не делает скачков.
828Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis.История — настоящий свидетель времен, свет истины, жизнь памяти, учительница жизни, вестник старины.Цицерон
829Historia magistra vitae.История — учительница (наставница) жизни.Цицерон
830Fons vitae.Источник жизни.
831Irritamenta malorum.Источники зла.
832Bellum internecinum.Истребительная (губительная) война.
833Eventus stultorum magister est.Исход дела — наставник неразумных (т. е. глупцы не могут предвидеть заранее, чем кончится дело: они учатся только на своих ошибках).
834Eх parvis saepe magnarum rerum momenta pendent.Исход крупных дел часто зависит от мелочей.Ливий
835A posteriori.Исходя из опыта. На основании опыта.
836Gaudeamus igitur!Итак, будем веселиться! Возрадуемся!Начало старинной студенческой песни
837Hominem quaeroИщу человека
838Crescit amor nummi, quant(um) ipsa pecunia crescit.К деньгам любовь растет по мере того, как растет само богатство.Ювенал
839Ad impossibilia nemo obligatur.К невозможному никого не обязываютположение римского права
840Ignoti nulia cupido.К неизвестному нет влеченияОвидий
841Ad turpia nemo obligatur.К постыдному никого не обязывают. Никто не может заставить другого совершить безнравственный поступокобщее положение римского права
842Maxima debetur puero reverentiaК ребенку полагается относиться с наибольшим почтением (т.е. взрослым следует беречь его нравственную чистоту, не показывать дурного примера)Ювенал
843Quid verbis opus est?К чему (лишние) слова?Плавт
844Quid brevi fortes jaculamur aevo multa?К чему нам в быстротечной жизни домогаться столь многого?Гораций
845Omnis cellula e cellula.Каждая клетка из клетки.
846Id maxime quemque decet quod est cujusque suum maxime.Каждому больше всего подобает то, что больше всего ему свойственно.Цицерон
847Sua cuique parti aetatis tempestivitas est data.Каждому возрасту присущи свои особенности.Цицерон
848Cuilibet fatuo placet sua clava.Каждому дураку нравится его палка.
849Stat sua cuique dies.Каждому назначен свой день.Вергилий
850Suum cuique pulchrum.Каждому свое красиво.Цицерон
851Suum cuique placet.Каждому свое нравится.Плиний Старший
852Suum cuique.Каждому свое.
853Suum cuique decus posteritas rependitКаждому свою честь воздает потомствоТацит
854Sui cuique mores fingunt fortunam hominibus.Каждому человеку его судьбу создают его собственные нравы.Непот
855Cujusvis hominis est errare: nullius, nisi insipientis, in errore perseverare.Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в своей ошибке.Цицерон
856Mores cuique sui fingunt fortunam.Каждому человеку судьбу создают его нравы.
857Intra fortunam debet quisque manere suam.Каждый в пределах своей пусть остается судьбы.Овидий
858Faber est suae quisque fortunae.Каждый кузнец своего счастья (букв.: судьбы).Саллюстий
859Suae quisque fortunae faber.Каждый кузнец своей судьбы.Цезарь
860Suo quisque metu pericula metitur.Каждый мерит страх своим страхом.
861Fortunam suam quisque parat.Каждый сам находит свое счастье.
862Aliena vitia quisque reprehendi mavult.Каждый склонен осуждать чужие пороки (а не свои).
863Mens cujusque is est quisqueКаждый человек — отражение своего внутреннего мира. Как человек мыслит, такой он и есть (в жизни)Цицерон
864Sentit enim vim quisque suam quam possit abuti.Каждый чувствует, каковы его силы, на которые он может рассчитывать.Лукреций
865Ut salutabis, ita salutaberis.Как будешь приветствовать ты, так и тебя будут приветствовать. Ср. рус.: как аукнется, так и откликнется.
866Sapiens si algebis, tremes.Как бы ты ни был мудр, а если тебе будет холодно, задрожишь.Цицерон
867Gutta cavat lapidem non bis, sed saepe cadendo: Sic homo fit sapiens non bis, sed saepe legendo.Как капля долбит камень не двукратным, а многократным падением, так и человек становится мудрым не от двукратного, а от многократного чтения.Джордано Бруно
868Quam multa quam paucis!Как много сказано в столь немногих словах!Цицерон
869Quam minimum crede postero.Как можно меньше доверяй грядущему.
870Ut moris est.Как принято. Таков обычай.
871Ut exemplum docet.Как учит пример.
872Ut fragilis glacies, interit ira mora.Как хрупкий лед проходит гнев, если переждать.Овидий
873Ut necesse est lancem in libга ponderibus impositis deprimi, sic animum perspicuis cedere.Как чаша весов опускается под тяжестью груза, так и дух наш поддается воздействию очевидности.Цицерон
874Uti sentis, ita dice.Как чувствуешь, так и говори.
875Qualis pater, talis filiusКаков отец, таков сын
876Qualis vita, et mors ita.Какова жизнь, такова и смерть.
877Qualis mater, talis filiaКакова мать, такова дочь
878Qualis artifex pereo!Какой артист во мне погибает!Слова императора Нерона, 1 в. н. э., перед самоубийством.
879Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.Капля долбит камень не силой, но частым (часто повторяющимся) падениемслова английского епископа XVI в. Латимера, источником которых является выражение Овидия
880Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.Капля долбит камень не силой, но частым падениемвыражение принадлежит английскому епископу XVI в. Латимеру
881Gutta cavat lapidem non vi, consumitur annulus usu.Капля долбит камень, изнашивается от употребления кольцо.Овидий
882Gutta cavat lapidem.Капля долбит камень.Овидий
883Quae sunt Caesaris Caesari.Кесарево Кесарю.
884Habent sua fata libelli.Кинги имеют свою судьбу.Теренциан Мавр
885Fervet opus.Кипит работа.
886Audacter calumniare, semper aliquid haeret.Клевещи смело, всегда что-нибудь да останется.Фрэнсис Бэкон
887Per fidem!Клянусь честью!
888Libris me delecto.Книги доставляют мне удовольствие.Цицерон
889Malitia mala bonis ponit ante.Коварство предпочитает зло добру.Цицерон
890Inter arma silent leges.Когда гремит оружие, законы молчат. Во время войны законы молчат.Цицерон
891Inter arma silent (tacent) musae.Когда гремит оружие, музы молчат.
892Duo cum idem faciunt — Нос licet impune facere huic, illi non licet.Когда двое делают одно и то же, то одному это можно делать безнаказанно, а другому нельзя.Теренций
893Duo cum faciunt idem, non est idem.Когда двое делают одно и то же, это уже не одно и то же.Теренций
894Duobus certantibus tertius gaudet.Когда двое дерутся, третий радуется.
895Duobus litigantibus tertius gaudet.Когда двое ссорятся, третий радуется.
896Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.Когда мы здоровы, то легко даем хорошие советы больным.Теренций
897Pace data terris.Когда на земле воцарится мир.
898Cum vitia prosunt, peccat qui recte facit.Когда порок доходен — правда убыльна.Публилий Сир
899Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potius quam actori.Когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца.
900Verbaque praevisam rem non in vita sequentur.Когда суть дела обдумана заранее, слова последуют без затруднений.Гораций


 

Контакты:

электронный адрес na5ballov@bk.ru