Крылатые фразы и выражения

Латинское выражениеПереводПримечание
1501Paupertas omnes artes perdocet, ubi quem attingit.Нужда всему научит тех, кого она коснется.Плавт
1502Materies opus est ut crescant postera saeculaНужна материя, чтобы росли поколения потомковЛукреций
1503Obvigilato est opus.Нужно быть начеку.
1504Edere oportet, ut vivas, non vivere, ut edas.Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
1505Pax quaerenda est.Нужно искать мира.
1506Videndum est поп modo quid quisque loquatur, sed etiam quid quisque sentiat, atque etiam qua de causa quisque sentiat.Нужно обращать внимание не только на то, что каждый говорит, но и на то, что каждый чувствует и по какой причине он чувствует именно так.Цицерон
1507Cavendum est, ne arcessitum dictum putetur.Нужно остерегаться того, чтобы выражение не показалось искусственным (натянутым).Цицерон
1508Mobilibus decor naturis dandus et annis.Нужно разным характерам и возрастам придавать то, что с ними совместимо.Гораций
1509Omnia facienda ne armis decertetur.Нужно сделать все, чтобы не допустить вооруженной борьбы.Цицерон
1510Non domo dominus, sed domino domus honestanda est.Нужно уважать не хозяина по дому, а дом по хозяину.Цицерон
1511De gustibus (et coloribus) non est disputandum.О вкусах (и цветах) не спорят.
1512De gustibus non est disputandum.О вкусах не спорят.
1513De mortuis aut verum, aut nihil.О мертвых или правду, или ничего
1514De mortuis seu bene, seu nihil.О мертвых или хорошо, или ничего.
1515De mortuis nihil nisi bene.О мертвых ничего, кроме хорошего.
1516De mortuis — veritas!О мертвых — правду!
1517De mortuis — veritas!О мертвых — правду!
1518A nimium faciles qui tristia crimina caedis Fluminea tolli posse putetis aqua!О неразумные, вы думаете, что черное пятно убийства может смыть речная вода!Овидий
1519O fallacem hominum spem!О обманчивая надежда человеческая!Цицерон
1520O vitae philosophia dux!.. Tu urbes peperisti, tu dissipatos homines in societatem vitae convocasti.О философия, вождь жизни!.. Ты породила города, ты созвала разрозненных людей в сообщество жизни.Цицерон
1521O quam cito transit gloria mundi.О, как скоро проходит земная славаслова немецкого мистика XV в. Фомы Кемпийского
1522O, nomen dulce libertatis!О, сладкое имя свободы!
1523Accusatio desiderat crimen.Обвинение предполагает наличие преступления.Цицерон
1524Deliberandum est saepe, statuendum est semel.Обдумывать надо много раз, принимать решение — однажды. Ср. рус.: семь раз отмерь, один раз отрежь.Публилий Сир
1525Promissio boni viri fit obligatio.Обещание порядочного человека становится обязательством.
1526Injuriani facilius facias, quam feras.Обидеть легче, чем обиду вытерпеть.Публилий Сир
1527Injuriam aures quam oculi facilius ferunt.Обиду легче стерпит слух, чем зрение.Публилий Сир
1528Excolere vitam per artes.Облагораживать (совершенствовать) жизнь искусствами.Вергилий
1529Fraudem facere Iegi.Обманом обойти закон.
1530Destituere spem alicujus.Обмануть чью-либо надежду.
1531Lapsus linguae.Обмолвка, оговорка. Ошибка в речи.
1532Detrahere alicui pellem.Обнаружить чьи-либо недостатки (досл.: содрать с кого-либо шкуру).Гораций
1533De omni re scibili.Обо всем, что можно знатьироническая характеристика повествования без плана и порядка, в которых затрагивается множество разнородных вопросов
1534De omnibus aut nihil, aut veritas.Обо всех или ничего, или правду.
1535Modus vivendi.Образ жизни.
1536Eх ipso fonte (bibere).Обратиться к первоисточнику (доcл.: пить из самого источника).
1537Convertere se ad philosophiam.Обратиться к философии.
1538Docere debitum est, delectare honorarium.Обучать есть дело долга, развлекать же — дело (особого) уважения (к слушателям).Цезарь
1539Homines, dum docent, discunt.Обучая, люди учатся (сами).
1540Docendo discimus.Обучая, мы учимся сами.Сенека
1541Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci.Общего одобрения заслуживает тот, кто соединил приятное с полезным.Гораций
1542Salus rei publicae suprema lexОбщественное благо — высший закон
1543Vis unita fortior.Объединенные силы мощнее.
1544In libertatem asserere.Объявлять свободным.
1545Mores leges imitantur.Обычаи заменяют законы.
1546Usus tyrannus (est).Обычай (привычка) — тиран.
1547Mos pro lege.Обычай вместо закона.
1548Nunquam naturam mos vinceret: est enim ea semper invictaОбычай не мог бы побороть природу — ибо она всегда остается непобежденнойЦицерон
1549Consuetudo majorum.Обычай предков, традиция.
1550Optima legum interpres consuetudo.Обычай — лучший толкователь законов.
1551Judicis est jus dicere, non dare.Обязанность судьи исполнять закон, а не создавать его.
1552Rem tene, verba sequentur.Овладей делом, а слова последуют.Катон Старший
1553Rem tene, verba sequentur.Овладей делом, слова найдутся (досл.: последуют).Катон Старший
1554Ignis sanat.Огонь излечивает.
1555Ignis non exstinguitur igne.Огонь огнем не гасится.
1556Ignis, mare, mulier — tria mala.Огонь, море и женщина — вот три несчастья.
1557Vestis virum facitОдежда украшает человека
1558Palmam accipere.Одержать победу.
1559Unus dies gradus est vitae.Один день — ступенька в лестнице жизни
1560Unа harum ultima (hora).Один из них — последний (час) (надпись на часах),
1561Testis unus, testis nullus.Один свидетель — не свидетельодно из положений античного права
1562Nulla placida quies est, nisi quam ratio composuit.Один только разум может обеспечить безмятежный покой.Сенека
1563Nemo solus satis sapit.Один человек не может быть всезнающим (досл.: достаточно умным).Плавт
1564Mors sola fatetur, quantula sint hominum corpuscula.Одна только смерть показывает, как ничтожно человеческое тело.Ювенал
1565Sed semel insanivimus omnesОднажды мы все бываем безумны
1566Animantia quaedam animum habent, quaedam tan tum animam.Одни живые существа имеют дух, другие только душу (т. е. только дыхание).Сенека
1567Effectrix eloquentiae est audientium approbatio.Одобрение (согласие) слушателей создает красноречие.
1568Pacem quam bellum probare.Одобрять больше мир, чем войну.Тацит
1569Quod tibi deerit, а te ipso mutuare.Одолжи у самого себя, чего тебе не хватает (так как одалживать — плохая привычка).
1570Conspergere orationem hilaritate.Оживить (согреть) речь юмором.Цицерон
1571Habita fides ipsam plerumque fidem obligat.Оказанное доверие обычно вызывает ответную верность.Ливий
1572Egregiam famam paci circumdare.Окружить мир ореолом славы.Тацит
1573Hic vigilans somniat.Он наяву видит сны (т. е. мечтает о невозможном).Плавт
1574Nec animo defecit, nec consilio.Он не утратил ни мужества, ни благоразумия.
1575Spes cum fefellit.Он обманулся в своей надежде.
1576Possunt, quia posse videntur.Они могут (добиться победы), потому что они в этом убеждены.Вергилий
1577Apud alios loqui didicerunt, non ipsi secum.Они научились говорить перед другими, но не сами с собой.Цицерон
1578In divitiis inopes, quod genus egestatis gravissimum est.Они нуждаются, обладая богатством, а это самый тяжкий вид нищеты.Сенека
1579Solitudinem faciunt, pacem appellant.Они создают пустыню и называют это миромТацито римских завоевателях и «римском мире»
1580Sua vi nixus.Опираясь на собственную силу.Тацит
1581Mortuos plango.Оплакиваю мертвых.
1582Est rerum omnium magister usus.Опыт всему учитель.Цезарь
1583Experientia fallax, judicium difficile.Опыт обманчив, суждение затруднительно.Гиппократ
1584Experientia docet.Опыт учит.
1585Experientia est optima rerum magistra.Опыт — самый лучший наставник.
1586Experientia — magistra vitae.Опыт — учитель жизни.
1587Orator ambrosia alendus.Оратор, которого следовало бы кормить амброзией (т. е. божественный, дивный оратор).Цицерон
1588Oratores fiunt, роetае nascuntur.Ораторами становятся, поэтами рождаются.
1589Vindicare rem publicam.Освободить государство (республику)Цицерон
1590Eximere e vinculis.Освободить от оков.
1591Vindicare ех dominatu alicujus in libertatem.Освободить от чьего-либо господства.Цицерон
1592Se vinculis negare.Освободиться от оков. Избавиться от пут.Тибулл
1593Asinus asinum fricat.Осел об осла трется.
1594Asinus asino pulcherrimus.Осел ослу красивее всех.
1595Relinquere totam spem.Оставить всякую надежду.Цицерон
1596Tecum habita, et noris, quam sit tibi curta supellex.Останься с собой наедине и ты увидишь, как беден духом (к пустому честолюбцу).Персий Флакк
1597Cave, ne laedas.Остерегайся (бойся), чтобы не повредить.
1598Cave mentiaris.Остерегайся лгущего.
1599Cave hominem unius libri.Остерегайся спорить с человеком, знающим немногое, но основательно (букв : опасайся человека одной книги).
1600Longe absit illud propositum, potius amicum quam dictum perdendi.Осудим готовность скорее потерять друга, чем острое слово.Квинтилиан


 

Контакты:

электронный адрес na5ballov@bk.ru