| 101 | foro seculari — в светском суде |
| 102 | fornagium — плата, которую арендаторы уплачивают за пользование печью или пекарней хозяина поместья |
| 103 | formido periculi — страх перед опасностью |
| 104 | forma non observata, inferto adnullatio actus — если форма не соблюдена, делается вывод, что акт ничтожен |
| 105 | forma legalis forma essentialis — юридическая форма есть существенная форма |
| 106 | forma dat esse (rei) — форма дает бытие (вещи) |
| 107 | forisjurare — отрекаться; отказываться; отвергать под присягой |
| 108 | forisjudicatus — приговоренный к изгнанию |
| 109 | forisjudicatio — приговор к изгнанию |
| 110 | forisfamiliatus — сын, которого отец обеспечивает в течение своей жизни вместо оставления ему наследства |
| 111 | forisfactus — лицо, потерявшее право на жизнь; тяжкий преступник |
| 112 | forisfactura — лишение собственности без компенсации в связи с невыполнением обязательства или преступлением; конфискация имущества |
| 113 | forisfacta (ед ч. forisfactum) — имущество, собственность на которое отнята у его прежнего владельца в связи с совершенным им преступлением и отошедшее к королю |
| 114 | forisfacere — потерять право |
| 115 | forisbanitus — высланный; сосланный; изгнанный |
| 116 | foris — вне; снаружи; вне дома; иностранный |
| 117 | forinsecus — иностранный; наружный; внешний; посторонний |
| 118 | fordanno — инициатор столкновения |
| 119 | forbatudus — инициатор столкновения, который был в нем убит |
| 120 | forbannitus — высланный или изгнанный |
| 121 | foraneus — иностранец, чужеземец |
| 122 | foetus in utero — плод во чреве матери |
| 123 | foeminae non sunt capaces de publicis officiis — женщины не могут занимать публичных должностей |
| 124 | foeminae ab omnibus officiis civilibus vel publicis remotae sunt — женщины не могут занимать никаких должностей, публичных или частных |
| 125 | foemina viro co-operta — женщина, защищенная мужем, т. е. замужняя женщина |
| 126 | foedus — договор или соглашение между лицами или между государствами; лига |
| 127 | fluminis naturalem cursum non avertere — не следует изменять естественное направление потока воды |
| 128 | flumina et portus publica sunt; ideoque jus piscandi omnibus commune est — реки и порты являются всеобщей собственностью, и право удить там рыбу поэтому принадлежит всем |
| 129 | flagrante delicto — в ходе совершения преступления; в момент, когда преступление совершилось или совершается |
| 130 | flagrante bello — пока шла или идет война |
| 131 | flagrans crimen — в момент, когда совершается или совершилось преступление |
| 132 | flagellis et fustibus acriter verberare uxorum — избить свою жену жестоко плетьми и палками |
| 133 | flagellat — избитый плетью |
| 134 | fisc (fiscus) — казна государства, правительства или короля |
| 135 | firmior et potentior est operatio legis quam dispositio hominis — действие закона тверже и сильнее, чем человеческие расчеты |
| 136 | firmarius — арендатор, владевший землей пожизненно или в течение срока, исчислявшегося годами |
| 137 | firmaratio — право арендатора на землю |
| 138 | firma alba — белая рента — рента, выплачиваемая серебром |
| 139 | finium regundorum actio — иск об установлении пограничной линии |
| 140 | finis — конец; окончание; предел; граница; штраф |
| 141 | finis unius diei est principium alterius — конец одного дня есть начало другого |
| 142 | finis rei attendendus est — следует заботиться о завершении начатого |
| 143 | finis finem litibus imponit — окончание тяжбы кладет конец судоговорению |
| 144 | finire — кончать; класть конец; штрафовать; налагать штраф; платить штраф |
| 145 | finem facere — налагать штраф; платить штраф |
| 146 | finalis concordia — окончательное соглашение сторон |
| 147 | filum viae — срединная или центральная линия пути, улицы или дороги |
| 148 | filum forestae — край или граница леса; опушка |
| 149 | filum aquae — «нить воды», т. е. срединная или центральная линия реки или потока |
| 150 | filius — сын |
| 151 | filius populi — сын народа, т. е. незаконнорожденный |
| 152 | filius nullius — ничей сын, т. е. незаконнорожденный |
| 153 | filius in utero matris est pars viscerum matris — сын в утробе матери есть часть внутренних органов матери |
| 154 | filius familius — сын семьи: сын, находящийся под контролем своих родителей |
| 155 | filius est nomen naturae, sed haeres nomen juris — «сын» есть естественное наименование, но «наследник» есть наименование юридическое |
| 156 | filiatio — родство; отцовство |
| 157 | filiatio non potest probari — отцовство не может быть доказано |
| 158 | fieri non debet sed factum valet — хотя этого не следовало делать, сделанное — оно действительно |
| 159 | fieri facias (сокр. f.f.t fi.fa.) — судебный приказ об исполнении решения; судебный приказ об аресте и продаже имущества должника по судебному решению |
| 160 | fiducia — вид залога, по которому товар передавался лицу на условии, что после того, как требования получателя товара будут удовлетворены, он возвратит товар |
| 161 | fides — вера; доверенность; доверие |
| 162 | fides servanda est; simplicitas juris gentium praevaleat — добросовестность должна соблюдаться; в международном праве должна преобладать простота |
| 163 | fides facta — формальные действия, символизирующие взятие на себя обязательства |
| 164 | fidem — доверенность; доверие |
| 165 | fidem mentiri — нарушить клятву верности вассала своему сюзерену |
| 166 | fidelitas — верность; преданность; вассальная верность |
| 167 | fidei commissum (мн. ч. fidei commissa)—управление имуществом по завещательному отказу, содержащему распоряжение о передаче имущества или его части другому лицу |
| 168 | fide-jussor (fide-promissor) — поручитель; гарант; лицо, берущее на себя ответственность за выполнение обязательства другим лицом |
| 169 | fide-jussio — соглашение, по которому одно лицо становится поручителем по обязательству другого лица |
| 170 | fide-jubere — стать поручителем по обязательству другого лица |
| 171 | fictione juris — юридическая фикция |
| 172 | fictio legis neminem laedit — юридическая фикция никому не причиняет вреда |
| 173 | fictio legis inique operatur alieni damnum vel injuriam — юридическая фикция не должна использоваться для того, чтобы причинить вред другому |
| 174 | fictio est contra veriitatem, sed pro veritate habetur — фикция противостоит истине, но фикция признается за истину |
| 175 | fictio cedit veritati; fictio juris non est, ubi veritas — фикция уступает истине; юридическая фикция не имеет силы, когда ей противостоит истина |
| 176 | fiat — приказ, исходящий из авторитетного источника и сформулированный в позитивных терминах по формуле «да будет» |
| 177 | fiat prout fieri consuevit; nil temere novandum — да будет это выполнено обычным образом; ничего не следует перенимать необдуманно |
| 178 | fiat justitia, pereat mundus — да свершится правосудие (чего бы это ни стоило; букв, «хотя бы погиб мир») |
| 179 | fiat justitia (ruat coelum) — да свершится правосудие (чего бы это ни стоило; букв, «хотя бы рухнул свод небесный») |
| 180 | feudum paternum — отцовский феод, который мог переходить по наследству только по отцовской линии |
| 181 | feudum novum — новый феод, полученный не по наследству |
| 182 | feudum militare, militus — рыцарский феод |
| 183 | feudum maternum — материнский феод, который мог переходить по наследству только по материнской линии |
| 184 | feudum ligium — сеньориальный феод, полученный непосредственно от короля без промежуточных звеньев |
| 185 | feudum individuum (мн. ч. feuda individua) — неделимый феод, который мог передаваться по наследству только старшему сыну |
| 186 | feudum hauberticum — феод, владение которым было связано с обязанностью по зову сюзерена являться в полном вооружении |
| 187 | feudum antiquum — древний феод, перешедший по наследству от предков (в отличие от feudum novum, см,у feudum apertum или francum — свободный или открытый феод, который по смерти его владельца ввиду отсутствия наследника возвращается к сюзерену |
| 188 | festinum remedium — скорое средство |
| 189 | festinatio justitiae est noverca infortunii — торопить правосудие значит призывать несчастье |
| 190 | ferens ligno in sylva — «таскание дров в лес»: нечто излишнее |
| 191 | ferae naturae — дикие животные |
| 192 | feodum est quod quis tenet ex quacunque causa (sibi et haeredibus suis), sive sit tenementum, sive reditus — феод есть нечто, чем лицо владеет по какому-либо основанию (для себя и своих наследников), будь то земля или арендная плата за нее |
| 193 | felonice — с необходимым для фелонии умыслом: упоминание этого термина было обязательным в обвинительном заключении, по которому вменялась в вину фелония |
| 194 | feloniae, per quas vasallas amitteret feudum — фелонии, в результате которых вассал теряет свой лен |
| 195 | felonia, ex vi termini, significat quod libet capitale crimen felleo animo perpetratum — фелония, по смыслу слова, означает любое наказуемое смертной казнью преступление, совершенное с необходимым для фелонии умыслом |
| 196 | felonia — фелония; тяжкое преступление |
| 197 | felonia implicatur in qualibet proditione — в каждом случае государственной измены предполагается фелония |
| 198 | felo de se — самоубийца; самоубийство |
| 199 | felix qui potuit гёгит cognoscere causas — счастлив тот, кто способен понимать причины вещей |
| 200 | fegangi — скрывающийся вор, задержанный с поличным |