301 | expensae — расходы; издержки; судебные издержки |
302 | experientia per varios actus legem facit — опыт, полученный от различных действий, создает закон |
303 | expilare — обирать, мародерствовать, расхищать, грабить |
304 | expositio, quae ex visceribus causae nascitur, est optissima et fortissima in lege — толкование, исходящее из существа дела, с точки зрения права является наиболее правдоподобным и весомым |
305 | expressa (expressio) non prosunt quae non expressa proderunt — будучи сказано, это может причинить вред; не будучи сказано, может быть полезным |
306 | expressa nocent; non expressa non nocent — сказанное может повредить; несказанное повредить не может |
307 | expressio eorum quae tacite insunt nihil operatur-формулирование того, что молчаливо предполагается, ничего не прибавляет |
308 | expressio falsi — ложь, ложное утверждение |
309 | expressio unius est exclusio alterius — указание одного есть исключение другого (упоминание в договоре вещи или вещей одного рода означает исключение того, что не упомянуто) |
310 | expressum facit cessara tactium — прямо выраженное аннулирует все, что могло предполагаться умолчанием |
311 | expromissio — вид новации в гражданском праве, по которому кредитор принимает нового должника вместо первоначального, освобождая последнего от ответственности |
312 | expromissor — лицо, принявшее на себя обязательство должника в порядке expromissio (см.) |
313 | expromittere — взять на себя обязательство в качестве expromissora (см.) |
314 | exterus non habet terras — иностранец не может владеть землей |
315 | extincto subjecto, tollitur adjunctum — когда перестает существовать предмет, исчезает и его принадлежность |
316 | extortio est crimen quando quis colore officii extorquet quod non est debitum, vel supra debitum, vel ante tempus quod est debitum — вымогательство есть такое преступление, когда кто-либо под предлогом исполнения служебных обязанностей вымогает неположенное, или сверх положенного, или ранее, чем положено |
317 | extra judicium — вне суда; внесудебный |
318 | extra jus — за пределами права, за пределами требований права |
319 | extra legem positus est civiliter mortuus — лицо, поставленное вне закона, является в гражданском отношении мертвым |
320 | extra legem positus — поставленный за пределами закона; подвергнутый гражданской смерти в связи с наказанием за измену или тяжкое преступление; юридически мертвый |
321 | extra legem — за пределами закона; за пределами правовой охраны |
322 | extra praesentiam mariti — не в присутствии мужа |
323 | extra regnum — за пределами королевства |
324 | extra territorium — за пределами или вне территориальных границ |
325 | extra viam — в стороне от дороги, за пределами дороги |
326 | extra vires — см. ultra vires |
327 | extraneus est subditus qui extra terram, i.e., potestatem regis natus est — чужеземец или иностранец есть лицо, родившееся за пределами страны, т. е. за пределами власти короля |
328 | extraneus — чужеземец; иностранец; посторонний |
329 | extremis probatis, praesumuntur media — когда крайние точки доказаны, то, что находится посредине, презюмируется |
330 | exuere patriam — отказаться от родины, экспатриироваться |
331 | exulare — изгнать, выслать, сослать |
332 | eа est accipienda interpretatio, quae vitio caret — то толкование следует принять, которое безупречно |
333 | eа quae dari impossibilia sunt, vel quae in rerum natura non sunt, pro non adjectis habentur — вещи, которые невозможно передать или которые не существуют в природе, не включаются в договор |
334 | eа quae raro accidunt, non temere in agendis negotiis computantur — то, что редко случается, не учитывается при заключении сделки, если на то нет достаточного основания |