201 | ex nihilo nihil fit — из ничего ничего не происходит |
202 | ex nudo pacto non oritur actio — голое обещание не дает основания для искового требования |
203 | ex officio — в силу занимаемой должности |
204 | ex ordine — по приказу, согласно приказу |
205 | ex pacto illicito non oritur actio — незаконное соглашение не дает основания для искового требования |
206 | ex parte materna — со стороны матери, с материнской стороны |
207 | ex parte paterna — со стороны отца, с отцовской стороны |
208 | ex parte — от одной из сторон; обращение к суду одной стороны без уведомления об этом другой |
209 | ex paucis dictis intendere plurima possis — в немногих словах можно сказать очень многое |
210 | ex post facto — после того как нечто произошло; после того как действие совершено |
211 | ex praemissis — исходя из изложенного ранее в том же документе |
212 | ex procedentibus et consequentibus optima fit interpretatio — лучшее толкование имеет место на основе того, что предшествует и что следует |
213 | ex professo — по профессии; по собственному признанию |
214 | ex proprio motu — по (его) собственному побуждению; по (его) собственному согласию |
215 | ex proprio vigore — своими силами; своей собственной силой; автоматически |
216 | ex provisione hominis — человеческим иждивением, т. е. в результате действия лица, а не в силу закона |
217 | ex provisione mariti (viri) — иждивением мужа |
218 | ex quasi contractu — как бы из договора, как бы возникающий из договора, из подобия договора |
219 | ex rigore juris — по строгости закона exrogare — включать часть старого закона в новый закон |
220 | ex scriptis olim visis — из виденных ранее документов |
221 | ex speciali gratia — по особой милости, по особому расположению, по особой привилегии |
222 | ex speciali gratia, certa scientia, et mero motu regis — по особой милости, твердому знанию и собственному благоволению короля: обычная формула королевских пожалований |
223 | ex statuto — согласно закону |
224 | ex tempore — в настоящее время; для данного случая; временно; ввиду истечения времени |
225 | ex testamento — по завещанию, по завещательному распоряжению |
226 | ex tota materia emergat resolutio — объяснение или решение должно основываться на всем предмете в целом |
227 | ex turpi causa (contractu) non oritur actio — иск не может возникнуть из аморального или незаконного основания (договора) |
228 | ex una parte — от одной из сторон; с одной стороны |
229 | ex uno disces omnes — по одному можно понять все |
230 | ex usu — в результате употребления; путем использования |
231 | ex utraque parte — с обеих сторон; от обеих сторон |
232 | ex utrisque parentibus conjuncti — связанный с обоими родителями; связанный родством со стороны обоих родителей |
233 | ex vi aut metu — силой или страхом |
234 | ex vi termini — в силу употребленного термина; по внутреннему смыслу термина или выражения |
235 | ex vi terminorum — в силу употребленных терминов или слов, т. е. ввиду их внутреннего смысла |
236 | ex visceribus testamenti — из существа завещания, т. е. из всего завещания |
237 | ex visceribus — из внутренностей; из существа |
238 | ex visitatione Dei — по божьей каре; божественным промыслом |
239 | ex visu scriptionis — по внешнему виду документа |
240 | ex voluntate — проистекающий из воли, добровольный, совершенный по собственной воле |
241 | exactissima diligentia — исключительная внимательность |
242 | exactor regis — сборщик налогов и других платежей в королевскую казну |
243 | exactor — сборщик, особенно налогов и пошлин |
244 | examen — суд |
245 | excambia, excambion, excambium — биржа; обмен имущества; место встречи купцов; договор об обмене недвижимостью |
246 | excambiator — меняла; маклер; агент по обмену недвижимостью |
247 | exceptio ad breve posternendum — иск об отмене или аннулировании права и т. д. |
248 | exceptio dilatoria — иск, вчиняемый для выигрыша времени, для отсрочки |
249 | exceptio doli mali — изъятие из закона, делаемое претором по соображениям справедливости, когда сторона в иске злоупотребляла своим правом (dolus malus) |
250 | exceptio ejus rei cujus petitur dissolutio nulla est — ссылка на сделку, которую истец просит аннулировать, недействительна |
251 | exceptio falsi omnium ultima — ложное заявление (суду) хуже всего |
252 | exceptio firmat regulam in casubus non exceptis — исключение подтверждает правило в случаях, не подпадающих под исключение |
253 | exceptio firmat regulam in contratium — исключение подтверждает, что правило имеет противоположное содержание |
254 | exceptio metus — заявление суду о том, что лицо действовало под влиянием страха или принуждения |
255 | exceptio nulla est versus actionem quae exceptionem perimit — против иска нельзя защищаться ссылкой на обстоятельство, которое иск стремится аннулировать |
256 | exceptio pacti conventi — заявление о том, что истец ранее договорился с ответчиком, что он (истец) не будет вчинять иска |
257 | exceptio peremptoria — заявление об отсутствии у лица права на иск |
258 | exceptio probat regulam (de rebus non exceptis) — исключение доказывает правило (в случаях, не подпадающих под исключение): если правило и исключения из него сформулированы и случай не подпадает под исключение, действует правило |
259 | exceptio quae firmat legem, exponit legem — исключение, которое подтверждает закон, разъясняет его |
260 | exceptio quoque regulam declarit — исключение также декларирует или подтверждает правило |
261 | exceptio rei adjudicatae — заявление о решенном деле — о том, что тот же вопрос по иску между теми же сторонами был ранее разрешен судом |
262 | exceptio rei venditae et traditae — заявление о том, что вещь была продана и передана |
263 | exceptio semper ultima ponenda est — исключение всегда следует помещать в конце |
264 | exceptio temporis — заявление о том, что основание иска погашено ввиду истечения срока |
265 | exceptio — исключение; заявление суду, обращение к суду; защитительный довод; возражение; составная часть формулы иска, содержавшая оговорку или возражение |
266 | excessivum in jure reprobatur — излишество порицается правом |
267 | exciptio pecuniae non numeratae — заявление о том, что деньги не были уплачены ответчику |
268 | excommunicato interdicitur omnis actus legitimus, ita quod agere non potest, nec aliquem convenire, licet ipse ab iliis possit conveniri — лицу, отлученному от церкви, запрещено совершать юридически значимые действия, так что оно не может действовать и не может вчинить кому-либо иск, но ему могут вчинять иски другие лица |
269 | excusat aut extenuat delictum in capitalibus, quod non operatur idem in civilibus — в уголовных делах устраняет или смягчает ответственность то, что не имеет такого действия в гражданских делах |
270 | excusatur quis quod clameum non opposuerit, ut si toto tempore litigii fuit ultra mare quacunque occasione — извинительно невозражение лица против претензии, если оно в течение всего времени судопроизводства находилось за морями |
271 | excussio — использование кредитором всех средств защиты против главного должника до обращения к поручителю |
272 | executio bonorum — управление имуществом |
273 | executio est executio juris secundum judicium — исполнение есть исполнение закона в соответствии с решением суда |
274 | executio est finis et fructus legis — исполнение есть завершение и плод закона |
275 | executio juris non habet injuriam — исполнение закона не может действовать во вред |
276 | executio — выполнение; управление; полное исполнение; полное соответствие |
277 | exempla illustrant non restrigunt legem — примеры иллюстрируют закон, но не ограничивают его |
278 | exempli causa — например или в виде примера |
279 | exempli gratia — например или в виде примера. Обычное сокращение — «e.g.» или «ex.gr.» |
280 | exemplum (мн. ч. — exempla) — пример; экземпляр; копия; модель |
281 | exequatur — «да будет выполнено»: формальное предоставление полномочий иностранному консулу страной, в которую он направлен |
282 | exercitor maris — лицо, снаряжающее судно для плавания; генеральный агент владельцев судна по ведению связанных с судном дел |
283 | exfrediare — совершить нарушение мира, общественного порядка |
284 | exheredate — лишить наследства |
285 | exheres — лицо, лишенное наследства родителем, дедом и т. д. |
286 | exheridatio — лишение наследства |
287 | exhibere — представить; представить в суд; выставить в качестве экспоната |
288 | exigi facias — судебный приказ в связи с производством по объявлению вне закона при обнаружении ответчика. (Приказ обязывал шерифа объявить или потребовать последовательно в пяти судах графства явки ответчика и в случае явки давал шерифу право арестовать его. В случае неявки ответчик объявлялся вне закона.) |
289 | exilium est patriae privatio, natalis solo mutatio, legum nativarum amissio — изгнание или высылка означает лишение родины, изменение места жительства и утрату покровительства законов места рождения |
290 | existimatio — мнение одного человека о другом; оценка; репутация; решение арбитра |
291 | exit — выходить; издавать, напр., судебный приказ или предписание |
292 | exitus — подлежащий решению вопрос права или факта; формулируется в конце судоговорения на четвертой стадии судопроизводства |
293 | exlegalitas — объявление вне закона ex lege — в соответствии с правом; по закону; в качестве вопроса права |
294 | exlex — преступник, объявленный вне закона |
295 | exonerare — реабилитировать, оправдать, освободить от ответственности, освободить из-под стражи |
296 | exoneretur — да будет он оправдан |
297 | expedit reipublicae ne sua re quis male utatur — на пользу государству то, чтобы никто не злоупотреблял своей собственностью |
298 | expedit reipublicae ut sit finis litium — окончание судебной тяжбы — на пользу государству |
299 | expeditio brevis — вручение судебного приказа или повестки |
300 | expensae litis — судебные издержки |