101 | melior est justitia vere praeveniens quam severe puniens — правосудие истинно предупреждающее предпочтительнее, чем сурово карающее |
102 | meliorem conditionem suam facere potest minor, deteriorem nequaquam — несовершеннолетний может улучшить свое положение, но никоим образом не может ухудшить его |
103 | melius est in tempore occurrere, quam post causam velneratum remedium quaerere — предпочтительнее своевременно встретить событие, чем искать защиту после того, как положение ухудшилось |
104 | melius est jus deficiens quam jus incertum — дефектный закон предпочтительнее, чем неопределенный |
105 | melius est omnia mala pati quam malo consentire — предпочтительнее претерпеть любое зло, чем на зло согласиться |
106 | melius est petere fontes quam sectari revulos — предпочтительнее искать истоки, чем следовать по течению ручейков |
107 | melius est recurrere quam malo currere — предпочтительнее отступить, чем впасть в ошибку |
108 | melius inquirendum — «чтобы лучше расследовать»: судебный приказ, предписывавший произвести дальнейшее расследование дела |
109 | membrum pro membro — руку за руку, ногу за ногу (по аналогии с «око за око») |
110 | memoriter — по памяти, т. е. без помощи чего-либо, что могло бы освежить воспоминания о прошлом |
111 | mens legislatoris — намерение законодателя; воля законодателя |
112 | mens rea — злоумышление; виновная воля; субъективная сторона преступления |
113 | mens testatoris in testamentis spectanda est — в завещании намерение завещателя должно учитываться |
114 | mens — ум; намерение; разум; суждение; понимание; совесть |
115 | mensis vetitus — «запретный месяц»: летнее время, когда охота на оленей запрещена |
116 | mensor — обмерщик; землемер |
117 | mensura domini regis — мера господина нашего короля (о государственном стандарте мер в королевстве) |
118 | mentiri est contra mentem ire — лгать — значит действовать против разума, делать глупость |
119 | mentiri — лгать; фальсифицировать; обманывать; вводить в заблуждение; нарушать слово или обещание |
120 | merces — вознаграждение за труд |
121 | mercis appellatio ad res mobiles tantum pertinet — слово «товар» применимо только к движимому имуществу |
122 | mercis appellatione homines non continere — слово «товар» неприменимо к людям |
123 | merito beneficium legis amittit, qui legem ipsam subyertere intendit — тот справедливо лишается защиты со стороны закона, кто пытается нарушить его |
124 | merx est quicquid vendi potest — товаром является все тo, что может быть продано |
125 | merx peculiaris — имущество раба, вложенное в его собственное предприятие; торговое имущество, управлявшееся рабом, но юридически остававшееся собственностью рабовладельца |
126 | meum est promittere, non dimittere — мое дело принять обязательство, но не выполнять его |
127 | meum et tuum — мое и твое, мое имущество и твое |
128 | minatur innocentibus qui parcit nocentibus — тот, кто щадит виновного, угрожает невиновным |
129 | minima poena corporalis est major qualibet pecuniaria — самое легкое телесное наказание тяжелее любого денежного взыскания |
130 | minime mutanda sunt quae certam interpretationem habuerunt — то должно наименьше изменяться, что получило определенное истолкование |
131 | minimum est nihilo proximus — самое меньшее — это почти что ничто |
132 | ministri regis — королевские министры |
133 | minor aetas — несовершеннолетие; недостижение совершеннолетия; младенчество |
134 | minor ante tempus agere non potest in casu proprietatis, nec etiam convenire — несовершеннолетний недееспособен по делам о праве собственности и не может даже вступить в договор |
135 | minor jurare non potest — несовершеннолетний не может принимать присягу |
136 | minor minorem custodire non debet; alios enim praesumitur male regere qui seipsum regere nescit — несовершеннолетний не может быть опекуном несовершеннолетнего, ибо тот, кто не понимает, как управлять собою, предполагается неспособным хорошо управлять другими |
137 | minor non tenetur respondere durante minori aetati — несовершеннолетний не считается ответственным в течение своего несовершеннолетия |
138 | minora regalia — малые королевские прерогативы (гл. обр. в связи с королевскими доходами). См. majora regalia |
139 | minus solvit, qui tardius solvit — тот, кто платит слишком поздно, не платит |
140 | minus sufficiens in literatura — не очень грамотный |
141 | misericordia communis — штраф, наложенный на общину |
142 | missio in bona — введение кредитора во владение имуществом должника по судебному решению |
143 | missio judicum in consilium — удаление судей для обсуждения решения по делу |
144 | mitior sensus — более благоприятные смысл или толкование |
145 | mitius imperanti melius paretur — чем мягче человек приказывает, тем лучше ему повинуются |
146 | mittere in confusum — объединение имущества разных лиц с целью его равного раздела |
147 | mobilia inhaerent ossibus domini — «движимость пристает к костям владельцев»; следует за ним |
148 | mobilia non habent situm — движимость не имеет места нахождения |
149 | mobilia personam sequuntur (sequuntur personam) — движимость следует за лицом |
150 | modica circumstantia facti jus mutat — малозначительный случайный факт может привести к изменению закона |
151 | modicam castigationem adhibere — назначать умеренное наказание |
152 | modo et forma — по способу и форме |
153 | modus dat legem (legem dat) donationi— форма придает дарению законный характер |
154 | modus injuriae — способ причинения вреда |
155 | modus operandi — способ действия; способ совершения преступления |
156 | modus transferrendi — способ передачи |
157 | modus vacandi — способ освобождения должности или отказа от права |
158 | modus vivendi — образ жизни |
159 | molitura libera — право на бесплатный помол зерна на определенной мельнице |
160 | molliter manu — мягкой рукой; мягко, нежно |
161 | molliter — нежно; мягко; легко |
162 | moneta est justum medium et mensura rerum commutabilium, nam per mediae monetae, fit omnium rerum conveniens, et justa aestimatio — деньги есть справедливый посредник и мера пригодных для торговли товаров, ибо через посредство денег производится удобная и надежная оценка всех вещей |
163 | monetandi jus comprehenditur in regalibus quae nunquam a regio sceptro addicantur — право чеканки монеты входит в число тех королевских прерогатив, от которых королевская власть никогда не отказывается |
164 | monopolia dicitur, cum unus solus aliquod genus mercaturae universum emit, pretium ad suum libitum statuens — монополией называется, когда один человек скупает весь товар определенного вида, устанавливая цены по своему собственному усмотрению |
165 | montes pietatis — «скалы благодеяния» — ломбарды (ввиду того, что их клиентура состояла гл. обр. из бедняков) |
166 | monumenta quae nos recorda vocamus sunt veritatis et vetustatis vestigia — памятники, кои мы именуем записями, суть меты истины и старины |
167 | mora reprobatur in lege — закон не одобряет промедления |
168 | morandae solutionis causa — для отсрочки платежа |
169 | moratorium (мн. ч. moratoria) — срок, на который обязанная сторона имеет юридическое право отложить выполнение обязательства |
170 | morbus sonticus — болезнь, лишающая лицо возможности заниматься своим обычным делом |
171 | mors dicitur ultimum supplicium — смерть считается крайним наказанием |
172 | mors omnia solvit — смерть решает все вопросы |
173 | mortis causa — по причине смерти; в ожидании смерти |
174 | mortis momentum est ultimum vitae momentum — момент смерти есть последний момент жизни |
175 | mortuus exitus non est exitus — мертворожденный ребенок не есть ребенок |
176 | mortuus sine prole — умерший не оставив потомства |
177 | mos pro lege — обычай вместо закона |
178 | mos retinendus est fidelissimae vetustatis — обычай истинно древний надлежит сохранять |
179 | multa conceduntur per obliquum quae non conceduntur de directo — многие вещи, которые не разрешаются прямо, разрешаются косвенно |
180 | multa damnum famae non irrogat — штраф не причиняет вреда репутации лица |
181 | multa fidem promissa levant — множество обещаний подрывает доверие |
182 | multa ignoramus quae nobis non laterent si veterum lectio nobis fuit familiaris — мы не знаем многих вещей, которые не были бы столь темны для нас, если бы нам было знакомо чтение древних |
183 | multa in jure communi contra rationem disputandi pro communi utilitate introducta sunt — многие вещи, которые не соответствуют логическому разуму, для общего блага включены в общее право |
184 | multa multo exercitatione facilius quam regulis percipies — многие вещи постигаешь легче на практике, чем на основе правил |
185 | multa non vetat lex, quae tamen tacite damnavit— многие вещи закон не запрещает, однако молчаливо порицает |
186 | multa transeunt cum universitate quae non per se transeunt— многие вещи, которые не преходят (не получаются) сами по себе, проходят вместе с целым |
187 | multi multa; nemo omnia novit — многие знают много; никто не знает всё |
188 | multiplex et indistinctum paris confusionem; et questiones quo simpliciores, et lucidiores — множественность и неясность производят смятение; и чем проще вопросы, тем они яснее |
189 | multiplicita transgressione crescat poenae inflictio — применение наказания должно возрастать вместе с повторением преступления |
190 | multitudinem decem faciunt — десять составляет множество |
191 | multitudo efrantium non paris errori patrocinium — множественность ошибающихся не извиняет ошибки |
192 | multitudo imperitorum perdit curiam — множество неумелых работников губит суд |
193 | multo fortiori — с большей силой; гораздо сильнее |
194 | multo utilius est pauca idonea effundere, quam multis inutilibus homines gravari — гораздо лучше создать несколько полезных вещей, чем обременять людей множеством бесполезных |
195 | municeps — гражданин города; лицо, удовлетворяющее условиям, необходимым для занятия должности |
196 | murorum operatio — феодальная повинность, заключавшаяся в работах по починке и строительству стен и укреплений |
197 | mutatio nominis — изменение имени |
198 | mutatis mutandis — с заменой того, что подлежит замене; с учетом соответствующих различий; с изменениями, вытекающими из обстоятельств; с необходимыми изменениями |
199 | mutuant — займодавец |
200 | mutuari — брать в долг, брать взаймы |