| 101 | in articulo mortis — в момент смерти |
| 102 | in articulo — в момент |
| 103 | in atrocioribus delictis punitur affectus licet non sequatur effectus — при более тяжких преступлениях покушение наказуется, хотя бы результат не наступил |
| 104 | in auditu — в пределах слышимости |
| 105 | in banco — на скамье; в судебном заседании, в котором принимают участие все члены суда |
| 106 | in bonis defuncti — в составе движимого имущества покойного |
| 107 | in bonis — в составе движимого имущества |
| 108 | in camera — в камере судьи; приватным образом; закрытое судебное заседание |
| 109 | in capita означает отвод одного из присяжных |
| 110 | in capita — отвод |
| 111 | in casu consimili — в подобном деле |
| 112 | in casu extremae necessitatis omnia sunt communia — в случае крайней необходимости все становится общей собственностью |
| 113 | in casu proviso — в предусмотренном случае |
| 114 | in claris non est locus conjecturis — в делах ясных для предположений нет места |
| 115 | in clientelam recipere — принимать под покровительство или в патронаж |
| 116 | in commendam — в управлении по доверенности |
| 117 | in communi — совместно; заодно |
| 118 | in consideratione inde — ввиду этого; имея это в виду |
| 119 | in consideratione legis — с точки зрения закона; на основе правовых соображений |
| 120 | in consimili casu, consimile debet esse remedium — пo аналогичному делу должен быть аналогичный способ защиты |
| 121 | in consuetudinibus, non diuturnitas temporis sed soliditas rationis est consideranda — когда речь идет об обычаях, не длительность времени, а разумность их существования должна учитываться |
| 122 | in contractibus, benigna, in testamentis, benignior, in restitutionibus, benignissima interpretatio facienda est — должно принимать толкование в договорах широкое, в завещаниях — более широкое, при реституциях — самое широкое |
| 123 | in contractibus, rei veritas potius quam scriptura perspici debet — в договорах истина дела должна считаться более важной, чем то, что написано |
| 124 | in contractibus, tacite insunt quae sunt moris et consuetudinis — в договорах молчаливо предполагается соблюдение обыкновений и обычаев |
| 125 | in contrahenda venditione, ambiguum pactum contra venditorem interpretandum est — при обсуждении условий продажи положения двусмысленные следует толковать против продавца |
| 126 | in conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectari placuit — в договорах следует исходить из намерения сторон, а не из одних только употребленных ими слов |
| 127 | in corpore — телесно; лично; в существе |
| 128 | in crastino — завтра; во время после события |
| 129 | in criminalibus, probationes debent esse luce clariores — в уголовных делах доказательства должны быть светлее света |
| 130 | in criminalibus, sufficit generalis malitia intentionis, cum facto paris gradus — в преступлениях достаточно общего злого умысла, сопровождаемого действием равной степени |
| 131 | in criminalibus, voluntas reputabitur pro facto — в уголовных делах воля считается за действие |
| 132 | in cujus rei testimonium huic chartae (vel scripto) nostra sigilla apposuimus — в удостоверение чего мы приложили наши печати к этой грамоте (к этому документу) |
| 133 | in cujus rei testimonium — в удостоверение каковой сделки, в удостоверение чего |
| 134 | in curia domini regis, ipse in propria persona jura decernit — в королевском суде решает дело сам король |
| 135 | in curia — в суде |
| 136 | in damno — причиняющий ущерб inde — отсюда; оттуда; от того места; тогда; затем с того времени |
| 137 | in delicto — виновный; совершивший правонарушение |
| 138 | in descendu — по наследству |
| 139 | in diem — на день; в день |
| 140 | in dorso recordi — на обороте записи, документа |
| 141 | in dorso — на спине; на обороте |
| 142 | in dubiis, benigniora praeferenda sunt — в сомнительных случаях предпочтительнее широкое толкование |
| 143 | in dubiis, non praesumitur pro testamento — в сомнительных случаях не существует презумпции в пользу завещания |
| 144 | in dubio pro dote, libertate, innocentio, possessore, debitore, reo, respondendum est — в случае сомнения ответ дается в пользу вдовьей части, оставления на свободе, признания невиновности, в пользу владельца, должника, обвиняемого |
| 145 | in dubio — при сомнении, в случае сомнения, в сомнительном случае |
| 146 | in dubio, haec legis constructio quam verba ostendunt— в случае сомнения следует принять то толкование закона, которое указывают его слова |
| 147 | in dubio, pro lege fori — в случае сомнения применяется закон места рассмотрения дела |
| 148 | in dubio, sequendum quod tutius est — в сомнительном случае следует предпочесть более безопасный путь |
| 149 | in duplo, duplum — в двойном размере |
| 150 | in eadem causa — в том же деле; в том же случае; в том же производстве; в том же состоянии; лицо, находящееся в состоянии хронического опьянения |
| 151 | in emutationem vicini — из ненависти к соседу |
| 152 | in eo quod plus sit, semper inest est minus — меньшее всегда включается в большее |
| 153 | in esse — живой; живущий; существующий |
| 154 | in essentialibus — в основном, по существу |
| 155 | in excambio — в обмен |
| 156 | in exitu — на рассмотрении суда |
| 157 | in expositione instrumentorum, mala grammatica, quod fieri potest, vitanda est — при составлении документов следует, насколько возможно, избегать грамматических ошибок |
| 158 | in extremis — в последней стадии последней болезни (о допустимости в качестве доказательства по делам об убийстве предсмертного заявления потерпевшего) |
| 159 | in facie curiae — в присутствии суда; перед судом |
| 160 | in facie ecclesiae — перед лицом церкви, т. е. в церкви |
| 161 | in faciendo — в ходе совершения; при выполнении. Фактически. На самом деле. В действительности, а не в теории. По обстоятельствам дела, а не по закону |
| 162 | in facto quod se habet ad bonum et malum, magis de bono quam de malo lex intendit — в поступке, который может считаться плохим или хорошим, право обращает внимание больше на хорошую, чем на плохую сторону |
| 163 | in facto — фактически; на самом деле |
| 164 | in favorem libertatis — в пользу свободы; для дела свободы |
| 165 | in favorem prolis — в пользу потомства или наследников |
| 166 | in favorem vitae — в пользу жизни; ради жизни |
| 167 | in favorem vitae, libertatis, et innocentiae, omnia praesumuntur — все презюмируется в пользу жизни, свободы и невиновности |
| 168 | in fieri — в процессе выполнения; незаконченный; неполный |
| 169 | in fine — в конце; в конце страницы; в конце книги |
| 170 | in flagrante delicto — во время совершения преступления, на месте преступления |
| 171 | in forma pauperis — имеющий статус бедняка |
| 172 | in foro conscientiae — перед судом совести; добросовестно |
| 173 | in foro contentioso — в судебном состязании; в состязании перед судом |
| 174 | in foro domestico — в домашнем суде; дома |
| 175 | in foro ecclesiastico — в церковном суде |
| 176 | in foro legis — в суде |
| 177 | In foro saeculari — в светском суде |
| 178 | in foro — в суде; в трибунале; в юрисдикции |
| 179 | in fraudem creditorum — в целях обмана кредиторов |
| 180 | in fraudem legis facit, qui salvis verbis legis, sententiam ejus circumvenit — тот обходит закон, кто, соблюдая его букву, действует не в духе закона |
| 181 | in fraudem legis — в целях обхода закона |
| 182 | in futuro — в будущем; в будущее время |
| 183 | in generalibus versatur error — общие выражения плодят ошибки |
| 184 | in genere quicunque aliquid dicit sive actor sive reus, necesse est ut probat — вообще говоря, тот, кто утверждает что-либо, будь то истец или ответчик, обязан доказать это |
| 185 | in genere — таким же или подобным образом; вообще говоря |
| 186 | in hac parte — с этой стороны |
| 187 | in haes verba — этими словами; следующим образом |
| 188 | in heredes non solent transire actiones quae poenales ex maleficio sunt — иски, имеющие карательный характер и возникающие из факта совершения преступления, не переходят по наследству |
| 189 | in his quae de jure communi omnibus conceduntur, consuetudo alicujus patriae vel loci non est allegenda — пo вопросам, которые по закону во всех случаях решаются одинаково, нельзя ссылаться на местный обычай |
| 190 | in his verbis — в этих словах; этими словами |
| 191 | in hoc — в этом |
| 192 | in hunc modum — таким образом |
| 193 | in iisdem terminis — теми же словами |
| 194 | in individuo — в своем индивидуальном качестве; в нетронутом виде; в некотором роде; по существу |
| 195 | in infinitum — до бесконечности; без конца или предела |
| 196 | in initialibus, in initio — в начале |
| 197 | in initio litis — в начале судоговорения |
| 198 | in integrum — вновь, снова |
| 199 | in invidiam — во вред, в ущерб |
| 200 | in invitum — против воли; без согласия |