Латинская юридическая терминология

101circumstantibus — посторонние, находящиеся в зале судебного разбирательства
102citatio ad reassumendam causam — вызов в суд, адресованный наследнику истца, умершего в ожидании тяжбы
103citatio est de jure naturali — вызов в суд является естественным правом
104civiliter mortuus — находящийся в состоянии гражданской смерти
105civiliter — в гражданском порядке, в аспекте гражданского права
106civis — гражданин
107civitas — государство или правительство
108clam delinquentes magis puniuntur quam palam — тот, кто совершает преступление тайным образом, заслуживает более сурового наказания, чем тот, кто делает это открыто
109clamea admittenda in itinere per attornatum — судебный приказ, предписывающий допущение адвоката для представления интересов клиента, находящегося за границей
110clausula derogatoria — условие, тайно включенное завещателем в завещание, в котором оговорено, что позднейшее завещание, не содержащее этого условия, является недействительным
111clausula generalis non refertur ad expressa — общее положение не относится к тому, что оговорено особо
112clausula quae abrogationem excludit ab initio non valet — оговорка, запрещающая отказ, недействительна с самого начала
113clausulae inconsuetae semper inducunt suspicionem — непривычные или необычные условия всегда вызывают подозрение
114clausum — огороженное место; участок земли, отгороженный видимой, вещественной оградой или воображаемыми, невидимыми границами
115claves curiae — ключи от помещения суда
116clericale privilegium — привилегия духовенства: неподсудность духовенства за совершенные преступления светскому суду
117clericus et agricola et mercutor, tempore belli, ut oret, colat, et commutet pace fruuntur — священники, земледельцы и купцы пользуются миром во время войны, чтобы они могли молиться, возделывать землю и торговать
118clericus mercati — чиновник, наблюдающий за порядком на рынке
119coemptio — фиктивная продажа недвижимости с целью освободить ее от лежащих на ней убыточных сборов; свадебная церемония, изображающая продажу жениха и невесты друг другу
120cogitationis poenam nemo patitur — никто не подвергается наказанию за один лишь умысел
121cogito ergo sum — я мыслю, следовательно, я существую (основное положение философии Декарта)
122cognates — родственники с материнской стороны или иные по женской линии
123cognati — кровные родственники по матери или иные по женской линии
124cognatio — родство; кровное родство
125cognitio — принятие на себя юрисдикции
126cognovit actionem relicta verificatione — отказ ответчика от своей защитительной позиции или возражений против иска
127cognovit actionem — признание справедливости и основательности иска вместо заявления возражения на него
128cohaeredes una persona censentur, propter unitatem juris quod habent — сонаследники рассматриваются как одно лицо, так как они владеют имуществом совместно
129cojudices — помощники судей
130collatio bonorum — объединение имущества, принадлежащего различным лицам, на предмет распределения его поровну
131collatio signorum — сравнение печатей для идентификации
132collegatarius — выгодополучатель по завещанию, названный в нем вместе с другим лицом или другими лицами
133collegium — юридическое лицо
134colligendum bona defuncti — собирание имущества, принадлежащего умершему лицу
135collistrigium — позорный столб
136collybist — меняла
137collybum — обмен денег; валютный курс
138colonus — крепостной; земледелец
139colore officii — злоупотребление по службе, превышение служебных полномочий
140columbarium — помещение с нишами для урн с прахом умерших, подвергшихся кремации
141combustio domorum — поджигание домов, поджог
142comes stabuli — конюший
143cominus — врукопашную; в ближнем бою
144comitas inter communitates — международная вежливость; взаимное признание государствами прав и обычаев другой страны
145comitia centuriata — собрание в Риме, участники которого голосовали по центуриям или сотням
146comitia curiata — собрание в Риме, в котором участвовало тридцать патрициев
147comitia tributa — собрание в Риме, участники которого голосовали по трибам, или районам
148comitia — народное собрание, правомочное принимать законы и выбирать магистратов
149commercia belli — договоры между гражданами воюющих государств
150commercium jure gentium commune esse debit et non in monopolium et privatum paucorum quaestum convertendum — по международному праву торговля должна быть всеобщей и не превращаться в монополию и источник частной прибыли для немногих
151commissari lex — право продавца, предоставившего кредит покупателю, аннулировать сделку в случае невыполнения покупателем своих обязательств
152commodatum — безвозмездная передача индивидуально-определенной вещи в ссуду для пользования и под условием возвращения в натуре
153commodum ejus esse debet cujus periculum est — тот, кто несет риск, должен получать и выгоду
154commodum ex injuria non oritur — преимущество или выгода не может проистекать от нарушения юридического права
155commodum ex injuria sua non habere debet — никто не должен получать выгоду от совершенного им правонарушения
156commonia (communia) turbariae — право арендатора на добычу торфа из земли арендодателя
157commune bonum — общее благо, общественное благоденствие
158commune concilium regni — общий совет королевства — старинное наименование генеральной ассамблеи, в дальнейшем получившей в Англии название парламента
159commune placitum (мн. ч. communia placita) — гражданский иск (в отличие от уголовного преследования)
160commune vinculum — общее обязательство или общая связь; общее происхождение по крови
161communi dividundo — иск о разделе имущества, находящегося в совместном владении
162communi observantia non est recedendum — не следует отступать от обычной или всеобщей практики
163communia pasturae — право одного лица пасти свой скот на земле другого лица
164communia piscariae — право арендатора ловить рыбу в водоемах, принадлежащих арендодателю
165communio bonorum — общность владения имуществом
166communis error facit jus — общая ошибка создает право (речь идет о таком установившемся и широко распространенном ошибочном толковании и т. д. закона, отказ от которого может принести больше вреда, чем пользы)
167communis et recta sententia est, in rebus immobilibus servandum esse jus loci in quo bona sunt sita — соответствует здравому смыслу и надлежит, чтобы судьба недвижимого имущества определялась законом места его нахождения
168communis opinio (doctorum) — общее мнение (ученых)
169communis scriptura — совместный документ; договор
170communis stirpes — лица одного и того же происхождения; происхождение от общего предка
171communiter usitata et approbata — то, что находится в обычном употреблении и получило общее одобрение
172comparatio literarum — сравнение букв, т. е. почерков
173comparere — предстать перед судом; передать на рассмотрение суда
174compascuum — право лица пасти свой скот на земле другого лица
175compendia sunt dispendia — кратчайший путь — самый долгий
176compensatio criminum — встречное обвинение (в супружеской измене) как способ защиты по иску о разводе
177compensatio — зачет встречных требований
178compertorium — судебное расследование, проводимое через уполномоченных, которые должны установить истину по делу и сообщить о своих выводах суду
179competit assisa — имеются основания для обращения в суд; имеются основания для иска
180compos mentis — в здравом уме; душевно здоровый
181compos sui — контролирующий свое поведение
182conatus — одна лишь попытка совершить действие в отличие от его совершения полностью
183concessimus — мы даровали
184concessio versus concedentem latam interpretatio nem habere debet — договор дарения подлежит распространительному толкованию против дарителя
185concessio — дар; уступка
186concessor — даритель
187concordare leges legibus est optimus interpretandi modes — согласовывать один закон с другим есть лучший метод их толкования
188Concordia Discordantium Canonum — «Порядочное построение беспорядочных канонов»: наименование компиляции итальянского монаха Грациана (около 1151г.), в которой римские церковные уложения были изложены в трех книгах на манер юстиниановых пандект concubina — любовница; наложница
189concubinatus — легализованное внебрачное сожительство по римскому праву
190concubinus — мужчина, находящийся во внебрачном сожительстве
191concubitu prohibere vago— запретить беспорядочные половые сношения (как одна из задач общества и правительства)
192concussio — принуждение путем угроз без применения физического воздействия; вымогательство
193condictio indebiti — иск о возвращении утраченного по ошибке
194conditio dicitur, cum quid in casum incertum qui potest tendere ad esse non esse, confertur — именуется условием, когда нечто дается в зависимости от неопределенного события, которое может произойти или не произойти
195conditio illicita habetur pro non adjicta — незаконное условие не считается обязывающим
196conditio praecedens adimpleri debet priusquam, sequatur effectus — предварительное условие должно быть выполнено прежде, чем может последовать результат
197conditio sine qua non — «условие, без которого нет»: необходимое условие
198conditiones quaelibit odiosae; maxime autem contra matrimonium et commercium — любые ограничения одиозны, особенно те, которые стесняют вступление в брак и торговлю
199confarreatio — старинная римская брачная церемония у патрициев, сопровождавшаяся совершением различных ритуальных действий
200confessio facta in judicio omni probatione major est — признание, данное в суде, важнее всех других доказательств