301 | contutor — совместный опекун |
302 | convalescere — стать действительным |
303 | convenit — договорено, согласовано |
304 | conventio facit (vincit) legem — соглашение создает (определяет) право, т. е. закон обязывает стороны выполнить то, о чем они согласились |
305 | conventio privatorum non potest publico juri derogare — соглашение частных лиц не может умалять публичное право |
306 | conventus juridicus — римский гражданский суд |
307 | conventus magnatum vel procerum — ассамблея знатных или благородных: старинное наименование генерального совета, от которого в конечном счете произошел английский парламент |
308 | conventus — договор, соглашение; округ римской провинции |
309 | convicia si irascaris tua divulgas; spreta exolescunt — если ты разгневан оскорблениями, ты придаешь их огласке; если ты презираешь их, они перестают существовать |
310 | convicium — оскорбление, клевета |
311 | convivium — вид владения землей на основе снабжения собственника земли пищей и питьем |
312 | copia, vera — верная копия |
313 | copulatio verborum Indicat quod accipiantur in eodem sensu — соединение слов показывает, что их следует понимать в одном и том же смысле: когда смысл отдельно взятых слов неясен, намерение сторон в договоре часто может быть установлено путем обращения к рядом находящимся словам |
314 | coram ipso rege — в присутствии самого короля: таким было наименование суда королевской скамьи, так как король заседал там лично |
315 | coram judice — в пределах юрисдикции суда |
316 | coram me vel justiciariis meis — передо мной или моими судьями |
317 | coram nobis — в нашем присутствии; перед нами (судебный приказ об исправлении ошибки в факте при рассмотрении уголовного или гражданского дела. См. coram vobis) |
318 | coram non judice — перед лицом, не являющимся судьей, т. е. перед судом, юрисдикция которого не распространяется на дело |
319 | coram paribus — в присутствии равных себе (важные договоры по обычаю удостоверялись coram paribus, собравшихся в местном суде) |
320 | coram rege — в присутствии короля |
321 | coram sectatoribus — перед тяжущимися; в присутствии тяжущихся |
322 | coram vobis — перед вами; в вашем присутствии. Судебный приказ об исправлении ошибки. В отличие от coram nobis (см.), направлявшегося в другое отделение апелляционного суда, этот приказ направлялся в суд первой инстанции |
323 | corium forfisfacere — «взыскание на коже»: наказание за преступление, выражавшееся в порке |
324 | corporalis injuria non recipit aestimationem de futuro — телесные повреждения не являются основанием для производства о возмещении вреда в будущем |
325 | corpore et animo — телом и душой |
326 | corpus corporatum — инкорпорированное объединение, корпорация |
327 | corpus delicti — основа, ядро, «состав» преступления; факт совершения преступления, наличие уголовно ответственного лица |
328 | corpus humanum non recipit aestimationem— человеческое тело не поддается оценке |
329 | corpus juris canonici — свод канонического права |
330 | Corpus Juris Civilis — свод римского гражданского права, включая Кодекс, Дигесты, Институции и Новеллы Юстиниана (сокр. С. J.) |
331 | corpus juris — свод законов |
332 | corpus — основа или существо чего-либо; основной капитал имущества или фонда в отличие от дохода с него |
333 | correi credendi — сокредиторы |
334 | correi debendi — содолжники |
335 | corruptio optimi est pessima — «извращение наилучшего есть самое худшее»: худший вид аргумента — это ошибочный вывод из здравых предпосылок |
336 | cottagium — аренда под условием предоставления арендатором арендодателю личного труда |
337 | crassa negligentia — грубая неосторожность; грубое пренебрежение к обязанностям |
338 | creditorum appelatione non hi tantum occipiuntur qui pecuniam crediderunt, sed omnes quibus ex qualibet causa debetur — под словом «кредиторы» понимаются не только те, кто ссудил деньги, но и все, кому кто-то нечто должен по любому основанию credo — я верю |
339 | crepare oculum — выколоть глаз |
340 | crescente malitia crescere debet et poena — наказание должно быть тем строже, чем интенсивнее злая воля |
341 | cretio — период времени с момента смерти наследодателя, в течение которого наследник может решить, примет ли он наследство |
342 | crimen furti — похищение, кража |
343 | crimen laesae majestatis omnia alio crimina excedit quoad poenam — наказание за государственную измену превышает наказание за любое другое преступление |
344 | crimen laesae majestatis — преступление, выражающееся в причинении ущерба величеству, — государственная измена |
345 | crimen raptus — изнасилование |
346 | crimen robariae — разбой |
347 | crimen trahit personam — «преступление влечет за собой человека»: если преступление совершено в пределах территориальной юрисдикции суда, суд обладает юрисдикцией также в отношении преступника |
348 | crimina morte exstinguuntur — преступление погашается смертью |
349 | criminaliter — преступно |
350 | cruce signati — подписанное крестом |
351 | cui ante divortium (contradicere non potuit) — «кому до развода (она не могла перечить)»: судебный приказ в пользу разведенной женщины, по которому она могла вернуть себе недвижимость, принадлежавшую ей ранее и отчужденную ее мужем во время брака |
352 | cui bono — к чьей выгоде или для чьего блага |
353 | cui in vita sua, vel cui ante divortium, ipsa contradicere non potuit — кому она сама при его жизни или до развода не могла перечить |
354 | cui in vita — «кому при жизни»: судебный приказ в пользу вдовы, по которому она могла вернуть себе недвижимость, принадлежавшую ей ранее и отчужденную ее мужем при жизни |
355 | cui jurisdictio data est, ea quoque concessa esse videntur sine quibus jurisdictio explicari non potest — то, без чего лицо не может осуществить предоставленную ему юрисдикцию, считается предоставленным ему |
356 | cui jus est donandi, eidem et vendendi et concedendi jus est — тот, кто имеет право дать, имеет также право продать и передать во владение |
357 | cui licet quod majus non debet quod minus est non licere — тому, кто имеет большее право, не может быть отказано в меньшем |
358 | cuicunque aliquis quid concedit concedere videtur et id, sine quo res ipsa esse non potuit — тот, кто передает нечто в дар другому, считается передавшим ему также и то, без чего это нечто ничего не стоит |
359 | cuilibet in arte sua pertio est credendum (cuilibet (cuique) in sua arte credendum est) — тот кто искусен в своем деле, достоин в нем доверия |
360 | cuilibet licet juri pro se introducto renunciare — лицо может отказаться от права, существующего в его пользу |
361 | cuique est in proprio fundo quamlibet feram quoque modo venari permissum — каждому дозволено на своей земле охотиться на диких животных любым способом |
362 | cujus est commodum ejus debet esse incommodum (ejus est onus) — тот, кто пользуется преимуществом, должен принять на себя и неудобство (бремя) |
363 | cujus est dare, ёjus est disponere — тот, кто дарит, имеет право распоряжаться: даритель может обусловить передачу в дар по своему усмотрению |
364 | cujus est dominium ejus est periculum — тот, кто владеет, тот и несет риск |
365 | cujus est instituere, ejus est abrogare — тот, кто может создать, может и упразднить |
366 | cujus est solum ejus est usque ad coelum et ad inferos — владелец земли владеет до неба и до глубочайших недр |
367 | cujus juris est principale, ejusdem juris erit accessorium — тот, кто обладает юрисдикцией в отношении главной вещи, обладает юрисдикцией и в отношении принадлежности |
368 | cujus per errorem dati repetitio est, ejus consulto dati, donatio est — тот, кто отдает вещь по ошибке, может вернуть ее, но если он отдает ее намеренно, совершено дарение |
369 | cujusque rei potissima pars principium est — самая главная часть чего-либо есть его первая часть |
370 | culpa caret, qui scit sed prohibere non potest — тот, кто знает (об опасности), но не в состоянии предотвратить ее, невиновен |
371 | culpa est immiscere se rei ad se non pertinenti — тот виноват, кто вмешивается в то, что его не касается |
372 | culpa lata dolo aequiparatur — грубая неосторожность равноценна умыслу |
373 | culpa lata, levis, levissima — см. ex culpa lata и т. д. |
374 | culpa tenet suos auctores (tantum) — вина (больше всего) лежит на зачинщиках |
375 | culpa — вина; проступок; неосторожность |
376 | culpabilis — виновный |
377 | culpae poena par esto — пусть наказание соответствует преступлению |
378 | cum adsunt testimonia rerum, quid opus est verbis? — когда имеются доказательства фактов, какая нужда в словах? |
379 | cum confitente sponte mitius est agendum — когда лицо добровольно сознается, к нему следует отнестись мягче |
380 | cum de lucro duorum quaeritur melior est causa possidentis — когда два лица спорят о выгоде, в лучшем положении находится тот, кто владеет |
381 | cum duo inter se repugnantia reperiuntur in testamento, ultimum ratum est — когда в завещании имеется два несовместимых положения, принимается второе |
382 | cum duo jura concurrunt in una persona aequum est ac si essent in duobus — когда два права соединяются в одном лице, это то же самое, как если бы они принадлежали двум |
383 | cum grano salis — «со щепоткой соли», т. е. с оговорками, скептически |
384 | cum in corpore dissentitur, apparet nullam esse acceptionem — когда имеется разногласие по существу, представляется, что акцепт отсутствует |
385 | cum legitimae nuptiae factae sunt patrem liberi sequuntur — дети от законного брака наследуют от своего отца |
386 | cum lex abrogatur, illud ipsum abrogatur, quo non eam abrogari oporteat — когда закон отменяется, отменяется и та его часть, которая должна воспрепятствовать его отмене |
387 | cum onere — «с бременем»: со всеми невыгодами и неудобствами, с которыми может быть связано пользование правом |
388 | cum par delictum est duorum, semper oneratur petitor, est melior habetur possessoris causa — когда две стороны в разной мере виноваты, бремя всегда лежит на истце, а тот, кто владеет, находится в лучшем положении |
389 | cum pertinentiis — с принадлежностями |
390 | cum potestate regis et legis — властью короля и закона |
391 | cum testamento annexo (c.t.a.) — с приложением завещания |
392 | cura animorum — забота о душах |
393 | curator ad litem — лицо, назначенное судом на время судебного разбирательства, где стороной является малолетний или душевнобольной, для представительства и защиты его интересов |
394 | curator bonis — опекун имущества |
395 | curator — опекун, попечитель |
396 | curatores viarum — смотритель дорог в Риме |
397 | curatrix — опекунша |
398 | curia admiralitatis — адмиралтейский суд |
399 | curia advisare vult (c.a.v.; cur. ad. vult)—«суд желает обдумать»: суд может отложить вынесение решения, чтобы изучить материалы дела |
400 | curia domini — суд господина |