1 | quum — когда; когда бы ни |
2 | quum quod ago non valet ut ago, valet quantum valere potest — когда то, что я делаю, недействительно в том виде, в каком я это делаю, оно тем не менее может быть действительно в той мере, в какой это возможно |
3 | quum principalis causa non consistit ne ea quidem quae sequuntur locum habent — когда главное условие отпадает, отпадают также и те условия, которые из него следуют |
4 | quovis modo — любым способом |
5 | quousque — до тех пор пока; так долго как; так далеко как |
6 | quoties in stipulationibus ambigua oratio est, commodissimum est id accipi quo res de quo agitur in tuto sit — когда в соглашении употреблены двусмысленные выражения, самое правильное понимать их в том смысле, в котором предмет соглашения получает лучшую охрану |
7 | quotiens dubia interpretatio libertatis est, secundum libertatem гespondendum erit — когда то или иное толкование гражданских свобод вызывает сомнение, оно разрешается в пользу свободы |
8 | quorum — число членов данного органа, которое должно быть налицо для того, чтобы орган был полномочен выполнять свои функции |
9 | quondam — прежний; лицо, занимавшее должность прежде |
10 | quodque dissolvitur eodem modo quo ligatur — освобождение от обязательства происходит таким же образом, как и его возникновение |
11 | quodcunque aliquis ob tutelam corporis sui: fecerit jure Id fecisse, videtur — все, что человек делает для защиты самого себя, считается сделанным законно |
12 | quodam modo — некоторым образом |
13 | quod vide (сокр. «q.v.») — о чем справься; смотри (сокр. «см.») |
14 | quod vera contra rationem juris receptum est, non est producendum ad consequentias — то, что в самом деле было принято вопреки смыслу закона, не должно превращать в прецедент |
15 | quod vanum et inutile est, lex non requirit — закон не требует того, что тщетно и бесполезно |
16 | quod tacite intelligitur deesse non videtur — то, что молчаливо подразумевается, не считается отсутствующим |
17 | quod subintelligitur non deest — то, что подразумевается, не отсутствует |
18 | quod solo inaedificatur solo cedit — то, что построено на земле («встроено в землю»), переходит вместе с нею |
19 | quod semel aut bis existit praetereunt legislatores — ибо законодатели пренебрегают тем, что произошло один или два раза |
20 | quod rex non debet esse sub homine, sed sub Deo et lege — ибо король должен служить не человеку, а Богу и закону |
21 | quod recordum probatum, non debet esse negatum — то, что доказано с помощью официального документа, не должно отвергаться |
22 | quod quisquis norit in hoc se exerceat — пусть каждый занимается тем, в чем он разбирается |
23 | quod quis ех culpa sua damnum sentit, non intelligitur damnum sentire — всякий, кто потерпел ущерб по своей собственной вине, не считается потерпевшим какой-либо ущерб |
24 | quod pro minore licitum est, et pro majore licitum est — то, что законно в отношении меньшего, законно и в отношении большего |
25 | quod prius est verius est; et quod prius est tempore potius est jure — что есть первое, то есть и более правильное, и что есть первое во времени, то и есть лучшее в праве |
26 | quod principi placuit, legis habet vigorem, cum populus ei et in eum omne imperium et potestatem conferat — то, что угодно господину, имеет силу закона, поскольку народ облек его всеми полномочиями и всей властью |
27 | quod populus postremum jussit, id jus ratum esto — то, что народ повелел последним, это и есть действующее право (т. е. позднейший закон отменяет более ранние законы) |
28 | quod per me non possum, nec per alium — то, что я не могу сделать сам, я не могу сделать через другого |
29 | quod pendet, non est pro eo, quasi sit — то, что не решено, как бы не существует |
30 | quod omnis tangit, ab omnibus debet supportari — то, что касается всех, должно всеми поддерживаться |
31 | quod nullum est, nullum producit effectum — то, что ничтожно, не производит никакого действия |
32 | quod nullius est, id ratione naturali occupanti conceditur— то, что никому не принадлежит, по естественному разуму переходит к захватившему |
33 | quod nullius est, est domini regis — то, что никому не принадлежит, есть собственность господина нашего короля |
34 | quod nota — «что отметь»; «это имей в виду» |
35 | quod non valet in principali, in accessorio seu consequenti non valebit; et quod non valet in magis propinquo, non valebit in magis remoto — то, что недействительно в отношении главной вещи, не является действительным в отношении дополнительной или последующей вещи, а то, что недействительно в отношении ближайшей вещи, не является действительным в отношении более отдаленной вещи |
36 | quod non legitur, non creditur — тому, что не прочтено, нет веры |
37 | quod non habet principium non habet finem — то, что не имеет начала, не имеет и конца |
38 | quod non capit Christus, capit fiscus — то, что не берет церковь, берет казна |
39 | quod non apparet non est, et non apparet judicialiter ante judicium — то, что не очевидно, предполагается отсутствующим, и ничто не очевидно в законном смысле слова до вынесения решения судом |
40 | quod necessitas cogit, defendit — необходимость оправдывает то, к чему она вынуждает |
41 | quod necessarie intelligitur id non deest — то, что необходимо подразумевается, не считается недостающим |
42 | quod naturalis ratio inter omnes homines constituit, vocatur jus gentium — те правила, которые естественный разум установил для всех людей, именуются международным правом |
43 | quod meum est sine me auferri non potest — то, что принадлежит мне, не может быть взято без моего согласия |
44 | quod meum est sine facto (meo) vel (sive) defectu meo amitti seu (vel) in alium transferri non potest — то, что принадлежит мне, не может быть передано другому лицу без какого-либо действия или упущения с моей стороны |
45 | quod jussu alterius solvitur pro eo est quasi ipsi solutum est — то, что уплачено по приказу другого лица, считается уплаченным как бы ему самому |
46 | quod initio vitiosum est non potest tractu temporis convalescere — то, что недействительно сначала, не может стать действительным ввиду истечения времени |
47 | quod initio non valet, tractu temporis non valet — то, что недействительно сначала, не становится действительным ввиду истечения времени |
48 | quod inconsulto fecimus consultius revocemus — то, что мы делаем без размышления, мы по размышлении должны отозвать |
49 | quod in uno similium valet, valebit in altero — то, что действительно в отношении одной из двух подобных вещей, действительно и в отношении другой |
50 | quod in minori valet, valebit in majori; et quod in majori non valet, nec valebit in minori — то, что действительно в меньшем, действительно и в большем; то, что недействительно в большем, не является действительным в меньшем |
51 | quod fieri potest — что возможно; насколько возможно |
52 | quod fieri non debet, factum valet — то, что не должно делаться, может быть действительным, когда сделано |
53 | quod fieri debet facile praesumitur — то, что должно быть сделано, легко предполагается |
54 | quod factum est, cum in obscuro sit, ex affectione cujusque capit interpretationem — когда неясно, что содеяно, действие должно объясняться исходя из свойств лица, которое его совершило |
55 | quod est ех necessitate ninquam introducitur nisi quando necessarium — то, что существует ввиду необходимости, никогда не используется, если необходимости нет |
56 | quod est necessarium est licitum — то, что необходимо, законно |
57 | quod est inconveniens, aut contra rationem non permissum est in lege — то, что неподобающе или неразумно, не разрешается законом |
58 | quod enim semel aut bis existit, praetereunt legislatores — ибо законодателю пренебрегают тем, что произошло лишь один или два раза |
59 | quod enim ante nullius est, id naturale ratione occupanti conceditur — ибо то, что раньше не принадлежало никому, по естественному разуму становится собственностью захватившего |
60 | quod eat inde quietus — «дабы он ушел отсюда оправданным» (формула оправдательного приговора) |
61 | quod dubitas ne feceris — ты не должен делать то, насчет чего у тебя есть сомнения |
62 | quod demonstrandi causa additur rei satis demonstratae, frustra fit — то, что для описания добавляется к чему-либо, что уже достаточно описано, излишне |
63 | quod datum est ecclesiae, datum est Deo — все, что дается церкви, дается Богу |
64 | quod contra legem fit, pro infecto habetur — то, что сделано вопреки закону, считается не имевшим места |
65 | quod contra juris rationem receptum est, non est producendum ad consequentias — то, что принято вопреки смыслу закона, не должно возводиться в прецедент |
66 | quod constat curiae opere testium non indiget — то, что очевидно для суда, не требует обращения к свидетелям |
67 | quod constat clare, non debet verificari — то, что очевидно, не требует доказывания |
68 | quod approbo non reprobo — то, что я одобряю, я не могу отвергать |
69 | quod alias non fuit licitum necessitas licitum facit — необходимость делает законным то, что было бы незаконным при иных условиях |
70 | quod alias bonum et justum est, si per vim vel fraudem petatur, malum et injustum efficitur — то, что при иных условиях хорошо и справедливо, становится дурным и несправедливым, если достигается путем насилия или обмана |
71 | quod ad jus naturale attinet, omnes homines aequales sunt — верно, в соответствии с естественным правом, что все люди равны |
72 | quod ab initio non valet, tractu temporis non convalescit — то, что недействительно с самого начала, не становится действительным по истечении времени |
73 | quocunque modo velit, quocunque modo possit — любым образом, как он только хочет, любым образом, как он только может |
74 | quo warranto— по какому праву; на каком основании |
75 | quo modo (quo) quid contituitur (eodem modo) dissolvitur — нечто может быть упразднено тем же способом, коим оно было создано |
76 | quo ligatur, eo dissolvitur — тем способом, которым обязательство возникает, оно и снимается |
77 | quo jure — по какому праву; по каковому праву |
78 | quo animo — с каким умыслом, намерением |
79 | quivis praesumitur bonus donec probetur contrarium — каждый предполагается честным, пока не доказано обратное |
80 | quisquis praesumitur bonus; et semper in dubiis pro reo respondendum — каждый предполагается честным, и в случае сомнения (дело) решается в пользу ответчика |
81 | quilibet potest renunciare (reninciare potest) juri pro se introducto — каждый может отказаться от права установленного в его интересах |
82 | quieti (ед. ч. quietus) redditus — арендная плата за землю, по уплате которой арендатор освобождался от всех других повинностей перед господином |
83 | quiete (quietum) clamare — отказываться от права |
84 | quietare — оправдывать; реабилитировать; освобождать от ответственности; освобождать; отпускать |
85 | quietantia — оправдание; освобождение от ответственности |
86 | quieta non movere — не тревожить того, что спокойно |
87 | quieta clamantia — отказ от права |
88 | quidquid enim sive dolo et culpa venditoris accidit in eo venditor securus est — за все то, что происходит без обмана или ошибки со стороны продавца, продавец не отвечает |
89 | quid turpi ex causa promissum est non valet — обещание, которое имеет своим предметом нечто безнравственное, не связывает обещающего |
90 | quid sit jus, et in quo consistit injuria, tegis est definire — что есть право и в чем состоит правонарушение, это должен определять закон |
91 | quid pro quo — удовлетворение по договору; то, что одна сторона по договору предоставляет другой стороне |
92 | quicunque jussu judicis aliquid fecerit non videtur dolo malo fecisse, quia parere necesse est — тот, кто делает что-либо по приказу судьи, не считается действовавшим со злым умыслом, ибо надлежит повиноваться |
93 | quicquid plantatur solo, solo cedit — все то, что растет в земле, является ее частью |
94 | quicquid est contra normam recti est injuria — то, что противно правилу, неправомерно |
95 | quicquid demonstratae rei additure, satis demonstratae, frustra est — все, что добавляется к описанию вещи, которая уже достаточно описана, излишне |
96 | quicquid acquiritur servo, acquiritur domino — все, что приобретается слугой, приобретается хозяином |
97 | quia quando aliquid prohibetur, prohibetur et id per quod pervenitur ad illud — ибо, когда нечто запрещено, то, чем оно совершается, также запрещено |
98 | quia interest reipublicae ut sit finis litium — ибо в интересах государства, чтобы был конец тяжбе |
99 | quia impotentia excusat legem — ввиду невозможности исполнения закон освобождает от обязательства |
100 | qui vult decipi, decipiatur — пусть тот, кто хочет быть обманутым, будет обманут |