на правах рекламы

Латинская юридическая терминология

1averiis captis in withernam — судебный приказ, уполномочивавший лицо, скот которого был угнан, обратить в свою собственность скот похитителя
2averia elongata — угнанный скот
3auxilium regis — дотация, выплачивавшаяся королю
4aurum reginae — золото королевы; доход, принадлежащий супруге короля в период ее пребывания в браке с ним
5auris — крайнее положение или тонкий вопрос в праве
6auricularum acissio — обрезание ушей
7aula regia, regis — королевская скамья, суд королевской скамьи
8augusta legibus soluta non est — королева не изъята из действия законов
9audiendo et terminando — слушать и решать
10audi alteram partem, audiatur et altero pars — выслушай и другую сторону
11aucupia verborum sunt judice indigna — буквоедство ниже достоинства судьи
12auctoritates philosophorum, medicorum, et poetarum, sunt in causis allegandae et tenendae—мнения философов, врачей и поэтов представляются и признаются при рассмотрении дел в судах
13attornati et apprenticii — адвокаты и стажеры
14attornare rem — передать вещь
15attentat, attentate — ненадлежащее действие судьи в ожидании апелляции на его решение по делу
16attachiamenta de spinis et boscis — право лесника обращать в свою пользу колючий кустарник и валежник
17assisus reditus — установленная или определенная арендная плата
18assisa venit ad recognoscendum — суд пришел к выводу
19assisa proroganda — судебный приказ о приостановлении рассмотрения дела, когда одна из сторон занята на королевской службе
20assisa generalis — генеральные ассизы, старое наименование парламента
21assisa cadere — не иметь под собой доказанных оснований (об иске)
22assidere, taxare et levare — оценивать, облагать налогом и взимать налог
23assessores — советники судей
24assaia mensurarum et ponderum — проверка мер и весов
25articulo mortis — перед смертью, на пороге кончины
26arrhae sponsalitiae — подарки одного из участников помолвки другому
27arrestatio navium — арест кораблей
28arrestari et imprisonari — быть арестованным и заключенным в тюрьму
29arrestando ipsum qui pecuniam recepit — «для задержания того, кто получил деньги»: судебный приказ о задержании лица, взявшего деньги за поступление на военную службу и затем исчезнувшего с ними
30arrestandis bonis ne dissipentur — судебный приказ в ожидании судебного рассмотрения дела, целью которого (приказа) было предотвратить исчезновение участника спора со спорным имуществом
31arrectatus — лицо, обвиняемое или подозреваемое в совершении преступления
32arras — имущество, передаваемое мужем жене при вступлении в брак
33armata vis — гражданское ополчение для поддержания порядка; вооруженные силы
34arma suscipere — принять рыцарское звание
35arma reversata — выломанные руки; старинное наказание за измену или тяжкое преступление
36arma moluta, armum molutum — режущее оружие
37arma libera — меч и копье, вручавшиеся крепостному при предоставлении ему вольной
38arma in armatos jura sinunt — законы разрешают использовать оружие против тех, кто вооружен
39arma dare — вооружить; возвести в рыцарское звание
40arma capere — взяться за оружие; принять рыцарское звание
41arma (perturbationis) pacis et justitiae — оружие (для нарушения) мира и справедливости
42aribannum — наказание, налагавшееся на феодала за отказ подчиниться приказу короля взяться за оружие
43argumentum ex concesso — довод, основанный на том, что уже было признано или допущено
44argumentum baculinum — довод, ориентированный на дубину, насилие
45argumentum ad verecundiam — довод, адресованный чувству приличия
46argumentum ad judicium — довод, адресованный рассудку, здравому смыслу
47argumentum ad invidiam — довод, ориентированный на чувство ненависти или на предрассудки
48argumentum ad ignorantiam — довод, адресованный невежеству, т. е. рассчитанный на невежество аудитории
49argumentum ad hominem — довод, опорочивающий показания лица, пользующегося дурной славой
50argumentum ad crumenam — довод, адресованный кошельку, т. е. рассчитанный на корысть, жадность и т. п.
51argumentum ab inconvenienti plurimum valet in lege — довод, основанный на неудобстве чего-либо, закон признает имеющим вес
52argumentum ab impossibili — довод, основанный на невозможности чего-либо
53argumentum ab auctoritate — довод, основанный на судебном прецеденте
54argumentum a simili — довод по аналогии
55argumentum a majori ad minus — довод от большего к меньшему
56argumentum a communiter accidentibus — довод, основанный на обычной практике
57arguendo — в порядке спора, в виде довода
58argentum Dei — «божьи деньги» — задаток, уплата которого скрепляла сделку
59argentum album — нечеканное серебро; серебряная монета; рента, выплачиваемая серебром
60arcana imperii — государственные тайны arcessere — вызывать в суд, представлять судье
61arbor finalis — дерево, означающее границу
62arbor dum crescit, lignum dum crescere nescit —пока растет — дерево, когда перестает расти — древесина
63arbor civilia consanguinitatis — родословное древо
64arbitrium — судебное решение, при вынесении которого судья руководствовался в первую очередь своей совестью; решение третейских судей
65arbitrium est judicium — третейское решение есть приговор
66arbitrium est judicium boni viri, secundum aequum et bonum — третейское решение есть приговор доброго мужа по справедливости и чистой совести
67arbitrium boni viri — решение доброго мужа; решение по делу, которое должен был бы принять разумный и высоконравственный человек
68arbitramentum aequum tribuit cuique suum — справедливое третейство присуждает каждой стороне то, что ей принадлежит
69aratura terrae — вспашка земли; феодальная повинность вспашки земли
70aratrum terrae — повинность арендатора земли осуществлять ее вспашку
71arationes — общественные земли, сдававшиеся в аренду за годовую арендную плату в виде одной десятой части урожая
72aque cedit solo — вода следует за землей (продается и т. д. вместе с нею)
73aquae immitendae — право владельца земли на воду, капающую на его землю с крыши соседа
74aquae haustus — право извлекать воду из земли, принадлежащей другому лицу
75aquae ductus — право провести воду через чужой участок или из него
76aqua currit et debere currere ut currere solebat — вода течет и должна течь, ибо она привыкла течь
77apud pares — перед равными себе
78apta viro — девушка брачного возраста
79approveamentum, appruamentum — склонение соучастников к выступлению в суде в качестве свидетелей обвинения в надежде на помилование
80appropriare (et includere) communiam — выделять в свою пользу часть общинной земли путем огораживания или присвоения
81apprenticius ad barras — студент, готовящийся к профессии адвоката
82apprenticii (ед. ч. apprenticius) ad legem — ученики, стажеры, студенты, изучающие право под руководством опытных юристов
83apprehendere — производить законный арест, задерживать, помещать под стражу, захватывать
84applicatio est vita regulae — «применение есть жизнь правила»; правило существует для того, чтобы применяться
85appello — «я апеллирую» — формальное начало апелляционной жалобы по римскому праву
86appelare adversus sententiam — подать апелляционную жалобу на приговор
87apparitio in judicio — появление в суде, явка в суд
88apostata capiendo — судебный приказ о задержании вероотступника
89apostare legis — нарушать законы
90apliare jurisdictionem — расширить юрисдикцию
91apertum factum — открытое, явное действие aрех (мн. ч. apices)
92antithetarius — лицо, стремящееся избежать наказания за преступление, обвиняя в этом преступлении своего обвинителя
93antiquare — восстанавливать или сохранять старый закон
94antiqua custuma — древний обычай
95antinomia — действительное или кажущееся противоречие в законе
96ante — mortem — перед смертью; сделанное непосредственно перед смертью (например, заявление ante — mortem)
97ante omnia — до всего остального
98ante litem contestatam — до судебного рассмотрения дела
99ante litem (motam) — до начала рассмотрения дела
100ante factum — нечто, совершенное ранее; ранее совершенное действие