401 | accusare emo se debet, nisi coram Deo — никто не обязан обвинять самого себя, разве только перед Богом |
402 | accredulitare — снять с лица обвинение в преступлении посредством клятвы |
403 | accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere — принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство |
404 | accessorius sequitur naturam sut principalis — соучастник следует за главным виновником (соучастник не может быть обвинен в более тяжком преступлении, чем главный виновник) |
405 | accessorium non ducit, sed sequitur suum principale — то, что является всего лишь приложением, не влечет за собой главную вещь, а следует за ней |
406 | accessio (часто accessio possessions)—право владельца движимого имущества на движимое имущество другого лица, соединенное или объединенное с имуществом владельца |
407 | absque injuria — без нарушения юридического права (см. damnum absque injuria) |
408 | absque impetitione vasti — без ответственности за порчу (получатель или арендатор имущества освобождается от ответственности за его порчу) |
409 | absque considerati6ne curiae — без рассмотрения в суде |
410 | absolvitor — оправдательный приговор |
411 | absoluta sententia expositore non indiget — ясное значение не требует объяснений |
412 | absente reо — в отсутствие ответчика или подсудимого |
413 | abrogatio legis — отмена закона |
414 | abortus — плод, извлеченный из утробы в результате выкидыша |
415 | abolitio legis — отмена закона |
416 | abigeus — скотокрад |
417 | abettare — оказывать пособничество или подстрекать, быть соучастником |
418 | abdicatio tutelae — отказ опекуна от выполнения обязанностей по опеке |
419 | abarnare — разоблачать скрываемое преступление |
420 | abandum — движимое имущество, конфискованное или такое, на которое утрачено право |
421 | abalienare — передавать право или титул на имущество |
422 | ab urbe condita — от основания города (римское летосчисление начиналось от основания Рима в 753 году до нашей эры) |
423 | ab uno disce omnes — по одной части можно понять все |
424 | ab ovo — от яйца, т. е. с начала |
425 | ab olim ordinatum — ранее постановленный, предписанный, решенный |
426 | ab irato — в гневе |
427 | ab invito — против своей воли |
428 | ab intra — изнутри |
429 | ab intestate — от лица, не оставившего завещания (о наследовании имущества по закону) |
430 | ab initio — с самого начала |
431 | ab initio mundi — с тех пор как мир стоит, с незапамятных времен |
432 | ab impossibili, inconvenienti — ввиду невозможности, неудобства |
433 | ab extra — извне, снаружи (так иногда именуются внешние доказательства, представляемые для объяснения содержания документа) |
434 | ab auctoritate — на основе закона, судебного или административного прецедента |
435 | ab assuetis non fit injuria — нарушение юридического права не перестает быть им ввиду отсутствия сопротивления |
436 | ab antique — с давних времен |
437 | ab ante, ab antecedente — вперед, заранее |
438 | ab agendo — лишенный права, неправоспособный |
439 | ab aeterno — вечно, с незапамятных времен |
440 | A.D. — сокращение от Anno Domini — в год нашего Господа, от рождества Христова |
441 | a vinculo matrimonii — от брачных уз |
442 | a verbis legis non est recedendum — от слов закона не должно отступать |
443 | a tempore cujus contrarii memoria non existet — с того бремени, с которого не сохранилась память об ином |
444 | a simile — по аналогии |
445 | a sequendo — из последующего |
446 | a rubro ad nigrum — от красного до черного: от титула закона, выполненного красными чернилами, до текста, выполненного черными; от начала до конца, целиком |
447 | a retro, aretro — в долгу, в задолженности |
448 | a priori — от будущего; от того, что выяснилось позднее. (Аргументировать a priori — из существования известных фактов делать вывод о том, что из них необходимо последуют другие известные факты) |
449 | a posteriori — с возникшей позднее точки зрения, задним числом |
450 | a nativitate — от рождения |
451 | a mensa et thoro — от ложа и стола |
452 | a gratia — из любезности, по милости |
453 | a fortiori — с тем большим основанием, тем более |
454 | a communi observantia non est recedendum — от общепринятого обычая не следует отступать |