Латинская юридическая терминология

201non jus ех regula, sed regula ех jure — не закон происходит из правила, а правило из закона
202non licet quod dispendio licet — то не разрешается, разрешение чего влечет за собой потерю
203non liquet (сокр. n.l.) — неясно; не выяснено
204non molestando — судебный приказ, защищавший лицо от угрожавшего ему незаконного вмешательства в его дела
205non nasci, et natum mori, paria sunt — быть мертворожденным и не быть рожденным вовсе — одно и то же
206non obligat lex nisi promulgata — закон не обязывает, если он не обнародован
207non observata forma, infertur adnullatio actus — когда не соблюдена форма, делается вывод, что действие не является действительным
208non obstante aliquo statuto in contrarium — несмотря на противоречащий этому какой-либо иной закон
209non obstante veredicto — несмотря на вердикт
210non obstante— несмотря на, вопреки
211non officit conatus nisi sequatur effectus — покушение не причиняет вреда, если нет результата
212non omne damnum inducit injuriam — не каждая потеря производит нарушение юридического права
213non omne, quod licet, honestum est — не все, что законно, благородно
214non omnimum, quae a majoribus nostris constituta sunt, ratio reddi potest; et ideo rationes eorum quae constituuntur inquiri non oportet; alioquin multa ex his quae certa sunt subvertuntur — не для всего, что учредили наши предки, можно указать причину, а посему не надобно отыскивать причину, иначе многое из того, что было учреждено, будет ниспровергнуто
215non pertinet ad judicem secularem cognoscere de iis quae sunt mere spiritualia annexa — не надлежит светскому судье уделять внимание тем вещам, которые суть чисто духовные
216non ponendis in assisis et juratis — судебный приказ, которым лицо освобождалось от обязанности участвовать в судебной деятельности в качестве присяжного заседателя
217non possessori incumbit necessitas probandi possessiones ad se pertinere — на владельце не лежит бремя доказывания того, что имущество, находящееся у него во владении, принадлежит ему
218non potest rex gratiam facere cum injuria et damno aliorum — король не может даровать милость, которой сопутствовали бы вред и потеря для других
219non potest videri deisse habere, qui nunquam habuit — лицо, которое никогда не имело, не может считаться переставшим иметь
220non praestat impedimentum quod de jure non sortitur effectum — то, что не имеет правового значения, не может служить препятствием
221non prosequitur (сокр. non pros.) — решение суда, выносившееся в случае, когда истец в любой стадии процесса воздерживается от поддержания своего иска в целом или в части
222non quieta movere — не тревожить того, что установилось
223non quod dictum, sed quod factum est, inspicitur — не то, что сказано, а то, что сделано, принимается во внимание
224non refert quid notum sit judici, si notum, non sit in forma, judicii — не имеет значения, что известно судье, если это стало ему известно не в установленном законом порядке
225non refert verbis aut factis fit revocatio — не имеет значения, осуществлена ли ревокация словами или действиями
226non refert аn quis assensum suum praefert verbis, an rebus ipsis et factis — не имеет значения, выражается ли согласие словами или действиями и поступками
227non remota cause sed npoxima spectatur — не отдаленную причину, а ближайшую принимаем во внимание
228non reus nisi mens sit rea — нет вины без виновного намерения
229non sanae mentis — не в здравом уме
230non sequitur (сокр. поп seq.) — (отсюда) не следует
231non solent quae abundant vitiare scripturas — те вещи, которые излишни, обычно не опорочивают документа
232non sui juris — юридически неспособный действовать от своего собственного имени при заключении договора или перед судом
233non sum informatus — «я не информирован»: форма судебного решения против ответчика, когда его представитель заявляет, что он не имеет от него инструкций в отношении возражения истцу
234non sunt longa ubi nihil est quod demere possis — те вещи не излишни, в которых ты ничего не можешь опустить
235non suspicio cujuslibet vani et meticulosi hominis, sed talis qui possit cadere in virum constantem; talis enim isse metus, qui in se contineat vitae periculam, aut corporis cruciatum — это не должен быть страх глупого и боязливого человека, но такой, который способен воздействовать на храброго человека; это должен быть такой страх, который порожден опасностью для жизни или здоровья
236non temere credere, est nervus sapientiae — не верить поспешно есть тетива мудрости
237non valet impedimentum quod de jure non sortitur effectum — препятствие, которое не признается таковым со стороны закона, не имеет силы
238non verbis sed ipsis rebus, leges imponimus — мы устанавливаем законы не для слов, а для самих вещей
239non videntur rem amittere quibus propria non fuit — лица, которым вещь не принадлежала, не считаются способными утратить ее
240non videntur, qui errant, consentire — тот, кто ошибается, не считается дающим согласие
241non videtur consensum retunuisse si quis praescripto minantis aliquid immutavit — никто не считается взявшим назад свое согласие, кто изменил нечто по указанию лица, которое ему угрожает
242non videtur perfecte cujusque id esse, quod ex casu auferri potest — то не считается полностью принадлежащим лицу, что при случае может быть у него отобрано
243non videtur quisquam id capere, quod ei neces se est alii restituere — никто не считается вернувшим себе то, что он обязан отдать другому
244non videtur vim facere, qui jure suo utitur, et ordinaria actione experitur — тот не считается употребившим силу, кто осуществляет свое собственное право и обращается в суд в обычном порядке
245non vult contendere cum domina regina et posuit se in gratiam curiae — ответчик не хочет спорить с нашей госпожой королевой, но полагается на милость суда
246non ех opinionibus singulorum, sed ех communi usu, nomina exaudiri debent — имена вещей следует извлекать не из отдельных мнений, но из общего употребления
247nonagium — несовершеннолетие; малолетство; недостижение возраста, требующегося для вступления в брак или торговую сделку
248nonterminus — период между судебными сессиями
249noscitur a sociis — «узнается по друзьям» (смысл слова или выражения узнается из контекста)
250noscitur ex socio, qui non congoscitur ex se — лицо, которое не известно само по себе, узнается по друзьям
251not in esse — несуществующий
252notare infamia — клеймить человека в знак бесчестия
253nova constitutio futuris formam imponere debet, non praeteritis — новый закон по своему действию должен быть обращен в будущее, не в прошлое
254novatio non praesumitur—новация не презюмируется
255novatio — новация, погашение одного обязательства другим
256novitas non tam utilitate prodest quam novitate perturbat — новое не столько воздействует своей полезностью, сколько тревожит своей новизной
257noviter ad notitiam perventa — обстоятельства, недавно ставшие известными лицу
258novum judicium non dat novum jus, sed declarat antiquum — новые приговор или решение не создают нового закона, но объявляют старый
259novus homo — «новый человек»: лицо, которому предоставлено помилование
260noxa sequitur caput — вред, причиненный рабом или животным, следует за главой (хозяином — в смысле ответственности хозяина за вред)
261nubile — достигший возраста и физического развития, необходимых для вступления в брак
262nubilis — в возрасте, достаточном для вступления в брак; способный по возрасту вступить в брак
263nuda pactio obligationem non parit — одно только обещание не создает юридического обязательства
264nudum pactum ех quo non oritur actio — голое соглашение — это такое, из которого не возникает иска
265nudum pactum — «голое соглашение», т. е. обещание, нe поддержанное встречным удовлетворением
266nulla bona —формула возврата судебного приказа об исполнении решения суда, означающая, что исполнитель не смог найти принадлежащее ответчику имущество, которое можно было бы подвергнуть аресту для обеспечения долга
267nulla emptio sine pretio isse potest — не может быть продажи без цены
268nulla impossibilia aut inhonesta sunt praesumenda; vera autem et honesta et possibilia — никакие невозможные или бесчестные вещи не презюмируются, но правильные, честные и возможные презюмируются
269nulla pactione effici potest ne dolus praestetur — нельзя предусматривать ни в каком договоре, что за обман нет ответственности
270nulli vendemus, nulli negabimus, aut differemus, rectum vel justitiam — ни права, ни правосудия мы никому не продадим, никому в том не откажем, ни для кого не допустим в том промедления (из Великой хартии вольностей 1215 г.)
271nullius filius — ничей ребенок
272nullius juris — без юридических последствий; не признаваемый правом
273nullum arbitrium — нет решения
274nullum crimen majus est inobedientia — нет большего преступления, чем непослушание
275nullum crimen, nulla poena, sine lege — без закона нет ни преступления, ни наказания
276nullum exemplum est idem omnibus — никакой пример не годится для всех случаев
277nullum iniquum est praesumendum in jure — в праве несправедливое не презюмируется
278nullum matrimonium, ibi nulla dos — если нет брака, нет и приданого
279nullum simile est idem — подобные вещи не суть одни и те же
280nullum simile quatuor pedibus currit — «ничто подобное не бегает на четырех ногах» (т. е. ему чего-то недостает до тождества)
281nullum tempus occurit ecclesiae (regi, reipublicae) — давность не течет для церкви (короля, государства)
282nullus commodum capere potest de injuria sua propria — никто не может извлекать выгоду из своего собственного правонарушения
283nullus dicitur accessorius post feloniam sed ille qui novit principalem feloniam fecisse, et illum receptavit et comfortavit — никто не именуется соучастником после преступления помимо того, кто знал, что главный виновник совершил преступление, и принял и укрыл его
284nullus dicitur felo principalis nisi actor, aut qui praesens est, abettans aut auxilians actorem ad feloniam faciendam — никто не именуется главным виновником, за исключением исполнителя или же лица, присутствующего в месте совершения преступления и подстрекающего исполнителя к совершению преступления или пособничающего ему в этом
285nullus idoneus testis in re sua intelligitur — никто не считается правомочным свидетелем в своем собственном интересе
286nullus liber homo (capiatur vel) imprisonetur — никакой свободный человек не может быть (схвачен или) заключен в тюрьму
287nullus liber homo aliquo modo destruatur nisi per legale judicium parium suorum, aut per legem terrae — никакой свободный человек не должен быть никоим образом подвергнут телесному наказанию, кроме как по приговору равных себе или по законам королевства
288nullus simile est idem — подобная вещь не есть та же самая вещь
289nullus videtur dolo facere, qui suo jure utitur — никто не считается учиняющим обман, кто осуществляет свое право
290nunc pro tunc — «теперь для тогда» (об обратной силе закона, судебного приказа, об изменениях в прошлой записи, отражающих новые обстоятельства, и т. д.)
291nunquam crescit ex post facto praeteriti delicti aestimatio— степень ранее совершенного преступления никогда не возвышается в результате последующего действия
292nunquam decurritur ad extraordinarium sed ubi deficit ordinarium — никогда не происходит обращения к необычному до тех пор, пока не оказалось непригодным обычное
293nunquam fictio sine lege — нет фикции без права
294nunquam praescribitur in falso — приобретательная давность никогда не имеет места в случае фальсификации или подлога
295nunquam res humanae prospere succedunt ubi negliguntur divinae — человеческие дела никогда не процветают, когда дела божественные находятся в пренебрежении
296nuptia secundae — второй или последующий брак
297nuptias non concubitus, sed consensus facit — брак образуется не сожительством, а согласием


Назад Вперед
Наверх
 

Контакты:

электронный адрес na5ballov@bk.ru