Крылатые фразы и выражения

Латинское выражениеПеревод Примечание
2101Do ut des.Даю, чтобы ты далформула римского права, устанавливающая правовые отношения между двумя лицами
2102Dixisse suis familiaribus dolere et plangere.Приказать своим близким страдать и рыдать (т. е. оплакивать смерть).
2103Dixi et animam meam salvavi (levavi).Я сказал и тем спас (облегчил) свою душу.
2104Dixi et animam meam levavi (salvavi).Я сказал и тем облегчил свою душу.
2105Divitiarum fructus est in copia, copiam declarant satietas.Плод богатства — обилие; признак обилия — довольство.Цицерон
2106Divinum opus sedare dolorem.Божественное дело — успокаивать боль.
2107Divina atque humana promiscua habere.Ставить божеское на один уровень с человеческим (т. е. презрительно относиться к богам).Саллюстий
2108Dives est, cui tanta possessio est, ut nihil optet amplius.Богат тот, у кого столько (имущества), что он не желает большего.Цицерон
2109Discrepant facta cum dictis.Факты не согласуются с речами. Цицерон
2110Discornit sapiens res, quas confundit asellus.Умный может разобраться в вопросах, которые запутывает осел.Чеймберс
2111Discordia fit carior concordiaРаздор придает большую ценность согласию.Публилий Сир
2112Discordat avaro parcus.Бережливый не похож на скупого.
2113Discordat avaro parcus.Бережливый не похож на скупого.Гораций
2114Discipulus est prioris posterior dies.Вчерашний день — учитель при сегодняшнем.Публилий Сир
2115Discipulus est prioris posterior dies.Последующий день — ученик предыдущего дня.Публилий Сир
2116Disce, sed а doctis.Учись, но у ученых (знающих).
2117Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto.У знающих учись, а незнающих сам учи.
2118Disce, quae censet amiculus.Прислушайся к тому, что советует друг.Гораций
2119Disce aut discede.Учись или отойди.
2120Dimidium facti, qui coepit, habet...Тот уж полдела свершил, кто начал...Гораций
2121Digito compescere labellum.Не проронить ни слова (досл.: прижать пальцем губы).Ювенал
2122Difficile est proprie communia dicere.Трудно по-своему выразить общеизвестные вещи.Гораций
2123Difficile (e)st proprie communia dicere.Трудно по-своему выразить общеизвестные истины. Трудно по-своему выразить общее.Гораций
2124Dies natalis.День рождения. День основания
2125Dies genitalis.День рождения.
2126Dies dolorem minuit.Горе со временем уменьшается (досл.: день уменьшает горе).
2127Dictum sapienti sat est.Сказанного достаточно для умного
2128Dictum factum.Сказано — сделано.
2129Dictum acerbum.Горькая правда (досл.: неприятные слова)
2130Dicti studiosus.Заботящийся о чистоте (или изяществе) речи.Энний
2131Dicta cum factis componere.Слова сопоставлять с делами.Саллюстий
2132Dicite ad veritatem accommodate.Говорите правду.
2133Dicere pro et contra.Говорить «за» и «против».
2134Dicere non est facere.Говорить — не значит делать.
2135Dicere jus.Вершить суд.Цицерон
2136Dicere causam.Защищаться на суде.Цицерон
2137Dicere bene nemo potest, quod nescit.Хорошо сказать никто не может того, чего не знает.
2138Dicendo de cibis dicendum est de moribus.Говоря о еде, надо сказать и о нравах.
2139Dice acervatim!Говори кратко!
2140Dicamus bona verba!Скажем хорошие слова (т. е. пожелаем всего хорошего).
2141Dic, duc, fac, fer.Говори (правду), управляй (честно), выполняй (свои обязанности) и переноси (все, что посылает судьба).
2142Dic aliquam iram.Назови причину гневаиз Овидия
2143Devocare philosophiam е caelo.Свести философию с неба на землю.Цицерон
2144Deus ех machina.Бог из машины (в античном театре на сцене с помощью механических приспособлений появлялся бог, приводящий своим вмешательством пьесу к развязке). Употребляется в значении: неожиданное лицо (обстоятельство), разрешающее трудную ситуацию; искусственная развязка драматического произведения и т. п.
2145Detrahere alicui pellem.Обнаружить чьи-либо недостатки (досл.: содрать с кого-либо шкуру).Гораций
2146Detractio privatioque omnis doloris.Полное освобождение от всех страданий.Авл Геллий
2147Desunt luxuriae (inopiae) multa, avaritiae omnia.Многого не хватает роскоши (бедности), жадности — всего.Публилий Сир
2148Destitutus (а) spe.Утративший (всякую) надежду.
2149Destituere spem alicujus.Обмануть чью-либо надежду.
2150Destinatus obdura.Будь упорен и тверд.Катулл
2151Desipere in loco.Безумствовать следует в подходящем месте. Ср. рус.: с волками жить, по-волчьи выть.Гораций
2152Desine, quaeso, communibus locis.Перестань, пожалуйста, говорить общими фразами.Цицерон
2153Descendit verbum in pectus.Слово запало в душу.
2154Deprehendere in maleficio.Поймать на месте преступления.
2155Deponit flavas annua terra comas.Из года в год земля сбрасывает свой багряный наряд.Тибулл
2156Dentibus albis.Кусаться не до крови (доcл.: белыми зубами)о насмешливой, но не ядовитой сатире и критике.
2157Dente lupus, cornu taurus petit.Волк зубами, бык рогами угрожает (употребляется в значении: каждый по-своему защищается).Гораций
2158Denique non omnes eadem mirantur amantque.В конце концов не все восхищаются одним и тем же и не все любят одно и то же.Гораций
2159Delphinum natare docere.Учить дельфина плавать.
2160Delicto dolere, correctione gaudere oportet.Надо сожалеть об (сделанной) ошибке (проступке) и радоваться ее исправлению.
2161Deliberandum est saepe, statuendum est semel.Обдумывать надо много раз, принимать решение — однажды. Ср. рус.: семь раз отмерь, один раз отрежь.Публилий Сир
2162Deliberando discitur sapientia.Раздумье научает смертных разуму.Публилий Сир
2163Degeneramus a patribus nostrisМы становимся непохожими на своих предковЛивий
2164Defendite libertatem!Защищайте свободу!
2165Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt.Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем.Сенека
2166Dediscit animus sero, quod didicit diu.Не скоро забывается то, что долго заучивалось.
2167Decus hoc aevi.Эта славная эпоха.Вергилий
2168Decorum ab honesto non potest separari.Порядочность неотделима от честности.
2169Decidere а (de) spe.Утратить надежду.
2170Decet magnanimitas quemlibet mortalem.Величие души должно быть свойством всех людей.Сенека
2171Debet plus esse virium in vectore quam in onere.В носящем должно быть больше сил, чем в ноше.
2172De te ipso modifice, de aliis honorifice.Себя самого умаляй, других возвеличивай.
2173De omnibus aut nihil, aut veritas.Обо всех или ничего, или правду.
2174De omni re scibili.Обо всем, что можно знатьироническая характеристика повествования без плана и порядка, в которых затрагивается множество разнородных вопросов
2175De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio.Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково.
2176De mortuis — veritas!О мертвых — правду!
2177De mortuis — veritas!О мертвых — правду!
2178De mortuis seu bene, seu nihil.О мертвых или хорошо, или ничего.
2179De mortuis nihil nisi bene.О мертвых ничего, кроме хорошего.
2180De mortuis aut verum, aut nihil.О мертвых или правду, или ничего
2181De minimis non curat lex.Закон не считается с мелочами.
2182De lingua stulta incommoda multa.Из-за глупых слов бывают большие неприятности.
2183De gustibus non est disputandum.О вкусах не спорят.
2184De gustibus (et coloribus) non est disputandum.О вкусах (и цветах) не спорят.
2185De duobus malis minus est semper eligendum.Из двух зол надо выбирать меньшее.
2186De cetero fors fortuna, ut volet, ordinet.В остальном пусть судьба решает, как ей угодно.Сенека
2187De aliqua re jure decertare armis non contendere.Решать что-либо юридически, а не оружием.Цицерон
2188Dat census honores.Почести приносят доходы.Овидий
2189Damnosa quid non imminuit dies?Чего не умаляет (изменяет) губительное время?Гораций
2190Damnant quod non intelligunt.Осуждают то, чего не понимают.Квинтилиан
2191Da mihi factum, dabo tibi jus.Приведи мне факт (дай доказательство), и я признаю, что ты прав.
2192Da locum melioribus.Уступи место лучшим.
2193Da dextram misero.Подай правую руку (слав.: десницу) несчастному.
2194Da consilium fidele deliberanti.Дай дельный совет колеблющемуся.
2195Cаеса est invidia.Зависть слепа.
2196Cаvе ne quidquam incipias, quod post poeniteatИзбегай делать то, в чем после пришлось бы раскаивайся.Публилий Сир
2197Curvo dignosce rectum.Отличай прямое от кривого.Гораций
2198Currit ferox aetas.Неудержимо бежит (летит) время.Гораций
2199Curantes jura juvant.Законы помогают тем, кто о них заботится.
2200Curae leves loquuntur, ingentes stupent.Малая печаль красноречива, великая — безмолвна.Сенека